首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
现行盲文简写方案是汉语盲文首个系统、简明的简写方案,填补了我国汉语盲文简写方案的空白.它包括4条音节简写规则、92个定型简写符号、4条使用规则.每个定型简写符号只对应一个唯一确定的词,有明确的读音和词义.简写方案对语文教材和人民日报样本语料的覆盖率约为24.7%.现行盲文简写方案兼容原方案,实现了简明性与科学性兼顾,简写效益与语音规律、触觉阅读规律兼顾的设计目标.它能够提高盲文的阅读和书写速度,能够区分部分同音词.  相似文献   

2.
双音节高频词是汉语盲文简写方案的主体.声声简写符合汉语拼音的特点,与多数计算机输入法相吻合.前加点是英语盲文简写的常见形式.现行盲文也可以在被简写词的核心符号前加点、后加点进行简写.本研究实现了双音节词与简写符号的一一对应,词形是固定的,声调符号也暗含其中.简写符号既不存在读音猜谜、也不存在词义猜谜问题.  相似文献   

3.
关于汉语盲文简写方案的调查   总被引:1,自引:1,他引:0  
对试用<汉语盲文简写方案>2个月的64名初中盲生进行问卷调查,发现87.51%的初中生认为学习简写方案没有困难.对22名盲文教师、30名盲人大学生、7名盲文出版工作者进行小组访谈,结论是:<汉语盲文简写方案>没有科学性错误,符号没有歧义;<汉语盲文简写方案>中的方案(一)部分简单明了、好学好用,但定型简写词的记忆量过大,希望其经进一步修订后推广.  相似文献   

4.
由于受到触觉感知速度和灵敏性的限制,加之盲文自身结构的局限性,阅读速度慢是各国盲文的共同特点。通过简写方案,可以减少盲文表达的方数,间接提高盲文的阅读、书写速度。简写对汉语盲文还有特殊的意义,简写符形代表固定的汉字,可以有效的区分高频同音词。简写可以提高汉语盲文的精确性、简明性,是盲文从低级形态向高级形态过渡的必由之路,对发展盲人先进文化有积极的意义。英语盲文的改革是简写方案的改革,而不是基本方案的更迭,这非常值得汉语盲文改革借鉴。  相似文献   

5.
现行盲文多音节词简写的优选设计   总被引:1,自引:1,他引:0  
现行盲文多音节词的简写只能使用多方符号的组合.同时具备三个优选条件的符号组合才能作为多音节词简写的优选符号.符合四个优选条件之一的常用词即可作为优选简写词,通过简写效率公式进行定量分析,通过语言学家、盲文专家进行定性分析,再征求10所实验盲校师生的意见,优选设计了71个多音节词的简写符号.在记忆负担较小的前提下,总简写效率达到了7.57%.  相似文献   

6.
一、汉语盲文简写的意义对简写的需求是世界上各种语言盲文的共性,是有别于明眼文字的特殊性。英语盲文简写方案已经有百余年的历史。本研究成果使得汉语盲文简写方案从无到有,填补了这项科研领域的空白,具有与国际上盲文普遍简写惯例接轨的重要意义。简写是盲文研究的重要课  相似文献   

7.
我国盲文数学、物理、化学符号是触觉文字体系的重要组成部分,是视障人士学习数学、物理、化学等自然科学的有效工具。分析、总结盲文分隔号的功能特点与其使用过程中出现的问题、产生的原因及可行的解决办法,可以帮助广大盲文使用者更好地掌握盲文分隔号的读写和运用,进一步促进盲文数理化符号的规范化,为补充和完善汉语盲文体系提供参考和依据。  相似文献   

8.
现行盲文的简写研究应在继承基本方案简写因素的基础上创新,在兼顾拼音规律与盲文摸读规律的基础上提高简写效益。唇音"b、p、m、f"表示音节"bu、pu、mu、fu"的简写;舌尖中音"d、t、n、l"表示"的"、"他"、"能"、"了"的简写;舌面后音"g、k、h"表示音节"ge、ke、he"的简写。单音节的简写都可以根据相应的规则应用在多音节词中。  相似文献   

9.
现行盲文由于标调规则不客观,致使大量同音词同形。现行盲文没有简写方案,它本身巨大的简写空间和盲童的语言记忆空间几乎没有被利用。用简写区分同音词针对了现行盲文的缺点,同时可以达到简写和区别同音词双重目的。通过规定1000个左右的常用字、词、成语的简写符形,有希望提高20—30%的阅读、书写速度,节约纸张,大幅度减少高频同音词同形问题。为计算机实现汉语——盲文的双向转换提供理论上的可能性。  相似文献   

10.
双拼输入法是指汉字的声母、韵母各用一个字母(或个别符号)代替构成的拼音编码。使用双拼输入法输入汉字时,只需键入汉字声母、韵母所对应的字母或符号就可以拼出目标汉字。例如“南”,声母n对应的字母是n,韵母an对应的字母是j,键人字母n和i就可以拼出这个字。盲人日常使用的文字是盲文,是以拼音字母为基础的。  相似文献   

11.
汉语缩略语是在人们追求交际的便利和效率过程中生成的简称或者缩略表达,其命名和使用具有一定的规律可循。本文结合认知语义学的相关概念和原理,试图剖析汉语缩略语的命名机制及使用规律,升华对汉语缩略语的认识和理解,进一步促进语言的人际交流。  相似文献   

12.
关于缩略语的内涵和外延、缩略语特球的词汇性质、词汇化和结构关系、构造规律都有不同程度的探索,对于如何规范使用缩略语也提出了不少建设。但是在研究探讨的过程中,形式和意义相结合的原则还没有得到充分的贯彻,对于缩略语内部不同类型和与缩略相关的各种语言现象的比较还不细致、不系统,跨语言或跨语系的比较非常薄弱,还没有把缩略语的词汇化和汉语词汇化中的其他类型纳入到一个完整的、统一的体系中,因此导致我们的认识裹足不前,很多更为根本的规律还没有清楚的认识到。文章回顾了汉语缩略语的研究进展,分析了存在的一些问题,对如何进一步深化研究提出了建议。  相似文献   

13.
标调规则的主观性使得现行盲文一直处在初级形态.通过对9所盲校200名初高中盲生和40名教师的问卷调查发现,教师和学生对现行盲文标调情况,对读音、词义猜谜的总体评价基本处于“一般”状态.8年级与其他各年级对读音猜谜的评价有显著差异,11年级与其他各年级对词义猜谜的评价有显著差异.北方方言区盲生对读音、词义猜谜的评价都显著低于南方方言区盲生.增加标调率有很高的呼声,尤其是“生僻词”.学生、教师对未来标调率的期望高度一致地集中于42%上下.希望通过简写能够解决标调与篇幅增加的矛盾.  相似文献   

14.
文章总结高校特殊教育专业盲文教学的特殊性、盲文实践教学的形式,并对几种实践教学效果进行分组实践研究,结果显示,高校特殊教育学生实践教学更倾向于纸笔以及盲文板笔进行盲文的学习。据此结合调查以及访谈资料对几种实践教学效果进行讨论,以期对高校盲文实践教学有一定的启发意义。  相似文献   

15.
缩略语自动识别意义重大,有助于提高自动分词和标注的准确率、及时快捷地编写缩略语词典。缩略语自动识别的内容主要有:自动抽取、自动还原、面向中文信息处理的分类体系、缩略语知识库建设等。研究方法上,依托语料库和缩略机制,自觉地把基于规则和统计的方法结合起来。缩略语自动识别研究取得了较大的进展:研究目标明确;进行了一定程度的实验和工程化,识别的准确率和召回率都达到了一定的高度;建立了高质量的缩略语知识库。但也还存在一些问题,研究大都还是初步的,实验的规模也较小,识别的准确率和召回率还不太高,离实用尚有距离。  相似文献   

16.
通过对盲文语料库中随机抽取的1,200,751汉语音节进行统计分析,发现国家通用盲文字均方数约为2.22方/字,平均词长约为1.75字,平均空方率约为0.57,平均标调率约为49.59%,完善型符号占比约为25.82%。通用盲文理论混淆率约为0.87%,来源于14个无调单音节和33个尾音节无调双音节。通用盲文混淆率是现行盲文的1/28左右。轻声的教学难度较小、记忆负担不重。通用盲文的平均词长、理论混淆率还有改进空间。只要轻声不标"本调",混淆范围限制在无调的尾音节,通用盲文就不会发生系统性混淆风险。  相似文献   

17.
This article discusses the usefulness of Braille music as a mediational means for musicians with visual impairment (MVI). Specifically, three broad issues are the focus of this study: (1) three notions as the conceptual frameworks, namely, mediation, appropriation and mastery; (2) three criteria of the usefulness of Braille music, including adaptability, learnability and availability; and (3) three alternative channels to Braille music: auditory input, haptic sense and technical devices. Based on this structure, the author interviewed nine music teachers and seven students with visual impairment at a specialised school for the blind in Korea. The major findings of this research are as follows. Firstly, Braille music alone cannot be a sufficient tool for practice, and the combination of alternative tools is expected. Secondly, the current level of development, diffusion and employment of Braille music in Korea is not satisfactory. Thirdly and finally, more effort should be invested to make Braille music more adapted to the needs and conditions of MVI, more appropriate to learn and utilise, and more available to be accustomed to.  相似文献   

18.
袁俊 《培训与研究》2009,26(9):120-121,124
由于人脑短时记忆容量的有限性,笔记在口译中,尤其是在交替传译中显得十分重要。口译笔记因人而异,但也有一些规则可循。首先,口译笔记要精练;其次,口译记录要快速清晰。为提高记录速度,除了缩略词外,译员还需熟练掌握并使用一些速记符号。口译笔记使用中文或英文都可以,也可以双语兼用。口译笔记的格式没有什么硬性的规定,关键是为着使用者读起来方便。另外,在口译过程中,不可过于依赖笔记,要以脑记为主,笔记为辅。  相似文献   

19.
近年来社会的发展带来了语言运用的巨大变化。作为语言交际常用手段之一的缩略语,其中也涌现出了许多新的语言现象,它们无论在内容上还是在形式上都异于传统典型的缩略语词。在网络交际中,这种语言现象更是获得了迅猛的发展。本文通过讨论网络交际中出现的新缩略语与全民缩略语的产生方式,对比分析这些新的缩略语语言特点、产生背景和语言地位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号