首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
数词除了表述一种数量概念,在语言交流中还有修辞意义,可用来比喻或夸张,使语言表达得更丰富、更生动、更形象。数词的这种修辞意义,不仅在汉语中随处可见,在英语中也可信手拈来。比如英语习语“one in a hundred”相当于汉语成语的“百里挑一”;英语习语“in two sand threes”相当于汉语成语的“三三两两”。本文拟将数词在英语习语、谚语中的种种妙用,略作探讨。  相似文献   

2.
数词习语是指数词同其他词搭配一起构成的固定词组或短语。本文论述了数词习语在语言中的特殊地位和巧妙应用,划分了它的几种结构,列举了其句法的功能以及语义特征。数词习语具有比喻、夸张、委婉、含蓄等特点。在文章中,如果能将其运用得当,可使语言生辉添色,从而收到明显的修辞效果。  相似文献   

3.
两汉两种语言中都有用动物打比方的日常习语和欲语。比如汉语比喻胆小如鼠人,相当于英语我们平时所学的“chicken hearted”。  相似文献   

4.
在英语中,数词得到广泛地使用,它除了用于表示数目或顺序的本义外,还可以用于表示不确切数值的数词惯用法,用于表示“不定”概念,用作修辞手段,此外,有些数词还可以和其他词一起构成谚语。本对数词在英语中的某些特殊用法和意义作些粗浅分析。  相似文献   

5.
颜色习语是语言精华的重要组成部分。从颜色习语的结构、所担任的句子成分、在句中的意义及其修辞作用这几方面对其进行探讨,体现了化差异对语言的影响。  相似文献   

6.
汉语中含数词的成语到处可见。如百发百中、一箭双雕、五光十色等。英语中含数词的成语和习语亦不少。如:one to one一比一,at sixes and sevens乱七八  相似文献   

7.
英语数词习语的使用十分广泛。准确理解和熟练掌握常见英语数词习语的构成、句法功能及其语义和修辞特征对于丰富我们的英语表达很有好处。  相似文献   

8.
英语习语作为一种特殊的词的搭配,其表达方式与其文化内涵有着密切的联系,学会正确理解和使用英语十分重要。本文拟通过对一些含数词的英语习语的来源、意义及用法的探讨来加深对这一问题的认识。  相似文献   

9.
英语中对 heart一词在英语习语和谚语中用得很灵活,本文分门别类地进行归纳总结,对英语爱好者提供有益的参考资料。  相似文献   

10.
一、数词在英语习语中的运用形式 (一)数词单用。即单独使用一个数词与其它的词一起构成习语的形式。这种构成形式的英语数词习语很多.表达的内容也十分丰富。如,  相似文献   

11.
汉语和英语中都存在许多习语和谚语。该文章主要研究英汉习语及谚语的对比。通过使用举例法、比较法、对比法、分析法及总结法等,发现英汉有些习语和谚语是完全对等的,即形同意合,还有一些是形似意合。但是,二者存在的差异更多。研究进一步得出由于地理环境、风俗习惯、宗教信仰以及文化等方面的不同,有的英汉习语和谚语是形异意合,有的是形异意似,有的是形似意异,有的则是形似意反。  相似文献   

12.
颜色习语是语言精华的重要组成部分.从颜色习语的结构、所担任的句子成分、在句中的意义及其修辞作用这几方面对其进行探讨,体现了文化差异对语言的影响.  相似文献   

13.
数词具有严格的界限和确定性,其显著特点是表达概念的精确性,可在另一方面,数词的语义在语用中又具有模糊性和不确定性的特点,正是这些特点造成了翻译过程中的困难。拟以数词成语及习语为例,分析对比英汉语数词语用意义和构词方面的异同,旨在预测英汉数词互译过程中的困难并解释其原因,同时还就归化、直译+解释以及转换三种翻译策略在翻译数词成语、习语时的应用进行了分析。  相似文献   

14.
在日语助数词中,存在着像“一海—”、“一刺し—”、“一寸—の光陰”这样的情况,本稿称之为特殊助数词,本稿以日本现在最具有权威性的《俗信故事ニとゎさ大辞典》为资料,整理出该字典中所有特殊助数词并划分出其类别。  相似文献   

15.
习语是语言的精华,如何将英语习语恰当的译成汉语是英语翻译的重要课题,习语的恰当翻译不仅能够生动形象地体现原文,而且能够进一步丰富译文。  相似文献   

16.
任宏 《现代语文》2006,(4):68-69
隐喻是谚语中最常用的修辞形式,而通过对英语谚语和汉语谚语中的隐喻进行对比,可以发现二者在喻义和喻体使用上的共同、共通和相异之处,从而可以让我们了解两国在风土人情、生活哲理等方面的异同,感受东西方语言文字的不同魅力.  相似文献   

17.
18.
由于每种语言都反映着一种文化,因而任何形式的语言都有其文化内涵。如今,文化语言学已成为语言学研究的一个重要课题,跨文化交流也成为我们英语学习的热点。要用地道的外语与外国人进行交际,避免各种各样的误解和隔阂,不但要理解他们的语言,还必须理解他们的文化。文章拟从习语、谚语角度来探析中荚民族文化的差异。  相似文献   

19.
英语谚语是英语语言文学的瑰宝,它运用各种修辞方式,措辞简练、语句形象生动,语意富有哲理,读起来回味无穷。本文主要对英语谚语经常涉及到的修辞特点进行分析和总结。  相似文献   

20.
英语习语中大量使用修辞手法,使字里行间映射出独特的功效和无穷的魅力。对英语习语中的修辞手法进行研究,能更好地领悟习语语言的美感,提高语言的表达能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号