首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文讨论了语篇互文性的本质、表征及功能.互文是人类交往和认知的方式,互文性主要表征为转述语:作者简介/说者试图通过采用不同的转述语,让不同的声音参与语篇交际,形成"异质话语",使各种声音交织和互动,以期实现语义的隐含表达.最后以一则英语新闻语篇为例,揭示了互文性通过转述语实现语义隐含的过程.  相似文献   

2.
将路遥的作品放在互文性的视阈中不难发现,他在接受并借鉴世界经典文本的同时,也在自己的创作中产生了文本的互文性关系体例.除此之外,现代媒体对其文本传播产生的跨体互文性影响,也是学术界对路遥小说的研究方向之一.文章对路遥的创作及其文本的互文性进行梳理,有助于对"路遥现象"进行准确而中肯的评价.  相似文献   

3.
贾昊宇 《今传媒》2022,30(1):101-103
意境是中国古代十分重要的美学范畴,最早派生于文学领域的诗境理论。由于意境理论在发展的过程吸收了各种艺术门类的审美观念以及儒释道思想的共同浸润,意境美逐渐成为中国古典艺术形式的共同追求,这种现象显现了中国古典艺术文本间具有的互文性和文本张力。通过对苏州园林意境美的考察,我们可以发现,互文性不仅仅体现在文学作品之中,也体现在不同艺术媒介的互动中,同一种美学理念也可以深刻地作用于不同的艺术形式。  相似文献   

4.
互文性是人类知识组织的一种重要形式,在某种程度上,信息检索即是揭示、发现信息资源的互文性的过程。回顾图书情报学(LIS)的系统中心——用户中心——阐释学的范式转换历程,互文性在信息检索领域的作用越来越突出。信息检索系统可从营造可视化互文环境、关注检索情境、强调与用户的互动等方面进一步优化。  相似文献   

5.
李瑶 《现代视听》2015,(2):44-46
一条精心制作的预告片包含了电影中最精彩的影像元素,可以称得上是电影的精髓所在。电影文本中存在着开放力,允许观者进行多义解读;另一方面,闭合力的存在力图关闭各种潜在的意义,提倡首选的意义——主流意识形态的规约或作者本人的强说服。开放力和闭合力的矛盾存在于电影文本之中,在作为次级文本的电影预告片中达到新的平衡。  相似文献   

6.
本文在分析广告文本互文性表现的基础上,探讨广告文本"伪互文性",分析广告文本"伪互文性"产生的原因,并提出避免广告文本"伪互文性"的解决策略。  相似文献   

7.
本文在分析广告文本互文性表现的基础上,探讨广告文本"伪互文性",分析广告文本"伪互文性"产生的原因,并提出避免广告文本"伪互文性"的解决策略。  相似文献   

8.
刘晓莹 《新闻世界》2010,(10):113-114
本文运用互文性文本理论对网络媒体房地产报道的叙事性进行分析,认为在新媒体融合时代下网络媒体的房地产报道有着鲜明的互文现象,而这种现象也正随着菜单浏览、嵌入文本、网络链接等技术的发展成为网络媒体房地产报道最基本的现象之一。  相似文献   

9.
杜立  庞文芳  吴芳 《大观周刊》2011,(32):17-17
译文是一种特殊的文本,它基于源语文本,与源语文本密切相关,与源语文本作者的背景密切相关;同时它又深受目的语文本的各种因素和翻译者背景知识的影响。因此,翻译的文本具有最为错综复杂的互文性。  相似文献   

10.
在关于新闻标题的互文关系考察和分类中,我们不能脱离新闻标题的功能性,单纯从语篇的角度对互文的各方面进行归纳,而是要从新闻标题这一特殊类型的文本本身出发,作出划分。由此,根据新闻标题自身特质及与其构成部件、新闻报道、其他引发互文使用报道的相互关联,我们决定从内互文关系展开关于新闻标题互文性质、形式的分类和论述。  相似文献   

11.
一切文本皆互文,以互文性视阈来考察广告创意中的"旧元素新组合",发现"旧元素新组合"广告创意呈现出鲜明的互文性创意的特点。结合广告文本自身的特性,论文分析了引用、拼贴、用典、戏拟与戏仿等互文手法。  相似文献   

12.
引文分析是图书情报学的重要贡献.引文分析的局限性表现在三个方面:对伪引的难以控制、对漏引的难以确认和对引用动机的难以辩识.引文分析局限性的根源在于“唯引是举”.引文分析是以整部文献为单元的分析,而互文性分析是以一个文本内部的话语为单元的分析.引文分析是基于形式的表层分析,而互文性分析是基于内容的批评性分析.互文性分析的目的在于揭示文本话语隐含的文化、心理、政治意义.互文性分析中的互文性类型包括语句互文、字词互文、体裁互文、修辞互文等.图书情报学理论应该关注互文性分析.进行互文性分析,有利于拓宽和深化图书情报学理论,有利于加强图书情报学理论的社会影响力.互文性分析与内容分析之间有区别.  相似文献   

13.
14.
本文从语用推理的角度,借助实例来探讨用预设在新闻标题中的使用情况,进而归纳了这种使用具有的不同传播功能.  相似文献   

15.
雷莹 《新闻界》2008,(5):63-64
本文通过对王安忆《桃之夭夭》的内互文性分析,启迪受众面对文本时,关注形式构成和内容元素的某些重复,旨在强化社会意义的文化目的。  相似文献   

16.
互文性是广告话语分析的一个重要维度.本文认为,在广告话语传播过程中,媒体促进了广告话语、新闻话语和群体话语等话语类型的相互借用与转换,加剧了话语类型转换过程中的权力和话语权博弈.受众对广告话语的理解具有认知性,受互文性影响,这种理解可以是一致型的,也可能是偏离型的.  相似文献   

17.
数字媒介是一个经过精心设计、系统化的互文性产品。数字书写方式模糊了主体身份,创造了不同文本之间的诸多互文关系,使得智力存在于物理系统之中;超链接、搜索引擎、聚合算法等技术与人工智能在人类心智之外建立了一种数字互文性,人们处于一个庞大的相互联系与相互指涉的文本网络之中;数字互文性体现了人类心智与人工智能的统一:人类的认知不仅取决于自身的心智,也受控于数字互文性逻辑。在数字时代,人类认知更充满不确定性。  相似文献   

18.
英语新闻标题的翻译,除了把原标题的意义译出来,还力求以美的形式再现原标题的风格。英语新闻标题的翻译需要有美的视角。本文从简约之美、音韵之美、整齐之美、形象之美、幽默之美、意境之美等美的视角,探讨英语新闻标题的翻译之美。  相似文献   

19.
从我们所接触到的英文新闻来看,其标题在写作手法上已经呈现出一种口语化的发展趋势,这种口语化的表达方式在最初的新闻标题写作中尚属个案,但是发展到今天已经形成了一种潮流。本文主要针对英文新闻标题的口语化在传播中呈现出来的优势进行研究,并且提出了如何更好地进行口语化新闻标题创作的一些技巧,希望能对新闻标题的口语化起到一定的参考作用。  相似文献   

20.
董上德 《文化遗产》2007,(1):113-120
本文对"互文性"的概念作出新的解释,认为是相关文本之间的"对话",并以流传民间的"游龙戏凤"故事作为研究个案加以论证。作者考察了不同版本的"游龙戏风"故事,这些故事文本之间处于一种相互"对话"的关系。"游龙戏凤"故事在不同的文本中并非是简单的重复,它们构成的"互文性"值得关注;它们之间无形的"对话"关系反映出民间的不同心态在交汇和碰撞。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号