首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
陈燕 《高教论坛》2012,(2):89-91
母语负迁移是影响词汇习得的重要因素。在学习环境和条件限制下,壮语的负迁移作用对壮族预科学生在英语习得过程中的影响非常明显。同时,壮族预科学生在其母语和汉语的双重影响下,这种负迁移具有其特点。利用语块的整体性和自动生成性等特点和优势的英语教学能有效减少由于壮语负迁移对壮族预科学生在英语习得的影响。  相似文献   

2.
本文就母语对英语习得的迁移影响作探析,阐述利用母语的正向迁移帮助学生提高学习效率的作用。分析语言的共性、思维表达、理解运用等方面对比,探讨母语在学生英语习得中的重要基础作用,引导学生借助母语的正迁移灵活学习和使用英语。  相似文献   

3.
通过对两组撒拉族双语学习者三语习得的实证分析,本文获得以下主要结论:一、撒拉族平衡双语者在三语习得上比非平衡双语者有明显的优势.二、英语为第三语言的撒拉族学生在三语习得过程中受到母语和汉语的双重影响,但汉语对三语的影响要远远大于母语对三语的影响.三、在三语习得过程中,对于母语、汉语、英语分属不同语系的撒拉族三语习得者,对三语学习影响更多的是负迁移而非正迁移.  相似文献   

4.
在二语习得过程中,学习者的母语使用会直接影响第二语言的习得,并对其起到积极促进或消极干扰作用。本文从词汇、句法、语篇三个层面分析母语负迁移对中国学生英语写作造成的影响,并尝试阐释如何使用有效的策略减少母语负迁移对学生英语写作造成的干扰。  相似文献   

5.
在英语学习中,汉语和英语之间的差异会对英语的习得,尤其是词汇的习得产生消极作用,这就是母语对英语习得产生的负迁移作用。本文主要探讨了在母语影响下,中国学生在英语写作中经常出现的词汇误用现象。通过对学生作文中错误的摘录,分析了词性误用、词义误用以及搭配不当三种词汇误用情况,并就此提出相应的教学策略。  相似文献   

6.
儿童在非教学条件下能轻松地习得母语,母语对英语语感的培养起着非常重要的作用。本文通过分析研究母语习得和英语语感的科学理论,捕捉他们之间的共同点,从儿童成功习得母语的过程中获得启示,进而对学生外语学得和外语课堂教学进行探索,以促进和提高外语课堂教学的质量和培养孩子良好的英语语感。  相似文献   

7.
在二语习得中,母语迁移起着重要的作用。英语反身代词与汉语反身代词“自己”的分布和指称有许多不同之处。在Chomsky的约束理论框架中,英语反身代词和汉语反身代词“自己”的区别也很大。本研究采用横向实证调查,描述不同英语水平的中国学生对英语反身代词的习得情况,参照二语习得中的迁移理论对调查结果进行解释,考察母语知识对中国学生习得英语反身代词的影响。  相似文献   

8.
本文利用声学元音图归纳并比较元音格局,以泰国学生为研究个案,考察第一外语为英语的泰国学生在汉语元音习得过程中所受到的泰语和英语的迁移作用,探讨母语和第一外语对汉语元音习得的影响.研究结果表明:母语和第一外语对第二外语的元音发音都存在迁移作用;与母语迁移相比,第一外语产生迁移的条件较为严格;中介语元音系统的建构很大程度上符合儿童习得母语的内在规律.  相似文献   

9.
李海刚 《考试周刊》2007,(35):53-55
英语思维在英语学习者习得纯正英语过程中扮演重要角色。在二语习得领域,母语迁移现象是影响英语语言习得的重要因素。文章诠释了母语迁移与英语思维的涵义,并从母语迁移视角探究了母语思维方式、语言表达对英语思维培养的影响,以期助推学生英语思维能力的培养。  相似文献   

10.
陈东霞 《考试周刊》2009,(5):122-123
母语迁移分为正迁移和负迁移,是第二语言习得中的普遍现象。本文以高职高专学生为例,对以汉语为母语的英语学习者在英语习得过程中母语句法负迁移的现象进行了分析,并提出了相应的对策,以期对克服母语句法负迁移有所帮助。  相似文献   

11.
根据语言迁移理论,母语迁移问题在二语习得的过程中是不可避免的;母语对目标语习得的影响既有正迁移,也有负迁移.具体到英语教学,英语教师应在教学活动中采取恰当的教学策略,积极地运用正迁移的影响,努力克服负迁移的作用,达到提高学生英语学习能力的目的.  相似文献   

12.
胡俊杰 《上海教育》2014,(19):32-32
改变英语和母语教与学的方法,做到“学得习得并举、输入输出并重”是实现母语与英语交融与互补的有效途径。当前,无论是英语教学还是母语教学都过分重视学得的作用,而忽视习得的作用,教师课堂上的反复灌输,学生对语言规则等反复记忆、操练。  相似文献   

13.
母语运用在大学英语教学中是个颇具争议的问题,本文就非英语专业学生对基本用英语授课的适应情况,分析母语运用在英语习得中的作用,指出审慎地使用母语是帮助学生澄清理解中疑团的有效手段,但随着学生英语知识和运用能力的增强,母语的运用应相应地减少。  相似文献   

14.
吴婷  邱春光 《家教世界》2012,(18):87-88
很多人在英语习得过程中感到力不从心,经常说出或写出不地道的英语。这提示了一个重要问题,即母语在作祟。外语的学习往往是在学生已经牢固地掌握了母语之后进行的,母语在客观上总是要对外语的学习产生或多或少的影响。因此,英语教学在理论上和实践中都面临着如何看待母语对目的语的作用以及怎样处理母语与英语的之间关系问题。本论文将以个别国家的英语学习者为研究对象,分析其母语在英语习得中的主要影响,以此作为各个民族外语学习者在英语习得时应加以利用或是避免的辅助工具,从而使学习者掌握更加熟练、地道的英语。  相似文献   

15.
根据母语迁移理论,在第二语言的习得过程中,学习者的第一语言即母语的使用习惯会直接影响第二语言的习得,并对其起到积极促进或消极干扰的作用。在中国人学习英语的过程中,母语语音的负迁移现象最为明显。本文就笔者任教中所发现的学生语音训练中出现的母语负迁移现象进行分析探源,以期对英语语音教学方法和策略的改善起到借鉴作用。  相似文献   

16.
在第二语言习得研究领域,母语知识对目标语习得的影响是众多语言学家及心理语言学家探讨的重要问题。母语思维对第二语言习得的影响是其中颇具争议的重要组成部分。只有客观认识母语思维与迁移在英语习得过程中的作用,才能有效提高英语学习者的水平。  相似文献   

17.
学习者学习第二语言时,已经习得母语,母语在二语习得中起着非常重要的作用。本文主要是研究母语为汉语的学习者对英语空间介词"上/下"的习得的负迁移现象并找出相应的解决途径。  相似文献   

18.
英语定语从句是中国第二语言学习者在英语习得中的一个难点,也是他们最容易犯错误的地方。本文通过对母语迁移的概述,由母语负迁移引发的规律性错误及原因分析,探讨了母语负迁移对我国学生英语定语从句二语习得的影响并指出如何避免母语干扰。  相似文献   

19.
"母语迁移"是第二语言习得过程中一个不可避免的现象,因此自被提出以来倍就受研究者们关注。然而,一直以来研究者们多将视角锁定在母语对二语学习的负迁移作用上,其正迁移作用却未得到应有的重视。在大学英语教与学的过程中,让学生充分认识母语正向迁移对二语习得的作用和影响,对其英语学习有一定启示作用,同时也有助于提高大学英语教学质量。  相似文献   

20.
母语迁移是二语习得研究的重要内容,通过分析母语负迁移在英语习得过程中的积极作用,探讨母语负迁移对大学英语教学的正面影响,可以提出促进大学英语情感教学的措施,有效地提高英语学习者的水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号