共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
3.
周维城 《乐山师范学院学报》1991,(2)
(1)他馋得像猫! (2)他馋得像检查团! 句(1)用了比喻,这是确定无疑的。句(2)是不是也用了比喻呢?从表面的形式看,句(2)与句(1)一样,都具备明喻的表现形式:甲像乙,“甲”是本体,“乙”是喻体,“像”是比喻词,所以,似乎可以回答说:也用了比喻。其实不然,这样的回答是错误的。句(2)不是比喻句,人们知道,构成比喻的条件,除了被比喻物与比喻物必须在某一点上极其相似外,还有一个极为重要的要求,就是“被比喻物和比喻物必须是两个本质不同的事物”(见胡裕树等主编《汉语语法修辞词典》)。这也就是人们平常说的构成比喻的两个事物必须在整体上彼此截然不同,不是同类事物。如果两个事物属类上没有本质的区别,那么即使它们靠了“像”这样的比喻词(当然实际上不能称之谓比喻词的)得以联系起来,整个句子也不能算是比喻句。 相似文献
4.
5.
6.
7.
我的第一个先生,名虎臣,别号“强笑氏”,问其意,他说:“人只有自强,才笑得长久!” 先生一直教导我“自强”。 小时候,我见了大鹅或猫或狗都害怕。他就背我到郊外长满树的山上去“看山”,接着又背我去蓼河边看“关帝庙”的菩萨。说开了眼界,就胆子大了。 相似文献
8.
常常发现有人把本体、喻体、比喻词误认为是比喻的三要素。最近在阅览室随便翻翻,又看到一篇题为《打个比方就知道》的文章(《小学生阅读报》1994年1月15日第5版,吉林出版,作者:陆桂林)。作者说:“比喻由三个部分组成,通常又称比喻三要素,即本体,被比喻的事物,喻体,用来打比方的事物;喻词,用来联系本体和喻体的词语。”著名语言学家张涤华、胡裕树等主编的《汉语语法修辞词典》(安徽教育出版社,1988年版),在“比喻”词条中说:“被比事物、比喻事物和相似点是比喻的三个基本要素。”(见该词典第14页)可见,比喻的第三个要素是“相似点”,而不是“比喻词”。 相似文献
9.
北京方言词“猫儿匿”的理据难明 ,致有外来译音词一说 ,但它实际是汉语谐音趣难词。“猫”是“卯”的谐音 ,隐实示虚 ,由固定义而指隐藏 ,与“匿”复说 ,也就是北京方言“猫冬”中的“猫 (卯 )”。 相似文献
10.
曹广东 《初中生世界(初三物理版)》2002,(Z1)
在汉语中,我们常常用植物名词来作比喻,让句子更加形象生动。比如我们常用“小辣椒”比喻性格泼辣的人,用“榆木疙瘩”比喻脑袋瓜不灵活的人。英语当然也不例外,也有用植物名词来喻人的,现 相似文献
11.
12.
13.
14.
北京方言词“猫儿匿”的理据难明,致有外来译音词一说,但它实际是汉语谐音趣难词。“猫”是“卯”的谐音,隐实示虚,由固定义而指隐藏,与“匿”复说,也就是北京方言“猫冬”中的“猫(卯)”。 相似文献
15.
16.
比喻在汉语中是一种常用的修辞格。人们所以喜欢用它,就在于它能把深奥的道理讲得浅显,把抽象的事物说得具体,使平淡的内容显得生动,让生疏的东西变得熟悉。比喻常用“象’、“好象”、“如”、“仿佛”等词,但常常引起人们的误解,以为凡用“象”、“好象”、“如”、“仿佛”等的句子就都是比喻句。加之,在语文教学中修辞很少涉及,学生重视不够,弄错的情形就更是屡见不鲜了。 相似文献
17.
18.
英汉动物隐喻的对比及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
英语中的“Metaphor”和汉语的隐喻在所指的范围上是有差别的。可以说,“Metaphor基本上包括了除了明喻之外所有的比喻,而汉语隐喻的范围比较窄。本文中所指的隐喻就是指除了明喻之外所有的比喻。一、喻体选择及表达意义的对比动物是人类自然界中最亲近最熟知的朋友,以其与人类 相似文献
19.
20.
在教学《猫》时,我先用简笔画在黑板上画了一只猫,随即在旁边板书“猫”。学生见老师寥寥几笔就画出了一只活泼可爱的猫,顿时来了兴致。我不失时机地说:“很可爱的一只猫吧?今天我们就学习第10课(猫)。”边说边在已板书好的“猫”前面写上“10”。话刚说完,一只只小手举了起来, 相似文献