共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
2.
词语训练是低年级语文教学的重点之一。不少教师采用的词语教学方式是让学生查字典,并将字典上的解释抄下来,或是用抽象的语言给词语下定义。如“辛勤”就说是辛勤劳苦;“严肃”就是神情、气氛等使人敬畏。笔者认为这种做法对理解词语能力还不强的低年级学生来说,是不适用的。学生即使把词义背得滚瓜烂熟,也不一定就真正理解了。词属于第二信号,只有当它与第一信号(即它所代表的客观事物)联系起来才有意义。基于这种认识,我在学法指导中把词所代表的“客观事物”作为中介来帮助学生理解词义.当学生学习某个词语时,我就尽量把这个… 相似文献
3.
4.
5.
在使用英语的过程中,由于对单词的误用、多用、少用会造成或多或少的错误,这些错误都会在交流过程引起误解和词不迭意的现象。本文主要论述对英文单词意思的误解,以及具有中国特色的新词语、新提法难以从英文词典中找到对应词等现象所造成的翻译不当问题进行分析,并提出自己的观点。 相似文献
6.
《安徽教育学院学报》1995,(3)
词语搭配的制约因素李子云一语言中词与词的组合不是任意的,相互之间具有选择性。一个词能与某些词组合而不能与另一些词组合,反映了词语之间的选择关系。因此,词语组合有个搭配问题,一个词有一定的搭配域,不同的词有不同的搭配面。按词语的搭配域及其相互之间的选配... 相似文献
7.
随着现代文化科学技术的不断发展进步,新词语不断产生,编纂出版的工具书也越来越多。笔者在使用词语及翻查工具书的过程中,觉得某些词语的词义应该明确加以界定,其使用范围也应该有所规定。词义是词的内容,即词的意义,它包括词的本义、引申和比喻义等。由于新词不断产生,词义不断发展变化,因此有一些词语,特别是有亲缘关系的词语,如古今字(词)同源词等,它们的词义经常有包容、交错等现象。而在一些字书、辞书中,对这些词语的意义的界定并不明确,这就给人造成学习和使用上的困难。给人带来的这种困难主要在词的引申义和比喻义… 相似文献
8.
9.
熊韬 《贵阳学院学报(社会科学版)》1988,(2)
在语言中,人们随时都会遇到这一些词语与另外一些词语在意义上相同或十分接近,这就是我们平常所说的同义词语现象。更确切地说,它是指那些具有相同的一般意义,而每一个词本身又具有另一个词或另几个词所没有的某些意义,或是具有适合于不同上下文的不同意义的词。在世界各种语言中都有这种语官现象,它为人们相互交流、理解和生动而且精确地表达自己的意思,提供了很大的帮助和极大的方便。 在世界上的各种语言中,英语拥有最大的词汇量(超过一百万)和极其丰富的同义词 相似文献
10.
吴佩娟 《黑龙江教育学院学报》2011,30(2):148-150
词汇在语言学习中的作用举足轻重,反映了不同民族不同价值观。有些以人类的基本认识为基础,在学习过程中不容易造成误解,而有些属于文化词语范畴,单单从字面上理解会造成误解。鉴于此,以颜色词"黑"为例,说明对同一色彩词在英汉两种语言表达中存在的异同。 相似文献
11.
从字序角度看,《论衡》中有一部分反义相成词是同词素异字序的,它们可区分为两类:一是字序AB式和字序BA式在《论衡》中同时出现的;二是与现代汉语中的AB式相比,在《论衡》中只有BA式的。它们的特点应该引起研究者的注意。 相似文献
12.
“反义连文”是一种非常重要的语言现象,《论衡》中的“反义连文”更是有着鲜明的特征,本文从其音节的多少,构成成分的位置,意义及性质等方面分别作了考察,以期进一步研究《论衡》及其反义现象,为汉语史研究出些许之力。 相似文献
13.
陈伶俐 《湖南师范大学教育科学学报》2010,9(4):119-121
隐喻和转喻是词义延伸的两种主要方式。以英汉face为语料,从认知隐喻和转喻的思维角度分析一词多义现象。研究发现:两词在认知上均以隐喻为主,转喻为辅;英汉语所显示的这种类似性典型地反映了人类认知的选择倾向性;而它们之间存在的差异则印证了人类认知基本根植于身体经验,但也受制于文化模式。 相似文献
14.
15.
16.
张福娟 《闽西职业技术学院学报》2005,7(1):86-88
词汇是语言的基本材料。学生学英语掌握一定的词汇是必不可少的。词汇教学可采用以下几种方法:即音、形、义相结合的方法;根据读音、形态、类型、对比进行联想的方法;分解记忆等几种方法。教师在教会学生记单词方法后,更重要的是要让学生激活、巩固单词,使学生对单词的模糊、短暂记忆转化为清晰、永久的记忆,并会自如地加以应用。 相似文献
17.
一词一义的形成过程是词的制造者为一个意义选配一个“词的语音形式”的过程。一词多义的形成过程是新的词义与旧的词音相结合的过程。多义词中本义之后的义项都是由本义直接或间接地“引进”到同一个“词的语音形式”之中的。词的本义不能“产生出”或“带出”词的新义, 故词义不可“引申”而出。“词义引申”说未能真实反映多义词中本义之后的义项进入同一词中的客观过程。古汉语中的多义词皆词义引进所致。词义引进表现为“一义一进”和“一义多进”。 相似文献
18.
贾刚如 《安阳师范学院学报》2009,(6):63-66
在多义词的几个意义中,由本义派生出来的意义叫引申义。而词义的引申派生是一种有规律的运动,是按一定的方式和顺着一定的脉络实现的。词义引申的根据和方式主要有相似类比、相关借代和相因推导;词义引申的脉络主要有"放射式引申"、"连锁式引申"和"综合式引申";词义引申的基本规律是由具体到抽象、由个别到一般、由部分到全体、由实词到虚词。 相似文献
19.
陈永庆 《沈阳教育学院学报》2006,8(2):67-69
本文从词源学与词义角度分析英语词汇的构成与意义,以期帮助学习者找到记忆词汇的好办法。在词源方面,以例透析了英语词汇大部分来自于法语、德语与拉丁语等,应了解某些词缀的含义,这样在认识与记忆词汇方面便可以以组群为单位,联想记忆;在词汇的意义方面,试析了英语词汇的概念意义与关联意义,探讨了用词时一定要考虑情境,做到语言得体。 相似文献
20.
潘馨星 《新乡师范高等专科学校学报》2009,23(2):142-144
法律词语的语义变化包括新词的产生、由原有词义衍生出专门意义等。法律词语的变化不仅包括词语本身语义的变化,还有词语关系(sense relation)的变化。法律词语的变化一方面有和普通词语变化相同的原因,另一方面也有自身的特定原因。 相似文献