共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
王孟 《佳木斯教育学院学报》2013,(9):220
母语在高校的英语教学中,既是良好的促进者,同时还扮演着干扰者的身份。母语在高校英语教学中的双重作用与身份是客观存在的,若在教学中过分依赖母语或完全排斥母语都是不正确的做法。因此,研究如何使母语的促进作用在英语教学中充分发挥,使学生利用母语熟练掌握英语,是目前高校英语教学中亟待解决的问题。本文主要从母语在高效英语教学中的地位及作用两方面展开讨论。 相似文献
3.
沈丽华 《新课程导学(上)》2014,(33)
正在新课改背景下,人们越来越注重英语教学的效率及质量。在小学英语教学中,培养学生的英语交际能力已经成为当前教学的核心任务,而培养小学生的英语交际能力应该以培养学生英语自然语感为基础,它们之间具有相互促进,相辅相成和相互提高的作用。一、培养小学生的英语思维习惯,使学生准确掌握词语内涵教师在教学中应坚持"尽可能使用英语,适当地应用母语"的原则,来减少母语对于英语学习的负迁移以及学生对于母语的过分依赖。教师和学生在教学过程中尽可能不要 相似文献
4.
李雯 《安顺师范高等专科学校学报》2003,5(3):25-26
母语在英语教学中具有“促进”和“干扰”双重作用,教学中正确恰当地利用母语。将有助于提高英语的教学效果。一、加强母语与英语之间的对比分析,有助于确定英语教学中难点和重点。二、对母语和英语之间化背景的对比分析,有助于提高英语交际能力。三、英语教学中恰当使用母语可获得事半功倍的效果。 相似文献
5.
母语在英语教学中具有“促进”和“干扰”双重作用,教学中正确恰当地利用母语,将有助于提高英语的教学效果。 一、加强母语与英语之问的对比分析,有助于确定英语教学中难点和重点。 二、对母语和英语之间文化背景的对比分析,有助于提高英语交际能力。 三、英语教学中恰当使用母语可获得事半功倍的效果。 相似文献
6.
大学英语教学相对于初高中英语教学不需要再对基础性的知识重复,但是大学英语在学习过程中一直受母语的影响,由于母语和英语的语法语言方式都有不同,思维也不同,所以母语的负迁移成为大学英语学习的主要问题,在大学英语学习中怎样避免母语负迁移的问题呢,本文在对大学英语教学中汉语负迁移层面和类型进行总结和归纳,并就此提出解决的办法。 相似文献
7.
8.
长期以来,英语教学中主张尽可能多地为学生创造英语语言环境,尽量采用英语授课,并且要求学生用英语思维。更有甚者,有些人主张外语教学中应该拒绝母语的参与,不考虑外语与母语的差别。最大限度地为学生创造外语语言环境,这无疑是必要的。但是,母语在外语教学中真的可以抛弃吗?笔者认为,在外语教学法中,尤其是非专业 相似文献
9.
10.
正随着社会的不断进步,母语对学生学习英语的影响日渐引起人们的重视。母语文化对英语的学习既有其积极的一面,也有消极的一面。对比分析研究的代表人物Lado认为学习英语的主要困难归于母语与英语之间的差异,母语被认为是英语学习过程中错误的来源,是英语学习的绊脚石。但矛盾的事物都存在着两面性,都有其积极与消极的一面。在我国,大多数的学生都是先掌握了母语,之后才开始进行英语学习。在学生学习英语的过程中母语知识必然会对英语的掌 相似文献
11.
母语与英语教学有着千丝万缕的关系,英语教师要正确看待母语知识在英语学习中的迁移作用,在英语课堂中合理运用母语提高英语学习的效率。 相似文献
12.
赵子楚 《大学.研究与评价》2023,(34):101-104
英语母语教师在语言方面具有一定优势,该群体在国内高校英语教学工作中的现状受到越来越多的关注。文章以中国高校为背景,客观地评估了英语母语教师的现状和地位,围绕英语母语教师和非英语母语教师的差异展开研究,为优化母语教师及非母语教师的教学现状提供了针对性建议和方法。研究结果表明,应正确对待英语母语教师在英语教学中的贡献和地位,逐步改善非英语母语教师的现状,从而达到相互促进的预期效应。 相似文献
13.
通过多年的英语教学,使我深深地认识到学英语难,教英语更难。英语是我们的第二种语言,它缺乏母语一样的语言基础,也没有像母语那样的客观环境,学习起来枯燥无味,困难重重,很难有兴趣可谈。这给我们的英语教学,提出了一个大难题,所以说“教”比“学”更难。 相似文献
14.
廖美英 《新课程导学(上)》2014,(27)
正大部分学生在学习英语时,已掌握了一定的母语知识。因此,在学习英语的过程中,必然受到母语的影响。在过去的英语教学中,普遍存在着用汉语介绍英语的情况,这种教法对培养学生的英语思维能力显然是不利的,是应该抛弃的。随着新课程改革的不断深入,在英语课上用英语进行讲授已成为一种趋势。但是纯粹地用英语来讲解,可能会造成一些精力上的浪费,于是如何正确处理母语在英语教学中的作用成为了教学的一个重点。一、正确认识母语在英语教学中的利与弊 相似文献
15.
以训练外语基本功为目的的翻译教学被称为教学翻译。它以翻译作为外语教学的手段和策略,提高并检验外语运用的能力。但随着交际教学法尤其是近几年来网络教学的普及,教学翻译在大学英语中越来越被忽视和排斥。本文主要从母语正迁移、语言输入理论、输出理论等多个角度阐释教学翻译在大学英语教学中的作用与意义,并提出:我们要重新审视教学翻译,做个理性的回归,让其在大学英语教学中充分发挥积极作用。 相似文献
16.
魏兴才 《中国科教创新导刊》2013,(2):84-85
在大学英语学习阶段,有效利用母语的优势对于帮助和促进在校大学生的英语学习起着举足轻重的作用。这是因为该层次学生的母语优势远远大于英语。本文着重分析"全英语教学"和"英语为主、适时适量辅以母语汉语"这两种方法,论证了全英语教学对该阶段学生的英语学习可能产生的弊端。文章从语法理论上比较汉英两种语言的异同,指出掌握母语的语言规律对于外语学习起着积极的作用,并提出大学阶段英语教学中有机运用母语的方法。 相似文献
17.
徐海云 《语数外学习(高中版)》2014,(11):21-21
当前英语课堂中,教学语言的问题还是比较多的,常见的有母语痕迹明显,语境的误用,指令的不明确和表达的不准确以及随意性强,口头禅多等问题。这些问题的存在影响了高中英语教学质量以及学生英语的有效学习。一、当前高中英语教学语言运用的主要问题(一)母语思维,语境误用英语教学活动,对学生和教师来讲,都是二语的学习过程,到了高中阶段在教学活动中,教师与学生、学生与学生之间交流已经开始使用英语了。 相似文献
18.
陈品 《首都师范大学学报(社会科学版)》2008,(Z2)
本文通过语言与文化的关系、英语的国际语言性质、大学英语教学目标及目前的教学现状,提出大学英语教学中导入文化教学尤其是母语文化教学的必要性,同时提出了在文化教学中应注意的几个问题。 相似文献
19.
以训练外语基本功为目的的翻译教学被称为"教学翻译".它以翻译作为外语教学的手段和策略,提高并检验外语运用的能力.但随着交际教学法尤其是近几年来网络教学的普及,教学翻译在大学英语中越来越被忽视和排斥.本文主要从母语正迁移、语言输入理论、输出理论等多个角度阐释教学翻译在大学英语教学中的作用与意义,并提出:我们要重新审视教学翻译,做个理性的回归,让其在大学英语教学中充分发挥积极作用. 相似文献
20.
刘芳 《中学英语园地(高三版)》2011,(2):56-57
英语的语感对英语教学和英语的运用起着重要作用。英语语感是人们对英语语言的感觉,它包括人们对英语的语音感受、语意感受、语言情感色彩的感受等。它是人们对英语语言的直接感知能力,是人们对英语语言法则或语言组织方法的掌握和运用,是经过反复感性认识上升为理性认识的经验和体会。一、培养学生运用英语思维的习惯在教学中教师要坚持"尽量使用英语,适当利用母语"的教学原则,以减少学生对母语的依赖性和母语对英语教学的负迁移。教师的教和学生的学都尽量不以母语为中介,即使使用也应该加强分析和对比。要求学生使用英汉双解词典并逐步过 相似文献