首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
该文通过系统功能语言学三大元功能之一的语篇功能中的主位结构来分析一篇体育英语访谈,通过对访谈的分析,来说明体育英语语篇的语言特点和主位结构在体育英语语篇分析中的作用。同时,该文希望通过对该访谈主位结构的分析来探索体育英语语篇的信息进程,并使学生们通过分析语篇的主位结构更好地了解体育英语语篇的特点,进而提高他们在体育英语语篇中的阅读速度。  相似文献   

2.
从系统功能语言学出发对名物化进行分析和理解,选取两篇具体的法律英语文本,对语篇进行量化研究.通过分析英语法律语篇的文体特点,导出名物化与英语法律语篇的密切联系,阐述名物化在英语法律语篇中的压缩、语篇衔接、强化客观和不可协商性三大功能.  相似文献   

3.
英语语篇已成为在英语课堂教学中的分析内容,语篇的衔接与语篇语义连贯有着密切的关系,语篇的衔接对英语阅读理解的作用及其对英语阅读教学都有着重要的影响。语篇的衔接主要有所指、替代、省略、连接成分、词汇等方式。  相似文献   

4.
英语语篇已成为在英语课堂教学中的分析内容,语篇的衔接与语篇语义连贯有着密切的关系,语篇的衔接对英语阅读理解的作用及其对英语阅读教学都有着重要的影响。语篇的衔接主要有所指、替代、省略、连接成分、词汇等方式。  相似文献   

5.
刘玉华  孟波 《培训与研究》2008,25(1):120-122
本文在语篇研究基本理论的基础上,对英语中平行结构的语篇功能进行尝试性的研究。文章通过分析各种实例来总结排比结构在语篇中的作用,初步提出了英语平行结构的语篇功能即语篇衔接功能、辅助语篇拓展功能和焦点对比功能。  相似文献   

6.
语篇衔接手段在语篇构建及语篇理解中具有举足轻重的作用,了解并掌握语篇衔接手段对英语学习及英语应用至关重要。通过举例分析,介绍语法衔接手段和词汇衔接手段的特点,研究其在语篇构建中的积极作用及其在实现语意连贯中的效果,以期对英语学习及其应用有所裨益。  相似文献   

7.
文章从语篇分析的解析、影响语篇分析的原因以及语篇分析的方法三个方面简述了如何培养大学生英语阅读过程中的语篇分析能力,从而帮助学生提高英语阅读水平。  相似文献   

8.
本文通过对大学英语精读课教学现存问题的分析,探讨语篇教学的理论依据,着重阐述语篇教学在大学英语精读课中的重要性及其具体实施办法,从而说明语篇分析对精读课教学具有较强的指导意义,语篇教学应广泛运用于大学英语精读课中。  相似文献   

9.
<正>微型语篇指的是篇幅短小,但是可以表达完整意义的一段对话或者文字。微型语篇可起到独立培养学生交际能力的作用。本文主要以《牛津小学英语》(译林版)微型语篇中的教学案例,对小学英语中的微型语篇教学中活动设计、语篇理解和活动组织等进行详细分析,从而寻求小学英语微型语篇教学中高效教学的方法。一、《牛津小学英语》微型语篇教学案例分析本文围绕《牛津小学英语》(译林版)2B Unit 3 what can you see?进行的小学微型语篇教学分析。  相似文献   

10.
小学英语语篇教学是在高年级阶段开始的,而语篇的教学属于小学英语的重点。因此,教师应加强对英语语篇的教学,精心设计相关英语问题,适应学生思维发展,开展语篇教学。在教学中,教师可就语篇标题提出有效问题,引导学生学习和参与阅读。本文即对此英语语篇教学中的有效问题进行分析,探讨一些语篇应用方面的问题。  相似文献   

11.
互文性理论是当代西方后现代主义文化思潮中产生出来的一种文本理论。以索绪尔的符号系统为基础,朱莉娅·克里斯蒂娃首先提出这一理论。该理论认为每一个文本都是对另一种文本的吸收和转换,并尝试从作者、读者和解释者的角度阐释文本。本文拟从互文性角度对Gone with the Wind书名的两种英译进行探讨。  相似文献   

12.
互文指的是前人或同代人发表的文章的一部分被后来的作者模仿或在后来的文中被借用。小说《河湾》文本的魅力植根于文本的互文性中。小说广泛引用《刚果新国王》、《黑暗的心》、《一九八四》、《埃涅阿斯记》和《罗摩衍那》的情节和语言。《河湾》中的互文性是V.S.奈保尔刻画人物、展现主题的重要手段。  相似文献   

13.
互文性是一种常见的语篇现象,也是语篇研究中的一个重要概念。这一概念最初在文学研究中被提出来,后来进入到语言学研究领域。在研究中,研究者们提出了一些术语,对互文现象进行了分类,并从语篇研究、批评语言学、语用学和系统功能语言学等不同角度对之进行了研究。文章对这些研究进行了述评,并对今后的研究作了一定的思考。  相似文献   

14.
"理解"与"误解"是诠释活动中的重要问题.现代西方诠释学围绕作者-文本-读者三者之间关系形成了三种不同向度的诠释学:作者中心论、文本中心论和读者中心论.作者中心论主张"理解"就是对作者原意的正确把握,"误解"则相反 读者中心论认为"理解"是意义的创生和构造此在的过程,"误解"的消极因素在这里完全被抹煞了 文本中心论则克服了以上二者在作者和读者两方各执一词的极端片面性,强化文本在理解中的中心地位,把作者和读者很好的协调起来.  相似文献   

15.
当代文本解读理论的发展,主要是以本体论阐释学理论为基点,由过去只注重解读作家—作品转向文本—读者的探究。这一重大转移开辟了文本解读的新时代,促进了文本解读观的多层面变革:即解读本质观,将文本解读作为寻求理解和自我理解的活动;解读对话观,把文本解读作为文本与读者"主体间性"的对话;解读建构观,把文本解读视为对意义的开放的理解创造,文本对读者是不断敞开的;解读体验观,认为解读即体验,体验即意义的生成,解读是通过读者的体验显现文本意义的。  相似文献   

16.
文化预设是沉淀于源语及源语读者心中的文化因素,是指导原语读者世界观、生活方式及行为方式的基本准则。它不仅制约着译者对原作的理解、文本信息的传递和接受,而且宏观上也影响着译者翻译策略的选择。Nord提出了翻译功能为主导的文本分析模式,预设性分析就是其中之一。文章基于Nord关于文本功能,及其在翻译过程中由于源语和目的语文化不同所产生的问题的论述,结合文化预设的例子,讨论分析Nord提出的文献式翻译和工具式翻译对文化预设翻译的实践指导作用。  相似文献   

17.
随着中国经济的飞速发展及旅游产业国际化进程的不断加快,旅游资料的翻译质量越来越受到人们的关注.文章从互文性理论的四个方面(内互文性、微观互文性、宏观互文性、文化互文性)探讨了旅游资料的汉英翻译,并运用互文性理论对一些旅游资料汉英翻译实例进行了分析,指出了译者的原语和译语的互文性知识在旅游资料汉英翻译中的重要作用.  相似文献   

18.
结合鬼子创作风格及特点,对《上午打瞌睡的女孩》的文本进行分析,剖析寒露在面对生活的苦难和屈辱时,表现出来的与父母迥然相异的人生态度。  相似文献   

19.
在当前的翻译学界之中,已有众多学者采用互文性理论进行翻译学研究。互文性理论对于读者的重视,可以启迪翻译学研究者重新审视翻译活动中译者这一特殊读者的作用。互文性理论否认文本的终极意义,强调语义的流动性,能有力地解释翻译领域中的一作多译和不断复译现象。互文性理论强调文本形成的动态过程,也可以启发翻译学研究加强对于翻译过程的重视,进而从静态的结果研究转向动态的过程研究。  相似文献   

20.
《赵威后问齐使》鉴赏一文收入《古代散文鉴赏词典》,被台北游志诚先生认为完全不顾客观标准,一味从马克思的意识形态和美学角度出发,对原文进行主观解读。游先生的说法未尽客观;也未能从原文实际出发进行客观评价。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号