首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
副语言暗示是人类交际中独特的语用手段,一直直接参与人类的认知过程和交际过程。它的施用受到相应语境和文化心理的影响,它的曲指功能颠覆了传统的语言符号概念,在诗学、政治和意识形态领域发挥了重要作用。因此,对副语言暗示手段的语用功能及其翻译策略的研究具有重要的译学意义。  相似文献   

2.
语言交流是人类交际过程中的主要形式,但在这个交流过程中,副语言作为非言语交流方式,同样起着极其重要的作用。在文学作品的翻译过程中,译者只有将副语言和不同社会文化的交际规则进行对比研究,才能真正揭示出不同社会文化之间交际规则的差异和冲突。  相似文献   

3.
副语言——一种非言语交际特征,是一个值得研究的言语行为,是语用学研究的重要课题。章从声学语音学、语用学的角度进一步探讨副语言交际所具有的特殊性、简洁性、幽默性、模糊性含意特征及其化语境的构建。  相似文献   

4.
论副语言交际特征及其文化语境构建   总被引:1,自引:2,他引:1  
副语言——一种非言语交际特征,是一个值得研究的言语行为,是语用学研究的重要课题。文章从声学语音学、语用学的角度进一步探讨副语言交际所具有的特殊性、简洁性、幽默性、模糊性含意特征及其文化语境的构建。  相似文献   

5.
语言是一门艺术。教师的语言更是沟通师生情感的桥梁,它时时刻刻对学生的思想行为产生直接的影响。本文从心理学和教育学的观点出发,阐明了教师的语言暗示可能对学生产生的消极影响,指出教师在教学环节中应使用准确的语言,客观公正地评价学生的行为,注重语言表达的思想性、科学性。  相似文献   

6.
副语言和超语言中蕴含的文化与目标语言预设读者的文化可能呈现文化交叉、文化移入、文化差异、文化冲突、文化真空,这些现象决定了翻译方法的选择。文章以能否传达和再现源文语义功能、艺术效果和文化内涵,能否促进文化融合,能否丰富目标语言和文化为标准,探讨了三种方法,直译法,异化法,和归化法,并对其分析利弊,衡量取舍。  相似文献   

7.
8.
田华 《中国成人教育》2006,(10):127-128
副语言——一种非言语交际特征,是一个值得研究的言语行为,也是语用学研究的重要课题之一。本文从声学语音学、语用学等的角度进一步探讨了副语言交际所具有的特殊性、简洁性、幽默性、模糊性含意特征及其文化语境的构建。  相似文献   

9.
韦民 《广西教育》2013,(10):19-20
暗示教学是指通过各种暗示手段使学生在无意识状态下受到暗示内容的影响,从而收到良好效果的教学。教师善于运用暗示教学,对增强学生的学习信心,促进学生掌握知识和技能,解决有关学习问题有很大的帮助。以下为几种暗示形式及其在教学中的应用。  相似文献   

10.
探析副语言在语言交际中的功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
副语言是一种非常重要的非语言交流方式,在人类语言交际中起着极其重要的作用。副语言行为贯穿于言语交际的始终并且对话语意义也有着不容忽视的特殊的交际功能作用。  相似文献   

11.
副言辞语境与口语话语   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,对语境的研究逐渐成为语言学领域中的热点,但副言辞语境却经常被人们所忽略。事实上,副言辞语境在语 言交际,尤其是口语会话中有着不可忽视的重要作用。其主观要素和客观要素两个方面在口语会话中都有具体而广泛的运用,这 充分表明了副言辞语境在口语交际中的重要性。  相似文献   

12.
肖丹 《绵阳师范学院学报》2007,26(6):121-123,154
媒体丰富度理论最初是针对商务团体利用不同的媒体进行交际而提出的理论,后来该理论被加以拓展,通过理论化的标准对不同媒体的丰富度或贫瘠度加以区分,以利于选择最有效的媒体进行交际。本文旨在通过对电子邮件交际中副语言特征的分析,利用媒体丰富度理论来证明电子邮件是电脑媒体交际中丰富度较高的媒体。  相似文献   

13.
语言与文化密不可分,文化差异形成了翻译的障碍,造成了翻译问题,其中,习语翻译是比较突出的问题。一般来说中英文化差异来源于以下五个方面:历史和典故,地理位置和自然环境,风俗和习惯,社会、政治和经济制度,宗教信仰。在翻译教学和翻译实践中,充分考虑文化因素,消除文化障碍,减少误译,提高翻译质量。  相似文献   

14.
英语礼貌语言与语言环境   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌与环境息息相关.礼貌具有明显的相对性,它受到社会、文化、思维、语境等因素的制约.本人拟就环境与礼貌的关系,即礼貌对环境的依赖和环境对礼貌的影响作一番探讨.  相似文献   

15.
动画艺术是最富于想象和联想的艺术形式之一。然而中国动画创作与发展的一个重要瓶颈就是动画创意的薄弱和贫乏,这是动画界不争的事实与共识。本文基于这样的窘境背景,围绕着动画创意造型这一动画创作的基本问题,对动画造型设计进行分析、归纳,并沉淀出一些创意线索,以此对解开动画创作之瓶颈提供必要的理论与实践的支持。  相似文献   

16.
在汉英翻译过程中,语境对翻译选词极为重要。本文首先简述了翻译语境的理论,然后举例分析了语言语境、情景语境和文化语境对汉译英选词的影响。作者旨在说明只有在透彻理解翻译语境的基础上吃透原文和推敲译文选词,才能创造出好的译文。  相似文献   

17.
拟对英汉数词"two"和"二"、"两"作一对二的比较研究。以多本英汉字典与词典的释义为语料,在词义的历史派生理论的基础上,从概念功能、文化功能与修辞功能三个方面进行比较。并对比较结果从文化与思维的角度进行解释。  相似文献   

18.
结合勒菲弗尔的赞助系统、诗学以及意识形态的理论,对赵苏苏译《查泰莱夫人的情人》进行个案分析,具体阐释译语文化语境对文学翻译的影响,揭示了依然有以历史的观点评价译者及其译作的必要性。  相似文献   

19.
习语是经过长期使用而提炼出来的,是语言和文化的重要组成部分。习语与地理环境、传统习俗、宗教信仰、历史典故有关。真实地反映人们的生活。每个国家都有自己的文化,不同的文化产生的习语不同,这就导致了英汉习语在意思上的差异。针对英语和汉语之间的差异,通过比较和对比的方法加以阐述说明并介绍一些翻译方法。提高语言学习者的跨文化交际意识,以便准确地理解与运用来自不同文化背景的习语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号