首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
but是英语中常用的一个词,它既可作连词、介词、副词用,又有一些习惯搭配。下面仅就but的固定搭配作一归纳,供同学们学习时参考。 1.all but (1)表示“除……外全都”,这时but=except。例如:  相似文献   

2.
but是英语中常用的一个词,它既可作连词、介词、副词用,又有一些固定搭配用法。下面笔仅就but的固定搭配作一归纳,供同学们学习时参考。  相似文献   

3.
在英语中,but不但可以作连词、介词、副词、关系代词、动词和名词,而且它还可以和其它一些词搭配构成各种短语,这就使它的用法变得难以掌握.本文就从but的多重词性及其短语来探析它的用法和意义.  相似文献   

4.
BUT用法研究     
在英语中,but的用法十分复杂它既可以单独作介词、连词、副词、关系词、名词和动词使用,又可以和其它词或结构搭配使用,使学习英语的人在正确理解、运用和翻译等方面都有很大的困难和麻烦.本文试图从五个方面探讨but的用法及其意义.  相似文献   

5.
<正>but可以用作副词、介词、连词、关系代词、名词等,而且还可用于特殊搭配,用法不尽相同。一、but用作副词,意思是only。例如:  相似文献   

6.
在阅读中我们经常遇见 as well 及 as well as 这两个短语。本文就其语法作用与其翻译做一探讨。一.as well 的作用1.as well 是副词短语,起状语作用。它的含义之一可从下列两句中看出:I not only spoke English very carefully,but also very clearly.=I not only spoke English very carefully,but very clearly as well.as well 的意思基本上相当于 also,但位于句末 as well 经常与 but或 and 搭配使用。翻译时,把紧靠 as well 前一部分强调出来。又如:He is a worker,but a teacher as well.  相似文献   

7.
本文从汉语"但是"、"不过"和英语"but"的句法特征、语法意义和语用功能三个角度出发,对比了汉英语连词在句法分布、词语搭配和语气强弱等方面的差异,探讨了它们在互译时的常用方法和存在的问题,并分析了其中的原因。  相似文献   

8.
英语单词but既可以作连词、介词、副词、关系代词、名词和动词,又能与其他词或结构搭配,既具有强大的语法功能,又常被运用于修辞格中取得丰富的修辞效果。从语法功能和修辞功能角度全面分析but,有利于学习者提高理解、运用语言的能力以及对修辞美的感悟能力。  相似文献   

9.
but用法小结     
“but”一词是中学英语中的一个重要词汇,既可作连词、介词、副词,又有一些习惯搭配和固定用法。为了帮助同学们更好地复习,现将其常见用法归纳如下: 一、but用作连词 1.可以连接两个并列成分或两个并列分句,意为“但是,然而”。例如:  相似文献   

10.
but用法小结     
正"but"一词是中学英语中的一个重要词汇,既可作连词、介词、副词,又有一些习惯搭配和固定用法。为了帮助同学们更好地复习,现将其常见用法归纳如下:一、but用作连词1.可以连接两个并列成分或两个并列分句,意为"但是,然而"。例如:She is young but very experienced.她虽然年轻但经验丰富。Fire can be very useful,but it can also be very harmful.火可以非常有用,但它也很有害。注意:汉语中经常说"虽然……但是……",但英语中不能说"Athough/though...but...",二者只能用其一。  相似文献   

11.
get的搭配能力很强,其特点是与其结合的词类较广,结构多样,语意丰富。本文列举实例予以说明。  相似文献   

12.
首先借助LOB语料库分析了wide和broad的语义共性及个性,列举其常用词块,总结两者常用的搭配行为及类联结,发现两者语义虽有差异但类联结基本相同,搭配词有差异;其次借助CLEC语料库考察了中国英语学习者对wide和broad的语义及搭配行为的掌握情况,结果显示中国英语学习者可以掌握wide和broad的部分语义,但在词块习得上却完全没有掌握broad的常用词块及搭配行为语用失误严重。  相似文献   

13.
浙江工商职业技术学院楼宇智能化专业在多年办学经验积累的基础上,开展专业教学与行业岗位相衔接的、毕业证与职业证书双证融通的教学改革实践,形成了相对成熟的"双证制"人才培养模式.其核心是构建双证融通的专业课程体系,按照国家职业标准配置优化实训设备和实训师资,开展智能楼宇管理师的培训与鉴定,并形成管理制度.  相似文献   

14.
“不但P,而且Q”常被看做递进复句的典型形式。本文通过对大量语言材料的分析发现:(1)P与Q在语义上并非总是前经后重、并列,有时Q是对P的补充,甚至P重Q轻的情况都很常见;(2)有时“不但”可用可不用,主要视话语中心的需要与说话人视觉变化,有时“不但……而且”必须配对使用,有时只能单用“而且”,这主要受制于某种特定条件。本文从语义、结构及语用的角度探讨合用与单用的制约因素。  相似文献   

15.
甘孜州教育技术装备部门从“建、配、管、用、督”五个方面着手,抓好全州教育装备工作,提高设备的使用效益。同时针对教育装备的新形势、新问题做了一些有益的探索。  相似文献   

16.
黑色作为一种基本颜色词在日汉两种文化中除了具有相同的本意外,又有引申义.本文通过对“黑”与“い”各个义项进行分析,旨在为中日比较语言学研究提供一点参考  相似文献   

17.
一般认为“叔叔”和“叔”只是有语体上的差别,但在实际使用中它们在语法功能和语用价值上都有着不小的区别的。本文从“永成叔叔”的歧义说起,考察分析了“叔叔”和“叔”的不同,认为“叔叔”不仅是亲属称谓,还经常作社会称谓,可以单独充当句子成分;“叔”首先是称谓词,同时是个成词语素,也可以用作社会称谓,同时很少单独充当句子成分。“叔叔”在社会化程度上相对于“叔”更彻底。  相似文献   

18.
考察了儿童使用量词的情况,从句法、语义方面描述了其发展过程,认为儿童量词的习得经历了一个动态调整的过程,推理在量词习得中发挥了重要作用。还讨论了儿童习得量词的特点,一是量词与名词搭配的单一化,二是量词的泛化用法,三是句式顺应同化  相似文献   

19.
基于“原型范畴”的英汉双关对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
"pun"和"双关"长期以来被视为英汉两种语言中对应的修辞格,事实上,这两种修辞格并非完全对等。通过运用原型范畴理论,探讨了"pun"和"双关"各自的典型用法和非典型用法,通过对比剖析了这两种修辞格的主要异同。  相似文献   

20.
"Pun"与"双关"比较研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
pun与“双关”是英汉语中各不相同的修辞格。从定义来看 ,“双关”即“一语双关” ;而pun除了“一”语双关外还可以“二”语双关 ,甚至“多”关。从分类来看 ,pun包括paronomasia,syllepticpun ,antanaclasis和ambiguity ,而汉语的“双关”只能与前两项对应而无法包容后两项 ,与后两项相对应的汉语修辞格分别是“换义”和“歧义”。由于英汉表达方式不同 ,英语的pun与汉语的双关多各行其道。因此 ,在双语转换中 ,pun或“双关”原来的用词和立意往往会消失。本文结合实例 ,探讨了几种翻译方法  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号