首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 232 毫秒
1.
在中国外语教育中,目的语文化受到广泛的重视,与此同时却忽略了文化交流是双向的这一基本理论,轻视中国文化的教育和输出,导致中国文化呈现失语症,造成这一现象的原因不仅仅在于语言表达技巧的欠缺,更在于英语教育中中国文化教学的缺失。从英语教学的基本环节,如大纲制定、教材编写、课堂教学、语言实践、教学评估、师资培训等方面考察,英语教学要树立全面的中西文化观,在外语教学中注意英美文化和中国文化输入输出的平衡,重视提高学生用外语表达中国文化的能力,以此消解中国文化失语症现象。  相似文献   

2.
在当今高校外语教学中存在着一个普遍的现象,即在高校外语教学中对中国文化内容传播欠缺,导致学习者对中国传统文化的学习不够且不能顺利地用英语来表达和传播中国文化,因而不能进行有效的跨文化交际。"中国文化失语症"这一现象便随之产生。本文试图通过研究中国文化失语症现状及其产生原因,来着重阐述解决中国文化失语现象的方法和对策。  相似文献   

3.
外语教学不仅是语言教学,而且也是文化教学。中国外语学习者中普遍存在中国文化失语现象。本文拟从外语教学的角度分析产生中国文化失语症的根源,阐释加强中国文化教育的必要性,同时探讨在外语教学中实现母语文化和目的语文化并重的途径和手段。  相似文献   

4.
外语教学视角下的"中国文化失语症"现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学不仅是语言教学,而且也是文化教学.中国外语学习者中普遍存在中国文化失语现象.本文拟从外语教学的角度分析产生中国文化失语症的根源,阐释加强中国文化教育的必要性,同时探讨在外语教学中实现母语文化和目的语文化并重的途径和手段.  相似文献   

5.
我国高校英语教学过分强调西方文化的介绍与传播,忽略了中国文化在高校英语教学中的作用,导致学生普遍出现中国文化失语症,不利于学生跨文化交际能力的发展。本文界定了"中国文化失语症"的概念,分析了高校英语教学中中国文化失语症产生的原因,并以宁波某高校的教学实践为例,提出了在高校英语教学中强化中国文化渗透的教育对策和推广建议。  相似文献   

6.
郑玲玲 《现代教育》2012,(11):50-51
目前,关于中国文化的英语教学在外语教学体系中处于边缘或可有可无的地位,这导致了学生用英语表达中国文化的能力薄弱,即“中国文化失语症”现象。它使得中国传统文化在与西方文化的交流中失去了“平衡性”和“对等性”,阻碍了大学生跨文化交际能力的发展。本文在分析这种现象及其成因的基础上,结合我国当前的大学英语文化教学提出了解决这一问题的建议及对策。  相似文献   

7.
郑玲玲 《现代教育》2012,(Z3):50-51
目前,关于中国文化的英语教学在外语教学体系中处于边缘或可有可无的地位,这导致了学生用英语表达中国文化的能力薄弱,即"中国文化失语症"现象。它使得中国传统文化在与西方文化的交流中失去了"平衡性"和"对等性",阻碍了大学生跨文化交际能力的发展。本文在分析这种现象及其成因的基础上,结合我国当前的大学英语文化教学提出了解决这一问题的建议及对策。  相似文献   

8.
彭健 《现代企业教育》2010,(16):131-132
本文从失语症的含义及其原因着手,首先阐述了“中国文化失语症”的表现,并分析了其成因,进而提出了中国文化失语症现象下的外语教学策略。  相似文献   

9.
大学英语教学中存在着因母语文化输入欠缺而导致的中国文化失语症现象,从而影响了跨文化交际和英语教学的效率。本文分析了导致这一现象的原因,阐述了在大学英语教学中渗透中国文化的必要性和重要性,并探讨了在英语教学中渗透中国文化的途径。  相似文献   

10.
<正>自我国开设英语教学以来,大量西方文化通过英语教学传输到我国,对中职学生的思想观念和文化意识形成一定的冲击,同时也造成“中国文化失语症”现象的出现,影响中国文化的对外输出和发展。基于此,本文主要从目前中职英语教学现状出发,分析出现“中国文化失语症”的原因,同时探讨混合式教学模式的优势以及在中职英语教学中的应用策略,以有效改善“中国文化失语症”现状。简单来讲,“中国文化失语症”就是学生无法用英语准确表达中国文化的具体内容和内涵,从而无法实现中国文化的有效输出和传播。通过对中职英语教学情况的调查  相似文献   

11.
本文针对大学英语教学中存在的忽视中国文化的现象作出分析,指出导致大学生中国文化失语症的原因,并提出一些可行性的研究策略,以期能够帮助大学生尽快走出"失语症"的怪圈,推动大学英语教学改革,为传播中国文化,实现以东学西渐为目标的跨文化交流奠定基础.  相似文献   

12.
论英语教学中的“中国文化失语症”   总被引:1,自引:0,他引:1  
"中国文化失语症"指的是外语学习者在跨文化交际的过程中不能用外语表达中国文化的现象。在英语教学中,这个现象主要是由于英语教育工作者对中国文化的忽视而导致的。因此,英语教育工作者要重视中国文化,通过各种方式增加教学中中国文化的输入,提高学生中国文化的英语表达能力。  相似文献   

13.
李思颖  龙璐 《海外英语》2022,(22):178-180
在我国,“中国文化失语症”现象普遍存在,学生在运用外语表达中国文化过程中受到阻碍,跨文化交际难以顺利进行,该问题反映我国在外语教学方面还需进一步改进。而教育作为我国提高学生综合素质、培养人才的手段,其产生的效果与教学模式息息相关,为帮助克服我国学生“文化失语”困境,该文初步分析了该现象产生的原因,同时在教学模式视角下探讨实现母语文化和目标语文化平衡教学的具体对策。  相似文献   

14.
杨莉莉 《海外英语》2022,(3):230-231+240
目前我国高校英语课堂教学中存在过分重视对西方文化的传播和讲解,而对我国传统文化如何与高校英语课堂有机结合的内容较为忽视。这就造成了我国高校大学中存在中国文化失语症的现象,这对大学生跨文化交际能力的培养产生了极其不利的负面影响。因此,本文以中国文化失语症的概念作为切入点,分析了造成高校大学生中国文化失语症产生的原因,阐述了高校英语教学中文化渗透的重要性,并对高校英语教学中文化渗透的方式提出相关的完善意见,以供高校从事英语教学工作的各位同仁参考借鉴。  相似文献   

15.
孔俊文 《海外英语》2023,(22):132-134
一些学者对部分非英语专业大学生进行了使用英语转述中国特色文化话题的能力测试,结果表明一旦大学生遭遇中国文化,竟然说不出,患上了中国文化失语症。因此,在“中国文化走出去”的时代背景下,提高大学生用英语讲解中国文化的能力是亟待解决的问题。该研究基于“产出导向法”(Production-oriented Approach,简称POA),在400余名非英语专业学生的英语教学中开展了两学期的教学研究,收集了学生的课堂演讲、测试的产出文本及问卷调查,采集了3名同行教师的课堂观察数据。数据分析表明“产出导向法”能有效促进学生用英语介绍中国文化的能力,缓解中国文化失语症现象。  相似文献   

16.
《考试周刊》2013,(67):91-92
中国英语是英语语言与典型的中华文化相结合的产物,是具有中国特色的英语变体,用于表达中国特有的思想文化及独特事物,是传播和发扬中华文化的有效途径。在外语教学中增加中国英语的内容可以改变"中国文化失语症"现象,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
大学英语教育,英美文化的作用已得到充分肯定和重视,但英美文化缺失仍然是英语教学中的棘手障碍。同时,中国文化失语现象也引起了广泛的关注,中国文化在英语教学中的必要性也日益凸显。本文着重阐述两种文化教育在大学英语教学中的实际困难和障碍,并从英美文化角度分析中国文化失语症的原因。  相似文献   

18.
高职高专英语教学经过不断的改革创新,已取得了一定成果。然而在英语教学过程中过多地强调目的语文化的学习,忽视母语文化,从而导致了"母语失语症"的现象在中国的英语学习者中普遍存在。本文分析了由这一现象引发的英语学习问题,阐述了大学英语教学中母语文化渗透的必要性,并提出了一些解决途径。  相似文献   

19.
《集宁师专学报》2018,(1):104-107
笔者结合文化迁移理论和5Cs标准中的comparisons&contrasts学习模式,提出以文化"中国梦"为契机,促进大学英语教学改革。长期以来,英语教学一味强调目的语和目的语文化学习,而忽视母语和母语文化的输入,造成了"中国文化失语症"。笔者认为,在世界文化交流日益深入的今天,我们更应该重视中华文化的复兴和发展,在外语教学中加大母语及母语文化的输入,充分利用文化正迁移作用,将中英文化加以对比学习,进一步促进大学英语教学改革,实现语言学习的最终目标——跨文化交际。  相似文献   

20.
方静 《海外英语》2014,(14):14-17
在我国传统的中小学英语课堂中,教师往往过多地注重语言知识地传授,忽略了文化知识导入和学生跨文化意识的培养。新课程标准对培养学生文化意识提出了要求,越来越多的外语教学工作者认识到跨文化交际与外语教学的密切联系,但是在实际教学中却出现了"中国文化失语症",即学习者过度关注目的语文化而忽略了母语和本族文化。笔者在文章中剖析了跨文化外语教学的实质,同时就如何治愈"失语症"提出了自己的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号