共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
宜善国 《中学课程辅导(初三版)》2000,(11):17-17
英语里主动变被动的规律一般是:1.主动句的主语变为by 主语(人称代词用宾格)常省略。2.主动句的谓语变be 过去分词。3.主动句的宾语变为被动句的主语(代词用主格)。4.时态、语序、其他成分(主、谓、宾以外的成分)不变。 相似文献
2.
3.
4.
英语中的动词有两种语态,即主动语态和被动语态。被动语态由助动词be+及物动词的过去分词构成。be有人称、数和时态的变化。现将be在一些时态中的变化情况总结如下。 相似文献
5.
贾爱华 《中国石油大学胜利学院学报》2004,18(3):37-38
在英语中,大多数限定动词的过去分词形式可以构成带助动词"be"的被动语态,有时也有带"get"的被动语态.所有的get-ved的被动语态可由be-ved形式的被动语态来替换,但在大多数情况下,be-ved的形式却不适合get-ved的被动语态.在许多情况下,get-ved的形式不是真正的被动语态,而常表示动词"get"+主语补足语结构.be-ved并不总是表示被动语态,有时也是"be"+主语补足语结构,这种情况称为假被动语态. 相似文献
7.
8.
9.
10.
11.
被动语态是初中英语中一个重要的语法项目,也是中考的一个考查热点。本文以近三年全国部分省市中考试题为例,分析中考对被动语态的考查热点。 相似文献
12.
14.
15.
在英语的两种语态中,对于大多数学生而言,主动语态较易接受和理解,而被动语态则是学习和备考的重点和难点。下面结合近年来高考题来归纳一下考语态方面的考查要点。 相似文献
16.
王金平 《湖北大学成人教育学院学报》2009,27(5):63-65
本文比较了英汉两种语言里被动语态的不同,并根据这些不同提出了英语被动语态翻译成汉语的几种常用方法,即译成汉语的被动句、主动句和无立句。 相似文献
18.
20.