首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
意象在中国古代文艺理论和西方文论话语中都是十分重要的诗学范畴。出于中国传统文化的“意象”概念与出自西方传统文化的“意象”概念既有相同、相通之处,亦存在明显的差异。人类文化存在着种种共性,在诗歌意象发展过程中,我们可以找到中西诗学意象理论的某些共同规律。同时,由于不同民族的生活习惯、思维方式、自然环境、文化传统等存在着差异性,中西诗学意象理论也存在相异之处,而这种差异在某种意义上说,恰恰构成了一种文化的互补。  相似文献   

2.
本文从语言差异、文化差异与文化趋同等角度阐述文化因素在翻译中所起的作用,在此基础上指出中西方文化之间既存在很大差异,也有趋同现象,并归纳了翻译中处理文化因素的几种方法。  相似文献   

3.
高职毕业生对企业文化适应性的调查与分析   总被引:4,自引:0,他引:4  
校园文化与企业文化存在较大的差异,这种差异是影响当前高职毕业生顺利就业的重要因素之一。高职院校应通过实现两种文化的对接,增强高职毕业生的岗位适应能力。  相似文献   

4.
从中西文化中“龙”和“凤”的文化内涵入手,分析了中英文中一些动物名词的文化内涵存在差异的原因,并阐述其差异对翻译提出的要求。  相似文献   

5.
科学是一种文化,不同的文化土壤会孕育出不同的科学形态。由于中西方文化之间存在着巨大差异,因此中西方科学之间也存在着巨大差异。中国传统科学的主要特点是:偏重于对自然现象的描述,偏重于经验总结,偏重于实用,偏重于用直觉和意会的方式理解问题,不重视对知识的检验和论证。这些特点与其传统的文化基因密切相关。  相似文献   

6.
刘雪英 《甘肃教育》2002,(12):29-29
不同的文化在言谈规约上存在着巨大的差异,这些差异阻碍着不同文化之间的交际。本文分析了言谈规约差异对跨文化交往造成的影响和障碍,并探讨了克服障碍的方法。  相似文献   

7.
由于语言与文化的差异,源语言和目的语分别存在着许许多多的文化局限词。本文论述了文化局限词的几种表现形式,重点探讨了习语中的文化局限词及其释义模式。  相似文献   

8.
在翻译过程中,译者会不可避免地遇到一些不可译性问题,这主要是由于语言与语言之间存在一定的隔阂,文化与文化之间存在一定的差异。本文从形式和文化因素两个方面进行分析讨论。  相似文献   

9.
母语与目的语之间既存在着某些共同的属性又存在着极大的差异,本民族文化与其它文化的关系亦然。交际障碍因不了解这些共性的差异所致。因此,外语教师在教授语言的同时也要注意文化的传播。本文从对比法入手,阐述了外语教学中教师文化依附 的矛盾,并从量化的角度提出了运用“黄金分割”来解决这一矛盾的原则和方法。  相似文献   

10.
企业文化是一个管理系统,具有反映变化的预警功能。科研院所转制成企业后,新旧两种文化之间存在着较大差异,这些差异通过文化的预警功能反映出来。文化冲突将影响到新生企业的生存和发展,新生企业只有主动进行文化变革才能消除冲突。文化变革的作用机制表现为阻力系统和动力系统的相互作用。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,具有深刻的文化内涵,文化的差异导致了许多语言上的不同。由于中西方两种文化的差异,汉语与英语中也就自然而然的存在许多不对应的词。本文以汉语中的成语为例,说明在翻译这些成语时,要真正译出其所包含的文化内涵,才能算是成功的翻译。  相似文献   

12.
由于语言与文化之间的差异.一种语言有的词在另一种语言中没有对应的词.或者说明词的空缺,这种空缺必然会造成语义的差异。这种差异体现在词汇和词义联想之中.词义联想属于文化信息差异。这种差异又体现在东西方文化方面。东西方民族在词义联想上必然存在着较大差异。要消除这种差异必须了解对方的文化及风俗习惯。  相似文献   

13.
习俗是一种文化现象,是文化的重要组成部分。中西文化交流中不可避免地要遇到文化习俗的差异问题。而习俗中的禁忌则是差异的最主要表现。因此,本文拟从社交、饮食、节日、数字等方面对中西文化习俗在禁忌上存在的差异做一些简单比较。  相似文献   

14.
由于语言与文化的差异,源语言和目的语分别存在着许许多多的文化局限词。本文论述了文化局限词的几种表现形式,重点探讨了习语中的文化局限词及其释义模式。  相似文献   

15.
语言是社会和文化的产物,英语和汉语分属两种完全不同的语言,它们在思想的表达方面存在着很大的差异。也正由于英汉语言表达差异的影响,导致了学生在写作中存在的一些问题。  相似文献   

16.
论英汉颜色词的文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于汉英两个民族、文化、风俗习惯、观察事物及思维方式上存在着差异,对特定颜色词的观察和使用也就存在着差异,进行英汉交际时,必须重视这种差异,以便准确理解和运用英语颜色及其习词。  相似文献   

17.
朱耕 《天中学刊》2003,18(4):75-76
社会文化与语言符号之间存在象似现象:观念差异象似于句法顺序差异,地域差异象似于方言差异在度,阶层差异象似于语言差异,亲属差异象似于词语化。  相似文献   

18.
文化语言与思维方式的关系历来就受到人类学家的关注。在日常与英美人的交往中,我们都曾感受到中国文化与英美文化的不同,即“文化语言诧异”现象。这种文化语言上的差异与思维方式存在着什么样的关系?本文试图从汉英两种文化语言的比较人手,探讨中国人与英美人在思维方式上的差异。  相似文献   

19.
荆楚文化与河洛文化差异论   总被引:1,自引:0,他引:1  
荆楚文化与中原河洛文化存着密切的关系,这是一个不争的历史事实。河洛文化是中华民族的根文化、核心文化.荆楚文化则是诞生在江汉地区的具有显著地域特色的区域文化,其主源仍是河洛文化,二者存在悠久的渊源关系。然而。河洛文化与荆楚文化在某些领域和方面存在着显著的差异,其主要表现在地理差异、性格差异、学派差异、信仰差异及成熟差异五...  相似文献   

20.
李娜 《商洛学院学报》2006,20(3):112-115
英汉两种语言中存在着大量的委婉语,要从深层次理解英汉委婉语的异同,就必须从社会文化心理的角度对其进行研究。通过对英汉委婉语产生的主要心理基础——禁忌,礼貌,慰藉等以及文化传统、文化价值观等的对比分析后发现,英汉委婉语的形成既有相同的社会文化心理,也有不同的社会文化心理。由此可见,英汉委婉语是基于社会文化心理而产生的,社会文化心理的差异是英汉委婉语差异产生的根本原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号