首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
翻译法是我国英语教学中出现和运用得最早的方法之一,虽然在后来的发展中不断涌现出其他的教学方法,可是在我国多年的英语教学发展中,依然看到英语语法翻译这一方法占主体地位。语法翻译法总的来讲,适应我国当前中学英语教学。  相似文献   

2.
孙晨霞 《海外英语》2022,(11):159-160+172
我国从开展英语教学以来,先后引进了很多种教学方法,但是由于受到多种因素的制约,没有一种方法可以作为“万金油”应用于所有中学英语课堂。因此,学界有人提出英语教学进入了后方法时代。作为一种最古老的教学法之一的语法翻译法在备受争议的情况下,如何才能在后方法时代更好地应用呢?对此,通过探讨该教学方法的优缺点,结合后方法时代的教育主张,阐述了几种方法,以期为语法翻译法的具体应用提供参考,更好地满足新时代中学英语教与学的需求。  相似文献   

3.
邹东旗 《双语学习》2007,(6M):143-144
“交际翻译法”是笔者在长期英语教学中探索的一种教学方法,它脱胎于传统的“语法翻译法”,同时又吸收了现代的情景教学法的一些特点。本文论述了交际翻译法的一些教学原则,并结合自己的教学实践浅谈一些体会。  相似文献   

4.
陈晓丽 《考试周刊》2014,(75):96-96
当前,我国中学英语翻译教学需要摒弃传统的应试教育模式和教学方法,在实际教学过程中,注重学生自主学习能力的培养,重视翻译理论的指导性作用,培养学生英语和汉语的语言能力,帮助学生树立语篇整体性和连贯性意识,从而提高英语翻译教学的质量和效率。  相似文献   

5.
“交际翻译法”是笔者在长期英语教学中探索的一种教学方法,它脱胎于传统的“语法翻译法”,同时又吸收了现代的情景教学法的一些特点。本文论述了交际翻译法的一些教学原则,并结合自己的教学实践浅谈一些体会。  相似文献   

6.
语法翻译法历史悠久,毁誉参半,但其在英美文学教学中的积极作用是不可否定的。介绍了语法翻译法与英美文学教学的历史渊源,并根据笔者的教学经验,举例说明了语法翻译法在诗歌、小说及其他文学样式教学中的运用及效果。它不仅可以激发英语水平好的学生继续提高自己,还可以帮助基础差的学生理解并欣赏英美文学。  相似文献   

7.
由于教学法的历史演变时间跨度较大,且与之相关的认知理论、教学法理论以及生理和心理学等研究都从不同层面影响或制约着语法教学的研究。尽管认知心理学、教育教学理论及社会建构理论等的研究已经取得了巨大进展,但这些研究还并未能对语法教学的"应用研究"及时有效地介入。  相似文献   

8.
中学英语教学基本原则是指导中学英语教学的基本准则和根本保证,多年来,国家教育行政部门及国内众多英语教学专家都提出和论述了这一原则,但体系、名称、内容纷繁不一,存在着针对性不强、层次性不清、规范性不足的问题。笔者对这三个方面的问题进行了初步探讨。  相似文献   

9.
英语交际能力的培养已成为中学英语教学的重要任务,这种能力的培养完全可以象我们过去培养语法能力一样,先教规则后练习巩固。由于目前我们还没有归纳出系统的交际规则,所以只能采用以实践为主的教学方法,尽管如此,我们仍然必须注意引导学生去自我归纳总结出若干规律来,以少走弯路  相似文献   

10.
刘晓敏 《考试周刊》2010,(19):92-93
翻译作为一种教学法由来已久,而且一直在外语教学中起着弥足轻重的作用。在大学英语教学中,把教学翻译法与其它教学手段结合起来,既可以打破死气沉沉的课堂气氛,又能避免活泼愉快、花样层出却无实际内容的课堂教学。  相似文献   

11.
张静 《考试周刊》2009,(47):109-109
词汇是构建语言体系的重要组成部分,也是能够表情达意流畅交往的基础。在中学英语教学中,词汇的"教授"与掌握占有举足轻重的地位。在倡导教学理念改革的前提下,词汇教学也进行了花样百出的翻新与尝试,教育界同仁针对词汇教学也提出了"乱花渐欲迷人眼"的解决方案。无论方案设计得多么精巧,教学的主旨是要在把握学生心理认知能力和接受能力的基础上轻松传授知识,让学生最终掌握所学英语词汇。  相似文献   

12.
赵晓贤 《考试周刊》2014,(83):113-113
当前我国中学英语翻译教学要改变传统应试教育模式和教育内容、方法,在实际教学过程中注重学生自主学习能力的培养,重视翻译理论的指导性作用,培养学生英语和汉语的语言能力,帮助学生树立语篇整体性和连贯性意识,从而提升英语翻译教学质量。  相似文献   

13.
谈高职英语语法教学中翻译法和交际法的结合使用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文旨在探讨一种有效的高职英语语法教学方法。首先阐述了单一的翻译法语法教学和单一的交际法语法教学各自的利弊,然后从理论上探讨了翻译法和交际法相结合的语法教学方法。同时,高职学生关于语法学习观念调查问卷和语法水平测试情况为翻译法和交际法相结合的语法教学方法提供了数据支持。最后,还提供了翻译法和交际法相结合的语法教学实例,充分说明了这种语法教学方法的可行性。  相似文献   

14.
语法翻译法在科技英语教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
该文论述了语法翻译法在科技英语教学中的可行性及其作用。指出在语法翻译法虽有其局限性,但也应当用辩证的观点客观地对其加以评价,不应全否定。语法翻译法,在现代英语教学中,尤其是在科技英语教学中,仍具有重要的作用。  相似文献   

15.
赵相文 《课外阅读》2011,(6):179-179
在中学英语课堂教学中,应不断总结教学经验,力求在促进学生掌握语言知识的前提下,向语言运用能力转化。要认识到语言知识与语言运用能力的辩证关系。要克服听、说、读、写脱节的问题,加强相关技能各个环节的训练,发挥其最大的学习效应。从英语教学的课堂教学组织、教学方法和具体实践情况来看,以高素质的教师为媒介,学生不仅需要搞清楚具体课文中的各种知识点,更需要掌握这些知识点背后的语言规律。因此,中学英语教学应努力改变原有教学模式、把内容单一的“填鸭式教学”教学变为融知识传授,方法示范于一体的实践课,真正实现从课本知识向能力培养的转变。对于此一方面的总结,希望能对同行的教学起到一定的借鉴意义!  相似文献   

16.
分式方程的应用涉及的方面较多,有路程、工程、效率等问题。那么,怎样正确理解题意,寻求题目中的等量关系并列出分式方程是学生面临的一大难题,在教学中我采用了翻译法为学生讲解实际问题。翻译法,不是英语中的英译汉或者汉译英,而是将问题中的文字语言转化成数学语言,根据数学语言可以很快的列出方程,解决问题。下面结合例题教你用翻译法解决实际问题。  相似文献   

17.
当前英语教学中,随着学生英语表述能力的提升和对国外文化了解的不断加深,一种“汉语文化失语”现象也随之出现。中国式的英语与英语式的汉语非常普遍。中学生不仅需要提高英语水平和英语文化素养,而且需要提高汉语水平和汉语文化素养。文章分析了中学英语教学重视翻译的重要性以及应当注意的原则。  相似文献   

18.
对语法翻译法在对外汉语教学运用中体现出的优势与局限性加以说明,并阐述语法翻译法在对外汉语教学中。尤其是初级阶段如何适当地应用以达到最好的教学效果。  相似文献   

19.
英语教学从传统的语法翻译法到以听、说、读、写综合训练为主的整体教学法,可谓是当代英语教学的具有改革性的重大突破。我们已进入崭新的21世纪,时代的发展对外语教学的要求越来越高,要求我们培养出更多能说、会写,善于进行语言交际的英语人才。这样的人才只有用现代的教学方法才能培养出来。  相似文献   

20.
英语教学是一个教和学相互统的双边活动过程。传统的英语教学忽视了对学生实际运用能力的培养。中学英语教学应重视语言知识的系统性,在传授知识的同时注重学生对语言的实际运用能力的培养。为了培养学生的实际能力,教师应树立新的素质教育观念,营造良好的英语教学环境,引导、鼓励学生多操练等,以提高英语教学质量,使素质教育落到实处。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号