首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
新闻类学术论文与参考文献的主体互文性是作者、互文本作者、学术群体、读者之间的关系,表现为:(1)作者与互文本作者、学术群体的一致、交叉、极性互补关系;(2)作者与读者的一致关系。作者与互文本作者、学术群体的互文是作者构建学术论文的观点、理论、方法的基础,是学术论文发展与创新的基础;作者与读者的互文表现出作者构建学术论文是以“读者为中心”。学术论文与参考文献的主体互文性表明:(1)作者具有多重角色:作者、互文本作者、学术群体、读者。(2)参考文献是独立的主体,也就是说,参考文献对作者角色的建立具有反作用。(3)学术论文的创新是建立占主导地位的作者角色,并发展成为未来的互文本作者角色、或未来的学术群体的代表角色。  相似文献   

2.
新闻英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊性巳逐步成为一种极其重要的大众传播工具。本文试图从语篇的角度来分析新闻英语的互文性,旨在给英语学习者提供一个阅读分析新闻英语的一个新的视角和理论方法,提高语篇分析意识和阅读能力,更好的接受媒体提供的信息。  相似文献   

3.
本文以互文性理论为出发点,借助于对大学英语阅读教学中的语篇互文现象的分析和讨论,强调了语篇互文性对大学英语教学的重要作用,并鼓励大学英语教学应注重学生"互文能力"的培养和发展。  相似文献   

4.
通过采用批评性话语分析领域的代表人物Fairclough的三维分析模式理论,从批评性话语分析角度对一篇CNN报道进行了分析。从中反映了在新闻语篇中体现话语文本互文性的“话语表现”与“杂语性”是相互交织、相互作用的,同时也体现了新闻语篇中代表不同权力阶层的“声音”是如何被很好地融合、搀杂,以用来表现不同权力阶层的意识形态的。  相似文献   

5.
汉语修辞格"互文"是中国文化的传统,但已经不太为我们所重视,在现代生活中更缺乏普遍运用,所以有进一步研究的必要.而西方后现代主义的强调文本间关系的文学理论概念"互文性"(intertextuality),在我国却几乎是被简单地认作"互文".虽然两者在语言科学、思维认知、表述方式等方面可能存在某些联系或暗合之处,但"互文"、"互文性"两个概念应该只是一种字面上的巧合,没有本质的内在联系,二者分属于不同的理论范畴,涵义与运用也大不一样,更不是一个概念.  相似文献   

6.
互文修辞在中学教育的边塞诗词中有较多体现,并且前代边塞诗词互文性对后世作品也有较多的扩散和影响。本文试图通过对中学语文中边塞诗词的互文修辞分析,来探析互文性在边塞诗词中的应用与发展。  相似文献   

7.
互文性视角下的奥巴马就职演说   总被引:1,自引:0,他引:1  
美国新任总统奥巴马的就职演说名言迭出,妙笔生花,字字珠玑,富有感染力和深刻的政治含义,有着不同凡响的见解、典型充足的材料、无懈可击的论证、丰富强烈的情感.互文性理论作为一种较新的理论,强调特定文本与其他相关文本之间的相互影响、相互联系.基于互文性理论阐述奥巴马就职演说辞的互文性特征.  相似文献   

8.
互文性概念是由朱丽娅·克里斯蒂娃提出,指文本间相互指涉,相互作用相互依赖的关系。在20世纪80年代,许多学者将互文性理论引入翻译学研究,证明了互文性在翻译过程的重要性。它旨在强调文本的含义不是独立存在的,而是来自于其互文本以及整个社会文化知识体系。本文借助对互文性和文学翻译的研究,意在讨论互文标志在文学翻译中所起的作用,及其如何以新的角度指导文学翻译。  相似文献   

9.
互文性理论作为文学研究领域的重要理论已经成为近年来最热门的话题,而互文性理论对翻译又有着深远的影响。由于翻译是一种特殊的再创造,互文性理论在翻译过程中显得尤为重要。通过译者的角色,文本意义和跨文化互文三方面探讨,可以看出互文性理论在翻译中的特殊作用和贡献。  相似文献   

10.
从互文性角度看跨文化翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为沟通两种不同语言文化的桥梁,翻译在跨文化交际中起着不可或缺的重要作用。从互文性角度来看,翻译可以说是在语言、文本、文化和思维等众多层面展开的一项具有互文性质的语言转换活动。在跨文化翻译活动中,译者必须将互文性纳入考虑范围,仔细揣摩隐藏在语言结构背后的语言和文化特征,从文本的体裁、话语和语篇出发,采用移植、补偿或省略等翻译手法,处理跨文化翻译过程中的互文指涉。  相似文献   

11.
GB/7714-2005《文后参考文献著录规则》有关正文中同一处引用多篇文献的规定、标志符号及所提供的示例有欠缺之处,只能表明"阅读型文献"的著录格式,却不能清晰明确地表明"引用型文献"的著录格式。学术期刊编辑对这类文献的标注缺乏统一性与规范性要求,很多期刊正文在同一处引用多篇文献时序号、页码的标注格式及符号标注方式不统一,普遍存在"失范"现象,这种现象无疑会影响期刊编排规范化工作。因此,同一处引用多篇文献的著录规范需完善,期刊编辑的规范著录工作也应不断改进。  相似文献   

12.
帕克具有很深的哲学教育背景,他始终追求对研究对象进行理论上的把握。帕克从哲学视角研究新闻的论述,比较集中地体现在他对新闻作为一种特殊知识形式的研究中,他认为新闻是介于"熟悉的知识"和"关于的知识"之间的一种特殊知识类型,兼具感性认知和理性思维的特点。这种特性决定了新闻对社会行为和社会生活产生了复杂影响。  相似文献   

13.
《圣经》是西方文化的源头之一,它对西方文学的发展产生了重要的影响。作为维多利亚时期最优秀的女性小说家之一,乔治·爱略特的作品常常弥漫着浓厚的宗教色彩。其第一部长篇小说《亚当·贝德》中的人物、场景、结构和主题与《圣经》相互呼应,呈现出互文性特征。但乔治·爱略特对于《圣经》故事的借用不是简单的重复和复制,而是在现实主义创作原则基础上的借鉴、吸收和改造。互文性为读者提供了新的研究角度,有利于理解作者为宗教道德主题服务的叙事意图。  相似文献   

14.
注释与参考文献是学术论著的重要组成部分,也是学术规范的有机组成部分。其规范化程度直接影响学术成果的表达和传播效果,反映文风、学风、工作作风等。注释与参考文献各有不同的功能、作用和著录方式,应予分开。要实现注释与参考文献的规范化,应在执行国家标准的基础上,切实注意一些处理细节,在实践中逐步统一规范,并建立专家和编辑严格把关制度,加强作者自律。  相似文献   

15.
从实用性的角度,探究学术论文论题的英译问题,特别是就其如何正确而规范地译就的种种方法与技巧等问题进行探索与解读,无疑具有重要的现实意义。  相似文献   

16.
《野草》的互文性文本可划分成五种不同类型。互文作为一种表现手法,其具体实现途径多种多样,可交替使用。互文源自两个相似灵魂的必然靠近,鲁迅与尼采的生命共感召唤出作品中一系列相近的意象。从互文手法在鲁迅作品中的演变可以窥见鲁迅心境的变化。  相似文献   

17.
从论文分类标引谈编制《中图法》专业表的必要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
《中图法》结构庞大,标引方法和规则复杂,标引学术论文难度大。编制便于科研人员使用的《中图法》专业分类表,提高期刊论文分类标引的质量,是图书情报部门在知识组织管理中应作的工作。  相似文献   

18.
博士生是科学研究的生力军,也是高校科研产出的重要贡献者。然而,博士生从“学术学徒”到“独立研究者”的蜕变过程,必定要借助来自外界的经验丰富的同行们的学术指导、交流、共享和帮助。那么,以知识共享为核心的学术互动对博士生培养质量有什么样的影响呢?运用标准负二项回归对“中国博士生毕业调查数据”的全国61所高校8207份博士生数据进行分析。结果显示,“与导师的学术互动频次和质量”和“与其他教师的学术互动频次与质量”均对博士生国际期刊论文产出具有正向影响;“与博士生同学的学术互动频次和质量”对国际期刊论文产出的影响不显著。  相似文献   

19.
对经济新闻价值特征的解析必须从新闻事实与传者和新闻事实与受众两个层面来进行.影响力是经济新闻价值的基本特征.而经济新闻的影响力又缘于经济新闻的思辨性特征.经济新闻的思辨性特征主要表现为解释新闻,探析本质;揭发矛盾,提出对策;指明趋势,超前预测等三个方面.经济新闻报道作为新闻报道中的一大门类,探明其价值特征,澄清其表现形式,对于进一步搞好经济新闻报道,促进经济社会的和谐发展,具有十分重要的意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号