首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
徐芳 《考试周刊》2011,(34):137-138
基于中职学生文化学习素质比较低、英语基础薄弱,对英语学习没有信心和兴趣等教与学现状,本文就中职英语教学中如何运用母语进行调查分析。指出:在中职英语教学中不应把英语与母语对立起来,而是要适当运用母语来引导学生学习英语、理解英语、运用英语。本文认为母语在中职英语教学中有着积极作用。  相似文献   

2.
魏霞 《考试周刊》2010,(34):98-99
母语负迁移一直以来都是二语写作中的难点,尤其在CET-4英语作文中显得尤为明显。母语负迁移对学生的影响表现在学生写作过程中运用母语思维进行写作,而单独地使用过程教学法已无法解决这一问题。  相似文献   

3.
提高学生对西方文化与母语文化的了解是十分必要的,我们在高中英语教学过程中应该从东西方不同文化背景的角度来揭示英语的本质,让学生掌握英语语言表达方式背后的文化根源。努力培养学生从西方文化的角度来认识英语运用中的规则,从而能够正确地运用英语这种语言进行交流。  相似文献   

4.
英语的语感对英语教学和英语的运用起着重要作用。英语语感是人们对英语语言的感觉,它包括人们对英语的语音感受、语意感受、语言情感色彩的感受等。它是人们对英语语言的直接感知能力,是人们对英语语言法则或语言组织方法的掌握和运用,是经过反复感性认识上升为理性认识的经验和体会。一、培养学生运用英语思维的习惯在教学中教师要坚持"尽量使用英语,适当利用母语"的教学原则,以减少学生对母语的依赖性和母语对英语教学的负迁移。教师的教和学生的学都尽量不以母语为中介,即使使用也应该加强分析和对比。要求学生使用英汉双解词典并逐步过  相似文献   

5.
英语写作一直是我国中学生英语学习四项技能中最薄弱的一项,也是高考试卷中考查学生运用语言能力的主要题型。从实践看来,在英语写作教学中学生的英语写作水平提高往往并不显著。究其原因,母语对目的语,即母语迁移是对学生英语写作产生影响的最直接的原因。我们学生在作文中所犯错误不仅有技巧方面的问题,在选词造句的诸多方面都或多或少受到母语负迁移的影响。针对这一现象,本文将就中国学生英语写作中出现的母语负迁移现象进行分析,并就如何避免汉语负迁移的影响提出对策。  相似文献   

6.
<正>越来越多的老师意识到用英语教授英语的重要性,将"直接法"、"听说法"、"交际法"等国外流行教法运用到教学实际中。然而,大量的国外研究表明,完全排斥母语学习外语的方法是不足取的。绝对排斥母语,如课堂上用英语一讲到底,有些话学生难以听情、听懂,影响到教学进程。实践证实,母语对目的语的学习有很大的促进作用。在英语教学活动中,要注重恰当地运用母语,发挥母语的正面影响,加速英语学习的进  相似文献   

7.
母语思维是二语习得过程中较为常见的现象。对于多数在母语环境中进行英语写作的中国学生而言,母语策略的运用是一个无法回避的过程。有别于其他写作方法,过程写作法将写作的过程列为教学重心,旨在通过思辩水平的加强来提高语言运用能力。该文试图论证母语思维在英语过程写作法教学中所发挥的积极作用,并对相应母语策略的运用进行探讨。  相似文献   

8.
张晴华 《海外英语》2013,(13):263-264
母语思维是二语习得过程中较为常见的现象。对于多数在母语环境中进行英语写作的中国学生而言,母语策略的运用是一个无法回避的过程。有别于其他写作方法,过程写作法将写作的过程列为教学重心,旨在通过思辩水平的加强来提高语言运用能力。该文试图论证母语思维在英语过程写作法教学中所发挥的积极作用,并对相应母语策略的运用进行探讨。  相似文献   

9.
汉语与英语分属不同语系,而英语学习在中国属于外语学习,学习者受母语干扰情况严重,因此在英语教学实践中必须分析母语干扰现象及寻求帮助学生克服其母语干扰的对策,只有这样才能实现培养学生运用英语进行交际的外语教学目的。  相似文献   

10.
英语写作既能体现学生的英语思维能力和表达能力,又能反映学生标准全面地运用语言的能力,是一种综合性表达方式。母语思维对二语习得有着深刻的影响,尤其对二语写作容易产生负迁移的作用。基于此,分析学生书面语中出现的典型母语负迁移现象,思考并提出相应的对策,旨在全面提高学生的英语写作能力。  相似文献   

11.
英语写作是学生语言综合应用能力的体现,更是书面检查学生运用语言表达思想的有效途径.中西方语言的差异及文化背景、思维模式的不同,造成中国学生在英语写作中出现许多错误.许多研究者认为,多数错误与母语的干扰有关,即母语负迁移.本文探讨和分析了母语负迁移对大学生英语写作的影响,使教师对学生英语写作中的困难有更深的了解,并提出了相关对策.  相似文献   

12.
梁慧娟 《广东教育》2013,(11):50-51
在日常教学中,我们不难发现。语文功底较好的学生也能较快地提升英语语言运用能力。究其原因,英语及语言内含文化所要传递的信息往往要先经过我们母语文化的过滤,我们在学习一门外语时首先要用“中文思维”,继而再转换成“英文思维”。在学习英语的初期,把母语作为辅助手段是十分必要的,以母语为基础的翻译教学法则虽然传统但也有效,它能够利用学生的理解力保证了学生快速理解英语词汇和句子的含义。  相似文献   

13.
根据语言迁移理论,母语迁移问题在二语习得的过程中是不可避免的;母语对目标语习得的影响既有正迁移,也有负迁移.具体到英语教学,英语教师应在教学活动中采取恰当的教学策略,积极地运用正迁移的影响,努力克服负迁移的作用,达到提高学生英语学习能力的目的.  相似文献   

14.
吴圣贤 《黑河教育》2013,(11):30-30
在英语课堂教学中,教师总会通过各种渠道极力阻止学生使用母语,一定要让学生刻意地生活在有着英语氛围的环境中,似乎只有这样才能让学生在英语的学习中更加专注,似乎摆脱了母语的“束缚”英语就能学得更好了。环境对于语言的学习确实起到极大的促进作用,但我们的学生除了课堂外能接触英语的机会少之又少,无论如何也摆脱不了母语的影响。尤其是针对初中阶段的学生来说,仅仅使用英语授课是否考虑到了学生的英语水平呢?事实上,如果我们能引导学生在英语的课堂中正确地使用母语,对于他们英语的学习可以起到事半功倍的作用。  相似文献   

15.
夏莉  欧丽 《林区教学》2009,(9):89-91
母语迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。本研究运用错误分析法和对比分析法,从选词搭配、句法结构和段落篇章等几个层面对母语迁移现象在中国学习者的英语写作上的负效用进行详细的分析,以预测学生英语写作变异,及时指导学生在写作中尽可能避免由于母语负迁移所产生的错误,促进英语写作水平的提高。  相似文献   

16.
母语影响在第二语言的学习中是客观存在的.母语迁移是由母语与第二语言间的相同与差异所产生,对二语学习既有消极作用,也有积极作用.在二语写作教学中,应积极倡导学生合理运用母语策略,即充分利用母语迁移的积极作用进而提高学生的英语写作水平.  相似文献   

17.
母语负迁移对中国学生英语句法运用的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
句法迁移作为一类特殊的现象在二语习得中普遍存在。母语负迁移对中国学生英语句法运用的影响主要表现在句子结构、句型、句子语态和句子时态四个方面,并在很大程度上制约了学生英语写作能力的进一步提高。然而这些迁移引起的障碍并不是完全不可克服的。教师和学生都应正视母语负迁移,并努力防止和避免母语负迁移对英语句法运用的影响。  相似文献   

18.
长期以来,英语教学中主张尽可能多地为学生创造英语语言环境,尽量采用英语授课,并且要求学生用英语思维。更有甚者,有些人主张外语教学中应该拒绝母语的参与,不考虑外语与母语的差别。最大限度地为学生创造外语语言环境,这无疑是必要的。但是,母语在外语教学中真的可以抛弃吗?笔者认为,在外语教学法中,尤其是非专业  相似文献   

19.
在高中英语教学中,我们经常发现这样的情况:学生一不留意就会在口语表达、书面表达中使用中式英语。英语和汉语本是两种不同的语言,从词形变化到句子结构都有着很大的差异,但对于已经获得母语系统知识的学生,其思维活动在很大程度上依赖母语。因此不少学生往往用中文思维写英语句子。但所谓“成也萧何,败也萧何”,如果教师能在教学中灵活地运用翻译这个教学手段,将对提高学生的英语水平起到事半功倍的作用。  相似文献   

20.
林绍娟 《教师》2010,(22):80-81
英语写作是学生语言综合应用能力的体现,更是书面检查学生运用语言表达思想的有效途径。中西方语言的差异及文化背景、思维模式的不同,造成中国学生在英语写作中出现许多错误。许多研究者认为,多数错误与母语的干扰有关,即母语负迁移。本文探讨和分析了母语负迁移对大学生英语写作的影响,使教师对学生英语写作中的困难有更深的了解,并提出了相关对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号