共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
《论语》作为第一部语录体散文集,其简练的语言,丰富的含义、极富逻辑性和通俗性的表达使之成为了研究汉语言的重要语料。本文从《论语》成语的语义演变着手,对演变的方式、原因进行分析,为正确理解及使用《论语》中的成语提供一定参考。 相似文献
4.
5.
胡德明 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2002,21(6):104-106
考察三种句式中的常规焦点:S1施事+VP+受事,S2受事+施事+VP,S3施事+受事+vP,S1在焦点表达上具有无标记性和中性特征,S2S3都是凸显焦点的句式.焦点表达对句式的选择起着重要的制约作用. 相似文献
6.
7.
本文讨论了作为语用层面的焦点在现代汉语存现句中的表现。作为语用概念的焦点与预设、背景紧密相连,焦点在汉语存现句中有常规焦点、对比焦点之分。常规焦点通过句末位置常式达到强调表述重心的目的,对比焦点肩负着强调非句末位置表述重心的任务。存现句语言事实表明,对比焦点也可以通过焦点的标记而被置于句末的位置,形成了常规焦点、对比焦点的位置重合。 相似文献
8.
唐明贵 《聊城师范学院学报》2003,(5):72-74
《论语》学是研究《论语》的专门学问。它在中国古代共经历了五个时期,第一个时期是形成期,期间,《论语》一书的整理与定型及对《论语》的注解几乎同步进行,《论语》学作为一门学问诞生。第二个时期是发展期,这一时期注解《论语》的专著大增,出现了两本对后世《论语》研究有重大影响的专著《论语集解》和《论语义疏》,这两本书也代表了当时的两种新的注解体例。第三个时期是衰落期,这一时期注解《论语》的专著数量锐减。第四个时期是复盛期,这一时期注解《论语》的专著数量激增。产生了《论语》学史上两部有重要影响的著作《论语注疏》和《论语集注》,注解方式也趋向义理化。第五个时期是总结期,产生了不少以辑佚、考异、辨伪、注释为主的《论语》研究的新成果。 相似文献
9.
《论语》特指式疑问句分析 总被引:1,自引:0,他引:1
宋晓蓉 《四川师范大学学报(社会科学版)》1996,(1)
本文在对《论语》特指式疑问句进行详尽统计的基础上,对其句式特点、疑问焦点、答问方式及疑问语气词的使用情况进行了定性、定量分析,为汉语语法史问句系统的建立和进一步研究提供了较为可靠的参考。 相似文献
10.
仝筱菲 《语文学刊:高等教育版》2020,(1):45-50
《女论语》合成词的词法和句法关系并不完全一致,在分析时应选用基于理论训诂学的汉语双音合成构词的意义中心分析方法。基于对《女论语》合成复音词的进一步考察,我们发现同素规则的运用主要有三个条件,即共同义素相同或相近、共同义素模糊或脱落和共同义素隐含;义位的组合意义有同化变异现象,即S_1+S_2→SS。此外,义位组合过程中的信息羡余现象与认知语言学的凸显观密不可分,正是羡余促使复音词的结合更为紧密,词汇化程度更高。 相似文献
11.
宋欣慰 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2014,(1):69-70
国内关于语义场的研究主要集中在词汇教学、写作教学、翻译、语义场与语义模糊性等几个方面,而对语义场理论关照下的修辞研究却为数不多。因此在本文中,我们以《论语》研究为例,跳出往常人们从译本对比和修辞手法的研究角度,选择在语义场理论下考察《论语》中的修辞现象的研究角度,或许可以为《论语》的解读提供一个新的视角。 相似文献
12.
13.
14.
《论语》二十章,成于众人之手,一般认为是若干断片的篇章集合体.经过对阮刻本《十三经注疏》之中的《论语注疏》的研读,可以看出《论语》一书是一个有机的整体.具有次第严整的逻辑性、脉络清晰的思想性,在文献编撰的系统性中,有着较高的参考价值. 相似文献
15.
"三人行,必有我师焉"的"三","文莫吾犹人也"的"文莫","奢则不孙,俭则固"的"固","何有于我哉","暴虎冯河"等,长期以来存在不同的解释,孰是孰非?本文辨明其正误,以探求《论语》的原意。 相似文献
16.
回到孔子语录的原意上去.真实而全面地理解孔子的思想。真正的教育就是教师和学生之间正在发生着的事情。希望孔子和弟子们的教育生活事件能够帮助我们更好地理解教育。处于社会转型时期的教育,既要重视传统文化的价值内涵。又要:廷注个体的生活境遇。 相似文献
17.
ZHU Xiao-hong 《江苏教育研究》2008,(5)
回到孔子语录的原意上去,真实而全面地理解孔子的思想。真正的教育就是教师和学生之间正在发生着的事情,希望孔子和弟子们的教育生活事件能够帮助我们更好地理解教育。处于社会转型时期的教育,既要重视传统文化的价值内涵,又要关注个体的生活境遇。 相似文献
18.
《论语》中文化负载词的翻译——兼议《论语》三译本 总被引:1,自引:0,他引:1
张继文 《宁波广播电视大学学报》2008,6(3):51-53
《论语》是对孔子言与行的记录,是儒家思想的集中反映。《论语》虽是语录体,却属于政治伦理哲学书籍。《论语》的哲学文本性质及《论语》翻译的目的决定了翻译其中文化负载词时应遵循的原则——“学术性”与“通俗性”兼顾,且以“学术性”为主,“通俗性”为辅。由此,翻译过程中应采取异化翻译策略。 相似文献
19.
刘婕 《晋城职业技术学院学报》2014,(3):86-89
《论语》是儒家经典之作,"十三经"之一,研究者甚多。该书保存了丰富的古汉语研究材料,它所传递的思想至今沿用,足以看出其价值所在。本文以《汉语语汇学》为理论支撑,对《论语》所包含成语进行全面分析和探索,以求更好地理解和应用成语,丰富汉语语汇。 相似文献
20.
在《论语》中,孔子把“执中”作为处理事物的正确方法和态度。强调“因时择中”、“执中有权”,个体通过自身知行的储备积累,由自觉地“执中”到自然而自由地时时“执中”,便到这了道德修养的至高境界——“中庸”。这种既有既定的原则,又有能因时而变、灵活机智的处事方法,对今天的人们依然有着重要的借鉴意义。 相似文献