共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
说起“柳”让人很自然地想起“有意栽花花不发,无心插柳柳成阴”之句,从两句意思上看,或许能悟出点人的情感来:人爱的是花,却不怎么喜欢柳。因为这里毕竟有点“无心去插柳,有意要栽花”的意思。其实,对于“柳”这并不公平。谁都知道我国是个诗的国度,我国唐朝更是一个诗的繁荣时期,在唐诗中,关于“柳”的诗是很多的,这些诗中不乏有对“柳”的赞美。最著名的莫过于贺知章的《咏柳》四句:“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出?二月春风似剪刀”。你看:那碧绿的春柳之干,似用碧玉妆砌成的,那袅袅披拂的柳树枝条,似少女身上所佩戴的… 相似文献
4.
陆允升 《作文世界(高中新语文伴侣)》2014,(3):33-34
夏威夷虽然属于美国的一部分,但却有自己的语言。夏威夷人见面不说“Hello”,而是说“哈哕哈”。这个词又有“我爱你”的意思——如果遇到自己喜欢的人或事物的话,只要把这个词的声音延长就行了。 相似文献
5.
6.
1、在英国,非机动车辆和行人靠左行,而不像我国这样靠右行。走在街上你常可以见到这样的交通牌:“Keep to the left!” 相似文献
7.
问:有时候听别人说“不尽人意”,有时候又听人说“不尽如人意”,究竟应当怎样说呢?
答:应当说“不尽如人意”。这里的“尽”是“都,完全”的意思,“如”是“符合”的意思。“尽如人意’’就是“完全合乎人们的心意”。在前面加一个“不”,说成“不尽如人意”,意思是“不完全合乎人们的心意”,也就是“仍有让人不满意之处”的意思。其中的“如(符合)’’不能省略,说成“不尽人意”是不妥当的。 相似文献
8.
9.
10.
“黯然销魂者,唯别而已矣。”印诸柳永,确乎此。你看,“执手相看泪眼,竟无语凝噎”。相看以泪眼,只是凝噎成黯然;哭不能发语,全无号啕之爽然,能不令人魂销神伤?文人失意,书生多情,于此全见。看到父亲为“我”操劳、攀逾的艰难背影,总是“我的眼泪又来了”,则又是一个现代文人的多愁善感了。其实,离情别绪岂唯“黯然销魂”?“海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路, 相似文献
11.
齐瑶 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2014,(Z1):149-152
《炎黄风情》弹拨乐版是在鲍元恺先生创作的大型管弦乐组曲《炎黄风情——24首中国民歌主题管弦乐曲》的基础上,由本文作者历经两年改编而成的一套乐谱。全文以弹拨乐器自身的特性作为出发点,将这一版本的基本改编手法以及问题处理方式等作详细的剖析,试图全景概括炎黄风情弹拨乐版的艺术特色。 相似文献
12.
13.
14.
15.
18.
19.