首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文章从语义韵视角尝试探讨语料库在翻译测试试题设计中的应用。从语料库中抽取10个具有负面语义韵的语词,以多项选择题和填空题为测试题型,从而考查译者对词汇的深度把握,进而恰当准确进行翻译的能力,对翻译教学以及翻译测试试题设计有一定的启示意义。  相似文献   

2.
大学英语词汇教学应从单一的,孤立的单词层面转向词汇语法层面,以词汇搭配为中心,以词汇类连接,语义韵,语义倾向为扩展进行英语词汇教学.以influence、effect、impact为例,在COCA语料库中选取语料,研究其搭配、类连接、语义韵、语义倾向等方面的异同,发现此方法能够深入探究近义词之间的异同,为大学英语词汇教学提供一定的启示和方法.  相似文献   

3.
语义韵是第二语言习得研究体系的重点对象,基于语料库提高EFL学习者语言能力一直是二语习得领域研究的热点。本文基于语块理论,通过语义韵和适用语域的研究,来讨论由一组近义词构成的不同语块在EFL进行英汉对等翻译时是否存在差距,探讨EFL学习者对语块翻译的语义韵问题。  相似文献   

4.
本文通过对比分析英语国家本族语者语料库BYU-BNC和中国英语学习者语料库CLEC中3个使用频数较高的形容词减弱语语义韵使用中出现的差异,指出中国学习者在使用这3个形容词减弱语时语义韵出现的问题,提出要加强语料库在词汇教学中的应用,促进中国学习者英语表达的地道性。  相似文献   

5.
语义与句法相对应,词语组合时要受到语义搭配的选择性限制,语义特征不相容的词语一般不能组合。本文以"片付ける"一词为研究对象,对与其搭配的名词的语义特征进行分析,说明该动词的语义引申情况。  相似文献   

6.
以语料库为工具对really、actually、truly和genuinely这组近义词进行研究,对比其语体分布差异,描述左搭配词中呈现的每个词在用法方面的特征及其含义,分析右搭配词中动词的分类情况以及从右搭配的形容词来判断各个副词的语义韵等。通过这种研究手段,再配合词典辨析近义词,就能更加清晰全面地注意到该组词汇间的细微差异。  相似文献   

7.
本文选取身体词汇"口",从点的层面详细地解析了其语义体系。汉语"口"的24个转义都是在"口"的本义的基础上,围绕着它的物理存在特征和饮食与讲话两个功能特征以辐射型、连锁型以及二者相结合的综合型方式进行意义的转指,进而生产了更多的新的词义,从而丰富了"口"的词义。  相似文献   

8.
汉语词汇系统是以多义词为主的词汇系统,单义词在语言中占少数。多义词的本义与引申义之间存在着复杂的联系。一个引申义由于被经常使用而意义固定下来,形成了一个独立的新义项,已不能再按照其本义或基本义来解释了。《醒世姻缘传》中"走起"一词的词义多样化,正是这种词汇演变规律的反应。  相似文献   

9.
引言: 语言是客观世界的反映,是一种社会和文化现象。语言大师王佐良曾指出:在翻译中虽然译者“处理的是个别的词,但他面对的是两片文化”。不同语言中存在着大量看似词义相近而实际隐含着不同社会文化内涵的词语。人们生活、劳动在什么样的社会环境中,就会使会什么样的语言,就会喜欢多用哪些词汇,而词汇的文化形象也就有了群体认同性。  相似文献   

10.
随着自然语言处理技术的逐步成熟,计算语言学与理论语言学结合得日益密切,使计算机能够更好地读懂人类语言是计算语言学研究领域的重点。现有语义知识库WordNet、HowNet、CCD等都很好地实现了机读语义。然而,维吾尔语词汇语义研究大多集中在词汇处理方面,维吾尔语语义知识库的研究尚在初步阶段。本研究从基于规则的角度出发,选取较有代表性的手部动词为对象,运用自建语料库,首先分析了维吾尔语捆绑类手部动词语义框架及语义特征;其次分析了该类动词在维吾尔语句法中的配价及句模形式;最后,在句法语义分析的基础上,运用WordNet框架构建了该类动词的词网。  相似文献   

11.
隐喻是语义引申的重要方式,是由物理概念向心智概念的跨认知域的映射.这种映射反映在语言层面,则是通过语法化的规律产生新词义的过程.这样的过程最终以一词多义的话语结构得以体现.尝试借隐喻理论来探悉动词概念“起来”的语义变化,并通过例句解释其从物理概念跨入心智概念的语义变化过程.  相似文献   

12.
语言反映不同文化的特质和思维特性,词义也随语言和文化的不同而存在差异。为了研究不同文化和不同语言间的意义,人类试图在自然语言中使用最简单的、最基本的语义单元研究意义。波兰语言学派代表韦日比茨卡以语言的语义为研究核心,以普遍语义基元的思想为基础,提出了自然语义元语言理论(NSM)。自然语义元语言的基本观点是还原释义,即使用语义基元解释描述语义,还原释义方法能防止语义分析陷入循环定义所引起的混乱之中。NSM是新发展起来的语义分析理论,在分析语言方面有其独到之处,也是跨文化语义学研究中比较成熟和实用的理论之一。  相似文献   

13.
英语的主要特征就是词汇化高频动词的广泛使用,本文介绍和讨论了非词汇化高频动词的重要性。继而讨论了基于语料库证据和语料库证据驱动的非词汇化高频动词搭配研究的理念和方法,以及统计测量手段。主要有基于数据的方法和数据驱动的方法。具体做法有利用索引证据、参照类联接,检查和概括词项的搭配情况,以及计算搭配词,采用统计手段,靠数据驱动研究词语搭配模式。  相似文献   

14.
本研究采用文献研究和内省法,对英汉词汇语义变化进行了比较研究。研究发现语义的变化会受到词源的影响、语义的缩小、词义的泛化、语义的升格与降格和语义色彩变化的影响,原因在于人们的认知水平发生变化,以及历史文化背景和政治因素的制约。这一结果对于第二语言的词汇习得具有一定的指导意义。  相似文献   

15.
"仍然"和"依然"是一组意义相近的时间副词,表示时间的延续,但在句法功能、语用、语义等方面有所不同。本文基于大量的语料库实例,结合"三个平面"理论并运用归纳和演绎相结合的方法,从转折语义、共现能力、组合搭配、语体色彩等方面对两者进行比较研究,分析两者的异同。  相似文献   

16.
英词、汉词都是语音、语义的结合体一。英汉两种语言词汇对比研究在当今经济飞速发展的今天尤为重要。本文英汉词的词义的含义、构成、形成和词义的范围和变化等方面做一个简单的比较。  相似文献   

17.
语言的功能旨在交流。翻译作为沟通的一种手段,几乎伴随着语言同时而生,是一项重要的跨文化交际活动。通过对比中西方文化的异同及翻译的侧重点使大家进一步了解翻译的语义传递功能在促进人类的进步与交流方面的积极作用及重要性。  相似文献   

18.
词汇对比在语言学习中具有重要意义,语料库为这一研究提供了较为完备、可靠的材料。通过对平行语料库的查询,对比中文"心"和英文"heart",发现"心"的词义、搭配能力都比"heart"强得多。而作为一种方法,语料库的发展为外语学习、二语习得提供了新的途径。  相似文献   

19.
方位词是人类认识和感知世界,并用以表达空间经验的基本概念,其中"上"是人类在认识世界的过程中最早确立的方位之一。本文从认知角度出发,对"上"进行语义分析并作出分类。大致分为6类,包括空间义类,品级义类,时间义类,位移义类等。  相似文献   

20.
语义场理论视角下的英语词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统的英语词汇教学方法有着诸多弊端。作为语言词汇结构理论及现代语义学研究的一个重要成果,语义场理论对于英语词汇教学颇有裨益。本文从语义场理论视角出发,根据语义场理论的基本内涵和主要观点来探讨英语词汇的教学。语义场理论在英语词汇教学中的运用将有助于促进学生英语词汇的准确掌握和适当使用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号