共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
2.
日语中「は」和「が」的表现方式和用法复杂,同时,汉语中又没有「は」和「が」的用法区别,这些都给中国的日语学习者理解使用日语造成困难.本文解析了野田尚史总结的关于「は」和「が」用法区别的五种原理,笔者在此基础上又增加一种原理,并根据难易程度调整顺序,形成区别「は」和「が」用法的六种原理.通过这些原理来进一步解析「は」和「が」的用法及区别,旨在达到使日语学习者理解并准确运用「は」和「が」的目的. 相似文献
3.
4.
我们不管在说还是在写日语时,"は"和"が"两个日语助词是最常用的。"は"和"が"都在体言后面连接。其中,起着提示作用,表示讲话主体时用副助词"は",表示主格时用格助词"が"。这两个助词有共同的地方,也有不同的地方,我们在使用这两个助词时要做出正确的使用和区分,在使用错误的情况下会导致句子的意思完全不同。以下列举两个例子进行使用方法的比较。「私は日本語能力試験1級に受かったのをすごく喜んでいる。」和「私が日本語能力試験1級に受かったのをすごく喜んでいる。」。在以上两个例句里只有两个助词不同,但是两个句子的句意却完全发生了变化(句意完全不同)。很多日语的初学者,在学习的过程中有很多人不能正确区分"は"和"が"的使用方法。这些学生也因为这个原因受到了很大的困扰。"は"和"が"的用法非常复杂,有很多日本的留学生也不能正确地说出它们的区别。到目前为止,世界各国的学者都对"は"和"が的用法进行过比较深入的研究。我在这里主要通过对例句的理解做一个简单的分析。 相似文献
5.
关心 《黑龙江教育学院学报》2009,28(2)
日语的助词有很多,并且用法复杂。其中,助词"が"与助词"は"就是日语学习中的一大难点,它们既相似又有区别,但很难分辨清楚。为此,进行简单的归类和总结,以便正确运用和理解。 相似文献
6.
副助词"は"和格助词"が"在日语中的作用非常重要。正确掌握它们的使用方法有一定的难度,是日语学习当中及教学当中的一个难题。本文主要通过举例子的方式,分析对比"は"和"が"的使用方法,来进一步解释说明"は"和"が"之间的关系,由此达到为日语学习者特别是初学者提供一定的参考和帮助的目的。 相似文献
7.
任升浩 《宿州教育学院学报》2012,15(4):122-124
助词"は"与"が"是日语中广泛使用的最基本的助词,其使用和区别是日语中重点难点问题。本文在总结"は"与"が"的各自的用法、意义的基础上,试图通过例句比较"は"与"が"的异同。 相似文献
8.
「は」和「が」在表现主格上有很大的异同点,是日语学习和使用中最难把握的两个助词.只有通过性质、功能、条件、构造等诸多方面的比较,找出根本性的差异,才能够在语言实践中运用自如,少出差错. 相似文献
9.
10.
张丽芳 《乐山师范学院学报》2011,26(1):67-69
日语动词按其意义和用法可以分为自动词和他动词,其中有对自他动词是日语动词的独特现象。自动词和他动词在形态上要求不同的格助词,在意义上自动词强调客观结果和状态,他动词强调动作主体的意志。在与动词的体和语态的关联上,自动词和他动词呈现出不同的语义特征。 相似文献
11.
杨海茹 《湖州师范学院学报》2011,33(3):99-102
对「……が+自動詞ている」句型和「……が+他動詞てある」「……を+他動詞てある」「……ておく」以及」……「……が+自動詞られている」「……が+他動詞られてある」,日语学习者常感困惑.通过对它们的辨析,能够使日语学习者明了并掌握这些句型的用法. 相似文献
12.
井焕茹 《黑龙江教育学院学报》2005,24(2):147-148,150
在日语中,一个句子中同时出现两个以上“”或者“”的情况是屡见不鲜的。当一个句子里同时有两个“”时,只能有一个提示主题(大主语),另一个只能表示对比,起强调作用。当强调的内容是状态、存在、动作等的主体(小主语)时,小主语用“”,强调的内容是谓语部分时,小主语用“”。当一个句子中同时有两个“”时,大主语的“”表示排他,是句子叙述的重点,强调在一定范围中,被判断状态、存在、动作的主体只有“”或者在一定范围中的最甚者;小主语的“”只单纯表示被判断状态、存在、动作的主体。 相似文献
13.
自动词和他动词的对比与区分 总被引:1,自引:0,他引:1
夏润亭 《邢台职业技术学院学报》2001,18(3):19-21
本文介绍了日语自动词和他动词的概念、区分及其意义,以及成对的自、他动词表示被动、可能、存续时的用法对比等。 相似文献
14.
方栋 《潍坊教育学院学报》2011,(6):105-106,108
日语中变化最多﹑使用方法最复杂的当属动词。动词可分为自动词与他动词。自动词﹑他动词不仅使用方法不同,与语态的关系也迥异,本文进行对比研究。 相似文献
15.
「に(は)あたらない」与「に(は)およばない」的语法意义看似相似,其实不然。本文将分别从句子结构的角度、意义关系的角度及听者是否在场的角度来论证「に(は)あたらない」强调说者对命题内容的看法和评价,而「に(は)およばない」重点表达的是说者对听者的劝解或建议。 相似文献
16.
陈兵利 《开封教育学院学报》2014,(4):16-17
副助词「まで」和「さえ」有各自不同的意思;同时,也有相同的意思。例如,都可以表示例示某一事物,以此来类推其他,但在表示这一意思时二者又不完全相同。基于此,就这一意思二者的特点进行进一步的解释说明,希望对日语学习者有所帮助。 相似文献
17.
多数辞典、教科书对日语复合助词「について(は)」的意义和用法只做一种解释,且认为「について(は)」与汉语介词“关于”之间存在对应关系.那么,「について(は)」的意义和用法究竟如何?与“关于”之间存在怎样的对应关系?各有什么特点?文章试回答上述问题. 相似文献
18.
日语中「を」和「から」是两个非常常用的助词。「を」按其用法和作用可以被归类为宾格助词和补格助词,「から」常被认为是补格助词。作为补格助词的「を」,与移动性自动词搭配使用,可以表示离开的场所。本文针对日语中出现的助词「を」和「から」在表示离开场所时的使用区别入手来进行分析。 相似文献
19.
副助词在接续上和前边的格助词、接续助词等不同,副助词可以接在任何词后面,构成句接节并增添某种意义,副助词因接续随便所表示的意义也有较大的灵活性。本文主要探讨了副助词“は”的用法。 相似文献
20.
张平亚 《中国科教创新导刊》2012,(20):95-95
本文主要对日语学习中比较容易混淆的两个语法——「ていただく」与「(さ)せていただく」的用法进行简单分析。文章从四个角度阐述两者各自的特点与关系,并通过对考试真题的分析进一步说明其实际用法。 相似文献