共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
牡丹三千宠爱集一身,是中国人心中的百花之王;无穷花是韩国的国花,从白头山到汉纳山,遍布韩国的每个角落.牡丹和无穷花作为中国和韩国的象征,包涵深厚的文化底蕴,是中韩两国文化的最好体现。本文通过牡丹和无穷花,探究中韩文化的精髓。了解两国文化的差异。 相似文献
2.
从图腾文化痕迹看中韩古代民族之关系 总被引:1,自引:0,他引:1
崔昌源 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,31(6):98-101
中韩两国古代民族,皆有以鸟为图腾者,由此深入探讨,可见古代中韩两国之间密切的血缘与文化联系。 相似文献
3.
中韩文化同为儒家文化圈的同源文化,却因为近现代以来的经济形态和社会结构等方面的巨大差异而形成了截然不同的文化特质。而韩国综合国力的崛起也引发了韩国语言文化热。伴随着韩语学习的热潮,韩国文化也作为一支独立的文化进入文化相对主义的视野,并为学者所研究。本文以语言禁忌现象作为切入点,结合中韩文化的差异来阐述,用以指导韩语及其文化教学。 相似文献
4.
今年1月31日,220名韩国小学生来到天津,参加由南开区教育局举办的中韩亲善活动。此次活动的目的很简单,就是想通过这种“零距离”方式,让中国小学生与韩国小学生在学习、生活等方面进行全方位交流。于是,南开区6所小学的220名三至六年级小学生把这些韩国孩子接回家,同吃、同住、同生活。 相似文献
5.
6.
韩玲 《延边教育学院学报》2011,25(2):22-26
本文以《现代汉语词典(第五版)》中的所有汉语颜色词和《东亚新国语辞典(第五版)》中的所有韩语颜色词为研究对象,主要从构词方式的层面对两种语言的颜色词进行对比分析,以期揭示两种语言颜色词的基本特征,并为第二语言教学提供一定的帮助。 相似文献
7.
8.
胡斌 《衡阳师范学院学报》2008,29(3):138-140
随着世界政治经济的不断融合,世界文化领域内部也进行着交流与整合。篮球运动作为文化表现形式的一种,随着其国际性的不断加强亦带动了中西方文化理念的融合与发展。中西方民众对彼此的了解不断加深,“求同存异”、共同发展成为世界篮球运动发展的总体态势,同时也展示了中西方文明发展的最终方向。 相似文献
9.
随着全球化进程地不断深化以及在全球化时代背景的深刻影响下,中西体育文化的价值冲突日益显著,并为人们所普遍关注。文章攫取了中西方体育文化进行对比,从中西方体育文化存在的差异性进行阐述,指出中西方体育文化之间的渗透与融合。 相似文献
10.
今年我市高三语文词考试题中有一道语言情景模拟题是这样的:根据上下文语境补足下列电话对话内容,要求内容自然、合理。①子:□□□□□□□□□(不超过9个字)。②父:□□□□(不超过4个字)。③子:□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□(20字以内)④父:啊!你怎么样?⑤子:□□□□(不超过4个字)。⑥父:撞你的那个同学呢?⑦子:□□□□(不超过4个字)⑧父:那就好。今后上学路上小心些。一共是八句对话,要求学生根据给定的第④句、第⑥句、第⑧句父亲的话,合理地推断出父子之间前后的对话,补足第①②③⑤⑦句。看上去“空白”多、难度大,其实已知条件已给足,完全可以根据上下文的情境想像推断出该说的话。根据第④句“父:啊!你怎么样?”我 相似文献
11.
中学生的英语学习是一个非常复杂的习得过程,性别差异在其中起着重要因素。本文指出了产生性别差异一些原因及其在英语学习过程中的有利及不利影响,提出了利用性别差异提高英语学习成绩的相关建议。 相似文献
12.
13.
在英语学习中,学生常常对外国人的姓与名及姓名的涵义有一定的疑惑。针对这个问题,我从姓与名的次序、产生时间、姓氏来源、文化内涵、命名方式这几个方面来阐述中西方文化在姓名上所存在的差异,供学习者参考。 相似文献
14.
16.
该文论述了家庭文化和幼儿园教育在早期教育中的作用和特点,并指出了两者在实践中存在的问题,如家庭教育与幼儿园教育之间的割裂、家庭教育过于强调成绩导向、幼儿园教育忽视家庭文化的融入等。最后提出了家庭文化与幼儿园教育的融合与互补方法,包括建立沟通机制、注重品德和习惯培养、融入家庭文化元素等。通过这些方法可以实现两者有机结合,为儿童的全面发展奠定基础。 相似文献
17.
杨秀梅 《潍坊教育学院学报》2009,22(1):68-69
在进行英汉翻译时,经常遇到一些比较棘手的问题。这些问题不同程度地反映了两个民族在文化方面的差异。同时,两种语言又存在着惊人的相似之处,这说明两个民族在人性方面是相似的。 相似文献
18.
诗歌是心灵的歌声,让生命洋溢着活力,承载着最强大的美的力量。诗歌是语言的浓缩,以凝练的语言传递人们的思想和感情。文化因素是理解和欣赏诗歌的关键。本文从中英诗歌的比较中说明中英文化的异同,以消除文化差异导致的交际障碍,保证交际的顺利进行。 相似文献
19.
马丽娜 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2012,(2):71-72
语言是文化的特有组成部分。委婉语既是一种语言现象,又是一种普遍的社会现象,在交际中扮演者很重要的角色。通过对各自文化背景对比分析英汉委婉语的不同之处,旨在于更深入理解英汉委婉语的语言特征,有助于提高目的与文化和母语文化的差异意识。 相似文献
20.
世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。中西方民族衍变历史、生态环境、宗教信仰、民族风俗、审美情趣和思维方式的不同,形成了各具特色的民族文化。文化传统的差异,导致人们对亲属关系的称谓产生不同的重视程度,使用不同的表现形式。本文从汉语和英语对人际关系称谓不同的传统观念,探讨中西方文化传统的差异,以求在对外交往和语言学习中中减少误会.以便更好的加强对外交往和对英语的认识。 相似文献