首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 131 毫秒
1.
广告是一门语言艺术,而巧妙的广告语都在修辞上下功夫.辞格作为重要的修辞手段,无形中使汉语的表现力得到最大程度的发挥."修辞格是人们在长期的语言交际过程中,在本民族语言特点的基础上,为提高语言表达效果而形成的格式化的方法、手段."①广告语就是利用这些手段使普通的语言焕发出奇异光彩,这些手段一般包括:比喻、比拟、夸张、仿拟、谐音双关、对偶、排比、反复、回环、顶真等,下面分别说明:  相似文献   

2.
广告语是一种以介绍产品并促进销售为目的的宣传用语。双关作为一种修辞格式,被广泛运用于广告语中,对强化广告语的语用功能有重要的作用。但对双关的不正确运用也会有悖语言规范和精神文明,因此广告语创作者应慎用之。  相似文献   

3.
双关是广告语创作中常用的修辞手段。一般所讨论的双关,均为“表里双关”。然而在语言的实际运用中,还存在语言符码同时关指两重意义(也包括两重以上的意义)而并无表里之分的现象。并重双关语义的发散性和联想性,使得它不仅在重“意合”的汉语中得到广泛运用,而且在重“形合”的英语中也不乏其例。  相似文献   

4.
毛洪波 《考试周刊》2011,(66):25-26
双关修辞是广告语中常用的手段,文章分析了双关修辞在广告语中的应用形式和功能。以及在广告语中应用双关修辞时需要注意的问题。  相似文献   

5.
亓华 《现代语文》2006,(2):12-14
本文以谐音双关的修辞格为切入点,分析说明了香港谐音广告语的特色及与内地的差异.香港和内地的广告语都善于运用谐音双关,且都使用口语句式、古汉语四字格(包括成语)格式和普通话书面语句式.但香港谐音广告语具有鲜明的地域文化色彩,主要表现在粤语方言谐音表义、英文词夹杂,注重语言新异感,突出感官刺激,追求多样化趣味性谐音类型等.透过两地广告语言差异不仅可以了解其社会文化、思想意识的不同,也有助于两地广告语的制作和规范.  相似文献   

6.
唐岩 《考试周刊》2011,(81):25-26
广告语是产品个性或企业精神是高度浓缩。针对广告语众多的特性,本文选定广告语的修辞手法为突破点,以国内外媒体上出现的经典广告语为范例,对广告语的众多修辞手法进行分析。  相似文献   

7.
"我们呼吸的空气由氧气、氮气和广告组成",法国广告评论家罗贝尔·格兰如是说。在当今商品社会与信息时代,广告铺天盖地,几乎充斥社会的每一个角落。据有关专家调查统计,广告效果的50%-75%来自广告的语言文字,即广告语。广告语是一种以宣传和刺激消费为目的的特殊语——  相似文献   

8.
现代广告语中的谐音现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
石慧娜 《双语学习》2007,(11M):240-240
广告谐音修辞是通过同音词语在原有词义的基础上再增加与产品有关的意义的一种方法,但不少人认为谐音广告语破坏了汉语的规范。我们对此应既要分清利弊、合理使用,又应在实践中抑弊扬益,转弊为益。  相似文献   

9.
陈丹玲  董行 《考试周刊》2013,(24):15-16
双关修辞简洁凝练、含蓄风趣,有新颖别致的修辞效果。广告语中的双关修辞主要有谐音双关、语义双关和语法双关。运用双关修辞,既可增加广告语的记忆价值,加强广告语对消费者的诱导作用,又可增强广告语的含蓄美,增添广告语的幽默感。  相似文献   

10.
为达到广而告之的预期效果.广告语言往往运用多种修辞手段。双关就是其中最为简捷、生动、富于智慧的表现手法之一。本文探讨了现当代研究英文广告语的必要性.以及双关在广告语中的应用。在分析双关语的应用中,本文从广告双关语的修辞效果和基本类型两方面入手.有助于广告制作者设计出更多富有创意的优秀广告作品。  相似文献   

11.
广告英语的修辞特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告创作者为了加强广告的说服力和影响力,常常使用各种修辞手法来介绍产品的特征。  相似文献   

12.
电视广告创意是为了表现广告主题的一种创造性思维活动,是广告的思想内涵和灵魂,是广告成功的基本要素.广告创意定位要准,重在新颖别致、意境深远和以情感人.  相似文献   

13.
丰富多彩的语音语义修辞手段是构建英汉广告语中互文指涉关系及互文语境的重要手段,根据互文性关于"强调文本之问及文本内部相互依赖和相互影响"的特点,提出广告语中互文语境在译文中的再现和再创作的三种翻译方法,其翻译目的是使译文不但要满足原广告语的商业目的,更要体现原广告语中由各种修辞手法所实现的音美、形荚和意美三位一体的语言互文特征.  相似文献   

14.
广告语体对修辞语义的表达具有制约作用,规约了修辞语义表达手段的选择。所以,在广告语体中常常采用变异词语用法、创造陌生化句子、构拟百态辞格、建构多变语篇、移植异样语文体式等多样化手段来表达修辞语义。  相似文献   

15.
现今大量虚假广告,虚假服务充斥着媒体,对产品和服务进行不切实际的宣传。对产品及服务天花乱坠的夸词,不仅对其他合法经营者造成损害,破坏经营者之间的正当竞争,使得整个市场净化度不够,最重要的是模糊消费者的视野,损害其利益,对消费者的人身、财产造成了侵害,从而对整个市场和社会造成危害。本文通过分析虚假广告现状极其存在原因,为有效防治打击虚假广告提供建议。  相似文献   

16.
广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。本文列举了英语广告中常用的明喻、暗喻、拟人、夸张、排比、押韵、双关、对偶、反复等修辞手法,并作了认真分析,说明了这些手法的功能和效果。事实表明,英语广告引人入胜的诀窍不是靠大量使用修饰语,而是靠运用各种修辞,以为数不多但却精练独到的语言给人以印象深刻的信息。  相似文献   

17.
For both Chinese and foreign enterprises,there is an advertisement internationalization problem,that is product advertising translation.In this thesis,the author puts forward the translation strategies which provide the reference to the advertising translation.  相似文献   

18.
广告是人类社会一种普遍而又特殊的文化现象。由于广告所具有的促销功能,广告语的翻译已成为商品全球化发展的重要前提保证。文章浅析了广告语的作用和现状,列举并分析广告实例以展现相应的翻译策略。  相似文献   

19.
“送礼”广告借助于传统中送礼的文化资源,在传媒这种权力话语的推动下,通过预设强势话语结构,利用其中蕴含的礼仪、情感和互动的人际关系等文化意义,对大众进行推销、诱惑甚至进行逻辑、情感挤压,从而达到其商业目的。而对文化资源的借用及其影响和具有影响和塑造大众文化身份的传媒的社会责任,都值得审视和反思。  相似文献   

20.
本文从犬量广告警句实例入手,对当前广告用语中较多采用的修辞方法作了分类和比较。文中介绍了几种新的修辞方法。文章还论及辞格的综合运用,从逻辑层次的角度区分了辞格的兼用,套用和杂糅。要避免过分讲究修辞方式,破坏语言习惯和规范的倾向;应该在保证语言纯洁的前提下,犬力提倡利用修辞手段创造出更多精美的广告警句。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号