首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
树立正确的国家体育语言规范观   总被引:1,自引:0,他引:1  
关于体育语言问题的研究,在中国体育界始终有这样一些学者,他们站在"形式逻辑"的立场上坚持认为:我们现实生活中所使用的体育语言是一种错误.我们要规范体育语言使用.这是颇具影响的一种体育语言规范理论,长期以来左右和控制着人们的思维.事实上,从"自然语言逻辑"看来.这种体育语言规范观在现实生活中根本不存在."自然语言逻辑"是研究体育语言问题的最佳方法论基础.人们只有在"自然语言逻辑"的全新视角下,才能树立正确的国家体育语言规范观.  相似文献   

2.
自然语言的精确性和完善性问题不是语言哲学中元语言的根本问题。元语言的根本问题是表达和解释的初始性,自然语言是最初始的元语言。自然语言自身解释存在内部循环,所以需要确定核心语符和核心规则。核心语符和核心规则是通过对部分言语片段的平行周遍对比获得的,是不可解释和定义的。怎样确定核心语符和核心规则需要作深入研究。  相似文献   

3.
英语语言交际能力浅析孙瑜语言交际的过程就是一个不断把后语前言联系起来,理解或表达一个完整意义的过程。著名语言学家索绪尔认为,语言是社会的,纯心理的,言语是个人的心理和物理的。要使语言让人能听懂,就必须要有语言。要使语言能够建立,就必须有言语。据此,我...  相似文献   

4.
电视娱乐新闻栏目在最近几年获得了日新月异的发展,但如今却招致了"过多过滥"的批评,在电视娱乐新闻节目的艰辛成长过程中,严重的问题突显出来:娱乐层次单一、主持风格单调无趣、优秀主持人才匮乏。电视娱乐新闻节目对一个主持人能力的考验是相当大的,此类主持人要恰当的运用语言、表情、手势作为表达手段,有时还要运用各种具有鲜明的节目和主持风格的复杂动作进行形神兼备的体态语的表达,可以说娱乐新闻节目是一种要求主持人极致地将有声语言和副语言进行全面调动的节目形式。一个优秀的娱乐节目主持人,要成为节目的招牌,避免娱乐节目主持风格单一、千人一面的现象,主持人的非语言符号的运用正是提高节目收视率,增强节目品质,形成独具特色的主持风格的重要因素。  相似文献   

5.
给出了在一个面向Agent、本体和关系的常识知识库中如何实现常识知识查询的过程。在查询过程中,用自然语言形式描述的查询先被转化成一种我们所定义的面向Agent和本体的描述性查询语言。接着,描述性查询被翻译成SQL查询语句。用SQL查询语句对已转化成为关系形式的常识知识库进行查询后,自然语言生成算法把以关系表为形式的查询结果转化成自然语言。实验表明,新的查询方法在查询时间上优于原有的直接在agent和本体上查询知识的旧方法。实验数据表明,查询时间缩短了大约80 %。  相似文献   

6.
视听教学法   总被引:1,自引:0,他引:1  
视听法的教学过程是一个感知、理解、练习和活用的过程,它的教学手段是通过各种图像和谈话、人的动作、体态、手势、表情及语调、节奏等语言直观手段,直接用外语进行释义和练习的情景语言教学。这种教学对培养学生口语极为有利。  相似文献   

7.
海德格尔的哲学观渊源于古希腊思想,他的语言观其实质乃是自然语言观,"自然在说话"。这是对技术时代理性语言的反拨,要求人们回到自然语言上来,倾听自然的召唤,应合自然的指令。而自然语言本质上是诗性语言,只有诗性语言才能通达人类的诗意栖居。在后现代语境下,海德格尔的语言观启示人们言说方式的转变,从以人类为中心的言语转向以生态为中心的言语,即生态言语。生态言语要求人们转变人与自然的关系,促进人与自然和谐相处,进而推进新的文化范式的形成,同时为新兴的生态文艺批评提供一个新的维度。  相似文献   

8.
教师要把课堂组织成一个在教师鼓励、引导下学生自主读书的过程,在强化感知的基础上,理解课文内容,在理解的过程中,让学生质疑、解疑,给了学生质疑空间和时间。教师要注重学生由"读"到"悟"的发展。注重培养学生的形象思维、直觉思维,培养孩子的语感、"灵感"和"悟性"。  相似文献   

9.
语言的模糊性是自然语言的基本属性,是语言的本质特征之一,具有含蓄性、委婉性、暗示性及灵活性的特征.本研究从模糊语言的理论背景角度出发,对模糊语义的概念和特征进行界定,阐述了语言模糊性的理解机制,评述了模糊语言在大学英语教学中的应用模式,最后对英语教学提出了思考建议.  相似文献   

10.
英语是一门语言,更是一种交际工具。交际的过程分为接受和表达两方面。要想使自己表达清晰,对方能准确无误的理解自己的思想,首先就要使自己所说的话发音清楚、准确。因此,语音语调教学就成为英语教学中最基础的一个环节。  相似文献   

11.
公示语是一种特殊的语言交流手段,应用广泛。公示语的翻译在国际交流日益频繁的今天愈显其必要性和重要性。关联理论认为翻译的本质是双重的认知推理的过程,译者担负着中间人的作用,即:一方面要付出努力寻找原语的最佳关联,形成对原语的认知和理解;另一方面要把自己对原语的认知和理解以最佳关联的方式传达给译语接受者。公示语翻译的目的就是实现语用等效。通过译例展示了明示推理的语用分析过程,说明关联理论对公示语翻译的理论支撑效度。  相似文献   

12.
会话含意理论是由美国语言哲学家GRICE提出的一种理解自然语言的学说。他认为:言语交际双方总是彼此合作,求得交际成功:为此,交际双方在交淡中要遵守一些共同原则,如真实,充分,关联,清楚等,这就是合作原则(COOPERA-  相似文献   

13.
能够根据语言环境选择同义句式中最恰当的一种句式,是取得最好的语言表达效果的有效手段.明确长句转化为短句的四种方法并予以恰当运用,既能将"选用、仿用、变换句式"的要求具体实现,同时又是现代社会对人才在语言理解与表达上的需求的具体体现.  相似文献   

14.
模因是一个单独个体将语言传递给另一个单独个体的认知行为模式。众所周知,模因也是最基本的文化单位之一。若是从源语模因的角度来看,翻译主要是通过语言将外来的模因引进而来;而从目的语模因的角度看,翻译则是一个模因传播、复制的过程。因此,翻译过程也可以被看做是借助语言媒介手段把异国文化的模因转变之后在本国进行传播。本文试图利用模因的概念,以《道德经》为主要翻译对象来进行实例研究,具体阐述翻译活动中的异化和归化策略的选择。  相似文献   

15.
语言的理解过程实际上是一个认知过程,概念是语言认知过程的产物。新的概念是贮存在人们记忆中的旧概念经过整合的结果。因此概念整合是人类的基本认知方式。文章介绍福克聂提出的概念整合理论及其分析手段,并以实例说明概念整合的认知过程。在此基础上,探讨概念整合理论对大学教学的启示和指导作用。  相似文献   

16.
外语教学通常力图解决该语言的文化内涵。在语言教学过程中 ,对繁杂的文化信息要注意处理的层次性 ,不断探索和运用相应的处理手段 ,使语言教学与学生的文化学习达到有机结合 ,实现培养和提高学生对目的语的理解和运用的能力  相似文献   

17.
通过分析俄语语料库中的例句,并通过与相应的英语情态意义研究的对比发现:在俄语语言处理过程中存在三个不确定因素(情态意义的不确定性,动词体的选择,否定提升);三者之间的相互影响容易导致对句子意义的歧义理解。尝试提出下述观点:自然语言乃至机器语言中消除歧义的理想解决方案是使一个情态词语只匹配一个情态意义;使一种否定的线性顺序只具备一个管辖领域;动词体的选择也具有唯一性。从对实际语料的分析中可以看出,现代俄语的确有依靠句法手段来决定否定辖域的方法逐渐让位于语义手段的演变趋势。  相似文献   

18.
认知语言学与文化差异的语言翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知语言学的一个观点是推理在理解表达中起着重要作用,它承认语言的交际过程或信息的理解表达过程是一个推理过程;而翻译正是对原文的理解和译文的再表达的过程,因此也是一个推理的过程。本文试举例说明这一理论和方法可以解决文化差异给语言翻译带来的障碍。  相似文献   

19.
本文以经典英语政治演讲马丁·路德·金的《我有一个梦想》为研究语料,分析其中各种模糊语言现象,如模糊附加词、模糊词语、模糊蕴含、模糊限制语和模糊修辞,并提出汉译建议。本研究结论,大自然中模糊现象的普遍存在和人脑的模糊思维运作机制决定了语言的模糊性是自然语言的基本特性;政治演讲中大量运用模糊语言,涵盖模糊语言的方方面面;翻译模糊语言需要深挖其意,灵活运用不同翻译手段及策略。  相似文献   

20.
朗读,在阅读教学中占有一席之地。朗读即出声地、响亮地读,它是小学生完成阅读教育任务的一项重要的基本功,是阅读教学中最经常进行的基本训练之一,《语文新课标》明确指出,应重视朗读,教师的朗读要起示范作用。学生的朗读要由教师指导。因此朗读在小学语文教学中的占有很重要的地位。一、朗读是阅读的起点,是理解课文的重要手段阅读是由多种心理因素组成的复杂的智力活动,它不是机械地重复原文,而是要通过内部语言进行理解。把原文转化为自己的思想,从而理解和掌握原文。但对于小学生,尤其是低年级学生来说。他们的注意力稳定性比较差,他们…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号