共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
浅谈在中国开展双语教学 总被引:7,自引:0,他引:7
张宝琳 《太原教育学院学报》2005,23(2):45-48
随着中国加入WTO,对外贸易往来愈加频繁。社会上对“双语人才”的需求直接刺激了学校的教学,出现大量以“双语教学”为特色的各类学校。 相似文献
3.
双语教学不能一哄而上 总被引:1,自引:0,他引:1
随着经济的发展。加强外语教学势在必行,双语教学成了最引人注目的视点。当前各地很多学校、班级都被冠以“双语”的名号,社会上出现了滥用“双语”以争取生源,提高办学竞争力的倾向。一些完全不具备条件的学校也办起双语班,言必称双语教学,这说明相当一部分的人们并不了解双语教学。所以。笔者认为。在一定范围内发起有关双语教学的讨论,非常之有必要。目前,在我们大部分中小学。双语教学做一些小的尝试,搞几堂实验观摩课可以。但是,要全面推广,以我们现在的情况,根本就不具备条件。笔者认为,在实施双语教学之前,我们至少还需要明确以下这些问题: 相似文献
4.
“双语教学”对教育界人士来说已经不是新鲜词汇了。近年来,在全国各地,双语学校、取语实验班犹如雨后春笋般蓬勃生长。各地用“双语”冠名的学校很多,但对“双语”的诠释却不尽相同。有的学授的“双语”,仅仅是强化英语教学:有的学校的“双语”,旨在强化汉语和英语两门学科的教学;更有的学校将“双语”班变为其“尖子”班的代名词。社会上出现了许多学校滥用“双语”的现象,其目的在于借此来提高招生竞争力。究竟何为双语,双语教学应该如何开展,昆鹏小学开始了自己的探索。 相似文献
5.
英汉双语教学已经成为现今重点学校英语教学的基本要求,是人们评价学校英语教学水平和师资力量的标志之一。笔者认为,现今的英汉双语教学的基本思路是正确的,但在实践中还存在不足。基于汉语和英语两种语言之间的联系,笔者提出了“英汉双语比较教学法”,以加强英汉双语教学的实效,促进双语教学的发展。 相似文献
6.
7.
对双语教学方法的探讨在我国高校教学研究中成为热点之一。由于对学科课程“双语教学”目标认识不清,一些高校的双语教学流于形式。本文针对学科课程“双语教学”的本质特征进行探讨,提出了以培养既有系统扎实的专业知识又有较强的外语应用能力的“双用人才”为目标开展双语教学的观点。居于此观点,提出了开展学科课程“双语教学”的基本方法与原则。 相似文献
8.
在新疆少数民族学校中开展“双语”教学.是我国基础教育改革所面临的重大课题之一。音乐课作为学前双语教学中的主要课程.因其课程内容与形式的特殊性而成为双语教学研究的主阵地。文章论证了在音乐教学中开展双语教学的适宜性。 相似文献
9.
葫芦岛市实验小学有着50年的建校史,近年来,他们将双语教学工作作为学校长远发展规划中一项极其重要的工作抓实抓牢,发挥起步早(学校早在1992年就在全市率先开设了英语课),基础好的优势,加强英语教学的改革,深入细致地进行双语教学的实验。经过几年的努力,实验小学已成为葫芦岛市小学双语教学改革的窗口学校,先后被确立为“全国小学英语教育实验基地”,“辽宁省小学双语实验校”和“葫芦岛市英语特色学校”。 相似文献
10.
徐晗 《中国职业技术教育》2006,(31):45-46
本文根据中等职业学校学生的实际情况,介绍了一种“分阶段,明比例,拾阶而上,循序渐进”的教学方法——“阶梯式”双语教学模式,并辅以适合学生年龄阶段的教学手段,使学生愉快地学习、阶梯式进步,最终成为合格的双语会计人才。 相似文献
11.
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2009,(4):F0002-F0002
上海师范大学附属外国语中学是由上海市教委命名的首批上海市双语实验学校之一,学校较早就开展了“双语教学”的探索。根据学校的自身条件,积极组织双语师资,为开展“双语教学”探索创造条件。从1998年到现在,经过十年努力,学校外语特色建设有了一定的进展。其表现在: 相似文献
12.
我国开展双语教学的学理依据 总被引:2,自引:0,他引:2
李岭 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,33(2):68-71
双语教学在我国部分城市全面展开,是一项具有重大意义的战略工程。然而究竟什么是“双语教学”,为什么要在我国开展“双语教学”,以及我们目前的“双语教学”现状如何等问题,都值得认真研究。 相似文献
13.
“让课堂精彩高效,使师生愉快教学!”这是我们自实施上海二期课改后学校教学总的思路。面对全新的挑战,如何才能使英语课堂教学充满活力,提高学生学习的效率呢? 相似文献
14.
15.
“构建双语型小学活动课程体系的研究”是我校于2003年8月承担的全国教育科学“十五”规划教育部重点课题《基础教育阶段双语教育阶段研究与实验》的子课题。我校从2002年秋开始在苏州市教科所“双语教育整体改革实验研究”总课题组的指导下开始了小学阶段双语教育的探索,并成为苏州市首批“双语教育实验学校”。我们从单纯的英语学科教学入手,逐步尝试在非语言学科中用非母语进行教学,并有针对性的开展了一系列的双语型活动。 相似文献
16.
17.
法学学科实施"双语教学"的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
程克昌 《黄石理工学院学报(人文社科版)》2005,22(2):91-93,96
“双语教学”是一种新的教育教学方式,己成为我国教育改革的热点。本文借鉴计算机和经济贸易专业学科实施的成功经验,思考法学学科实施“双语教学”,试分析教师和学生主客观条件。笔者认为,法学学科实施“双语教学”应在名牌高校率先推行。 相似文献
18.
双语教育(Bilingual Education)或双语教学(Bilingual Teaching),是指以两种语言作为教学媒介对学习者进行教育或教学的一种教学行为方式。当前,适应全球化发展的趋势,许多学校提出了“双语教学”的目标。在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分使用英语。下面,笔者试对双语教学的应用作一分析。 相似文献
19.
处理好双语教学的几个关系 总被引:5,自引:0,他引:5
我从事双语教学已有三年了,总结这三年来的工作,我觉得双语教学中一定要处理好以下几个关系:1 双语教学究竟教什么?(语言教学和学科教学的关系) 有相当一部分的教师,尤其是英语教师认为双语教学无非是变相的进行英语的语言教学,换一种途径和方法,以引起学生的兴趣,而最终是为英语教学服务的,甚至有的学校指派英语教师完成双语教学的工作。 我们应该牢记素质教育的要求:“知识与能力并重,全面提高学生的科学素质。”而在双语教学中,知识 相似文献
20.
《朗曼应用语言学词典》把双语教学界定为“在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学”。美国教育理论家鲍斯顿(Pawlston)则认为双语教学是“对同一学生群体,运用两种语言(母语和一门外语,通 相似文献