首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
课文《灌园叟晚逢仙女》是高中第四册小说单元的文章,属自读课文,这一单元中其他三篇小说是《林黛玉进贾府》、《林教头风雪山神庙》和《明湖居听书》,每一篇都很有特色,或以人物见长,或以情节取胜,或以语言增彩。如果以情节、人物、语言中的一方面去阅读分析《灌园叟晚逢仙女》,那么,它跟其  相似文献   

2.
典型人物的创造,是小说创作的中心问题。要创造成功的典型人物,就需要进行典型化。只有进行了典型化,人物才既有鲜明的个性,又有充分的的共性。冯梦龙的《灌园叟晚逢仙女》就塑造了一个栩栩如生的艺术典型——秋先的可爱形象。  相似文献   

3.
<正>《灌园叟晚逢仙女》是清代白话短篇小说中的一篇名作。白话小说初盛于宋,再盛于明。著名通俗文学家冯梦龙(1574—1646)于明天启(1621—1627)时,因“贾人之请”将其所搜集的古今小说选一百二十种先后纂辑成书,即《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》,后人简称为“三言”。它是我国宋元明三代白话短篇小说作品的总集。《灌园叟晚逢  相似文献   

4.
本文为中国古典白话小说名篇,篇幅较长,自学时,切莫搞为“古文串读”,疏通文字障碍,可循“古典”“白话”之迹,重点解决文言词语和市井口语,如:文言词语:浅斟细嚼;奸狡诡谲;龌龊:但;红中间紫;苦厄;曷不戮力击之;撤然.市井口语:假饶;扭妆了幌子;倏尔;矬西;蜗窄;‘骨笃:抢白;不争.导读提纲1。作品主人公“灌园叟”具有哪些性格特征?“灌园叟”与张委两个人物形象的对比说明了什么?  相似文献   

5.
一、教学目的及教学指导思想的确定这篇课文选自明代冯梦龙编纂的“三言”之一《醒世恒言》第四卷。它同“三言”中的其它优秀小说一样,具有精熟的艺术技巧和精华与糟粕掺杂的思想内容。在选人教材时,已将许多不健康的情节删去,使小说相对集中。有了积极的主题。因此,教学本课,不能满足于一般的思想归纳和技巧分析,而要指导学生从分析人物形象入手,正确地把握课文主题。高三学生已经有相当的知识积累,也有一定的  相似文献   

6.
《灌园叟晚逢仙女》是拟话本小说集《三言》中一篇脍炙人口的名作.作品继承和发展了我国古代神话传说、志怪小说的思想艺术风格及话本小说的历史传统,运用富于幻想的艺术构思、现实主义与浪漫主义有机结合的基本笔法以及诗文并茂、韵散结合等艺术表现手法,具有强烈的艺术感染力和审美价值,对后世文学的发展产生一定的影响.  相似文献   

7.
《灌园叟晚逢仙女》是一篇新入选的课文。这篇课文中有几个问题,很值得探讨研究。 (一)作者、作品和时代背景及作者写作意图应该怎样介绍? 教师可以让学生对作者有个概括的了解,但不宜过多,如介绍作者时,指出冯梦龙(1574—1646)字犹龙,又字子犹,明代江苏长洲(今苏州)人。他博学多能,编过不少书,但最大的成就还是在编辑短篇小说集《三言》方面。《三言》即《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》的合称,本文选自《恒言》。作者在《恒言》自序中说,写书的目的是想通过小说来劝喻世人、警戒世人、唤醒世人。当然由于作者所处的时代及世界观的局限,他想用以教育人的作品,并不全是进步的,所以读时应该批判接受,教师可不必引导学生去阅读《三言》。作者所处的时代是封建时代,劳动人民普遍受着封建官吏和地主豪绅的残酷剥削压迫。他们有冤无处申,有苦无处诉,因此,作者在同情劳动人民的悲惨遭遇而又无可奈  相似文献   

8.
明代白话短篇小说《灌园叟晚逢仙女》,选自明代文学家冯梦龙所编“三言”之一的《醒世恒言》。解放后曾改编成电影《秋翁遇仙记》。明代中叶,城市经济的发展,资本主义生产关系的萌芽,市民阶层的壮大,为中国古代小说开拓了以描写世态人情为对象的广阔天地。冯梦龙的《喻世明言》、《警世通言》、《醒世  相似文献   

9.
选入高中语文教材的《灌园叟晚逢仙女》(以下简称《灌》)是我国古代一篇优秀的白话短篇小说,有较高的审美价值和深刻的认识价值。小说紧紧围绕着花农秋先与恶霸张委之间的斗争——护花保园与毁花占园的矛盾组织材料、展开情节,为读者叙述了一个动人的故事。秋先的善良、花仙知恩图报的美好人性与张委的丑恶灵魂给读者留下了深刻的印象。但对于这一动人的故事,究竟如何去理解它的主题和思想价值,的确是值得探讨的。高中语文教材的有关提示和教学参考是这样评价的:小说通过恶霸豪绅张委迫害秋先以及花仙帮助秋先惩恶扶善的故事,反映了官绅勾结…  相似文献   

10.
我国古文博大精深,言简意赅,许多名言佳句早已成了脍炙人口的座右铭。古文英译是我国翻译事业的重要组成部分,在我国同世界各国的文化交流中起着举足轻重的作用。  相似文献   

11.
With the rapid development of science and technology,the need for the exchange in this field is becoming more and more frequent and urgent. We need to explore more in the field of English for Science and Technology(EST for short) translation and the training of translators.  相似文献   

12.
林纾在翻译外国小说上成就斐然,韦理在翻译汉诗方面成绩卓越。对比二者的译品,可以发现二者在语言、知识与理解、表达文本意义等方面具备相似的的素养,而这些素养正是翻译从业者所不可或缺的。  相似文献   

13.
外宣翻译面向国外受众能实现传播效果的最大化,其特点和要求决定了译者必须是政治意识敏锐、翻译态度严谨、背景知识博杂、能够以目标受众为中心实现跨文化沟通的现代复合型人才。  相似文献   

14.
通过对汽车工程英语的词汇特征和句式特征进行分析,提出汉译过程中汽车工程英语相应的翻译策略及汽车工程英语翻译对译员的三点诉求,从而提升汽车工程英语译文之信度和效度,为高校翻译硕士培养工作提出某些可行性的译员培养方案。  相似文献   

15.
16.
长期以来,无论是中国还是外国,译者一直处于无足轻重的地位。随着西方文化转向和解构主义的兴起,人们意识到译者的重要性,译者主体性的地位逐渐得到人们的共识。译者也只有充分意识到自己的主体地位,在翻译当中才能更好地发挥自己的水平,创造出好的译文。  相似文献   

17.
本文充分肯定了译者在垮文化交流中的重要作用。指出一个译者就是一个世界,每一个世界都有自己的特征,即个体盖异。译者在进行翻译时,将这种特征带入了译本。虽然大家共用一个文本,但译本却有很大的不同。这是一种不为人的意志所能改变的客现存在,无论你凭借何种手段,作出何种努力,都无法将其消除。  相似文献   

18.
李鹏 《海外英语》2013,(23):197-199
It will not always reach the purpose of efficient communication when a translator is just translating business correspondence word by word.In order to reach such purpose,he/she should develop the creativity that is one of the presences of the subjectivity of a translator during his/her translation process.This paper will discuss how to develop the creativity in translating business correspondence based on the Skopos Theory originated from Germany and by illustrating some examples to show the details.Those principles of exactness,faithfulness and consistence are the spirit to translate business correspondence when a translator is developing the creativity.  相似文献   

19.
随着改革开放的不断加深,地方政府在各个领域的对外交流也不断发展,外事翻译任务随之逐年增加。一些高校教师和其他社会翻译力量也更多地参与到涉外翻译领域。对于外事翻译素质的培养因而显得十分重要。  相似文献   

20.
教育部最近公布的新一轮教育振兴计划,对教师素质提出了更高的要求.教师的自身素质决定了教育过程的性质和方向.教师自身思想观念的转变,决定了素质教育的成败.教师应该更新意识,虚心学习,持之以恒,通过各种途径不断提高自己,这样才符合新一轮教育振兴行动计划的要求,使自己成为教育教学和科研的专家,为全面推进素质教育做出更大的贡献.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号