首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英文数字的朗读技巧与训练   总被引:1,自引:0,他引:1  
每当朗读含有数字的外语文章时,我们常常会停下来想一想之后才能读出来。因此,表达数字往往不如表达其它方面内容那么流畅。然而,在许多情况下,如购物、经商、旅游或听英语新闻时,数字的作用却很大。所以我们必须能够迅速而准确地理解数字并熟练地使用数字。以下是数字在不同场合下的朗读方式:  相似文献   

2.
王桂红 《双语学习》2007,(12M):175-176
数字是商务英语汉英翻译(把汉语翻译成英语)中的难题之一。商务英语专业的学生要把数字做到准确无误的直译,首先就必须了解数字在英汉这两种语言以及它在英国英语和美国英语中表达的差异;其次,要掌握约数和数字范围的翻译;再次,要熟练掌握对数字的总数、升降表达以及数字的倍数翻译。  相似文献   

3.
英语中的数字按其表达准确性可分为两类,一类的含义是确定的,另一类的含义是不确定的,这一现象在英语基础学习阶段常常遇到。一般说来,对含义确定的数字翻译时相对比较好把握,而含义不确定的数字翻译时则需要再三斟酌。本文通过疏凿源流、抉隐钩沉、探幽索微,对后一类进行分类和进而对其译法作较深入的探讨。  相似文献   

4.
为了准确地遣词造句,我们经常在英语中使用约数表达。这种表达常表示模糊的数字概念,使用时,难以掌握。为了方便读记忆,现归纳如下:  相似文献   

5.
日常生活中,我们随处可见数字,而数字常由数词表达。英语的数词分为两大类:基数词和序数词。下面的这些规律和用法你都知道了吗一、基数词——表示数目多少  相似文献   

6.
从英汉两种语言的时间表达特点来看,英语中,时间词语或其他成分只能是辅助性的标记,动词才是时间表达的必要条件,不可缺少。英语动词的过去时有使用的强制性,而汉语中表达时制的方式不仅仅局限于动词后加语法词语,时间词语、补语等成分等都可以表达时制。“了”表示“先时”,先于参照点的时间。英语的所有动词都有过去时的形态变化,而“了”的运用得受动词的性质或句子情况的限制。英语用不同的动词形式表示绝对时制和相对时制,而汉语的“了”既可以表示绝对时制,也可以表示相对时制。  相似文献   

7.
数字口译是英语口译中的重难点内容,需要对中英数字表达的特点进行总结与分析,掌握中英数字间的转换原则与注意事项,才能做好数字口译工作。本文以数字断位翻译、数字倍数与分数翻译、数字单位翻译进行分析,总结英语口译数字口译的方法和技巧。  相似文献   

8.
教学过程: Step 1.Freetalk(略) S:(Answer these questions.) [评析]不管是英语新授课还是英语复习课,都离不开我们的生活。从问候交流中自然而然地过渡到生活中存在的数字,一方面帮助学生复习了centi—meter,meter,month,letter,hour等词汇;另一方面使学生认识到我们生活中真的存在着很多数字,这些数字都表达了不同的含义,这样也为下一个环节的展开做了很好的铺垫。  相似文献   

9.
在英语写作中,我们经常会遇到一些数字的表达。那么到底哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往使人难以确定。实际上,以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,我们不妨了解一下!1、英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即1至10用单词表示,10以上的数目用阿拉伯数字(也  相似文献   

10.
在商贸英语专业课教学的过程中,学生对数字的反应不甚敏感,尤其是当数目较大时,学生翻译起来困难更大。而数字又与生活密切相关,特别是商贸专业的学生毕业后有人要从事翻译或经贸工作,与数字打交道的情况会很多。数字的误译,不仅会影响工作和业务谈判的顺利进展,甚至还会造成重大的经济损失,正确翻译数字显得异常重要。那么该怎样翻译数字呢?要正确翻译数字,首先要弄清汉语和英语在数字表达方面的异同,这是进行正确翻译的基础,也是关键。而汉语数字与英语数字在表达方式上的显著差异是:汉语计数的基本‘档位”是个、十、百、干…  相似文献   

11.
了解英语句子中非连续成分的运用无论对于正确理解英语句子的意思,还是正确使用汉语来表达英语句子的意思都是至关重要的。英语句子中大多数陈述句都是采用SVO线性结构,句子成分间的关系是靠语序来体现。要准确表达语句中各种成分间的语法关系,一般在英语句子写作时要遵循相邻的原则,如语法关系密切的成分应当放在相邻的位置。但是实际运用过程中,有时候人们不遵循这个原则。  相似文献   

12.
1.话题:本单元的主要话题是“numbers”,要求学生会用英语表达数字1—10,并能在实际生活中运用这些数字。在此基础上设计与数字相关的一些教学活动,来激发学生学习英语的兴趣。  相似文献   

13.
无论是升中考还是高考,英语书面表达题都是必考的,它只要是考查学生的英语综合语言能力。然而,不少学生在考试时最怕写作文,事实上,英语考试中学生的写作题一直以来都是得分率较低的。英语教师应想办法提高学生的英语写作能力。  相似文献   

14.
在英语中有许多被动句,而在汉语中却不常见,因此在进行被动句的英译汉时,要考虑汉语的表达习惯,不能把所有的英语被动句都简单译成带有"被"字的汉语句子.如何用汉语顺利表达英语被动句是英语学习者面临的一大难题.文章对英语和汉语被动句的表达形式进行比较,探讨英语被动句的汉语表达的三种规律,从而根据其表达规律总结出用汉语表达英语被动句的若干形式.  相似文献   

15.
英国英语和美国英语常被看作两个最大的区域性变体。在大多数情况下,英国人和美国人彼此之间的交流不存在任何的语言障碍。但是,英国英语和美国英语无论是在单词的拼写、习惯用语、数字表达、写作和翻译等诸多方面都存在着显著的差异。所以,相同概念的词汇在英国英语与美国英语中有着不同的含义和表达方式。  相似文献   

16.
<正> 长期以来,许多英语教师在教学过程中注重语法知识和语言点的讲解而忽视了对学生语感这一语言能力的培养,以致于许多学生在运用英语进行交流时表达不流利,阅读能力差以及在表达时用汉语式英语,所有这些都是我们在教学中淡化甚至忽视语感的培养所造成的。  相似文献   

17.
英语书面表达部分,根据统计看,都是按照规定或遵照指令所进行的写作,写作时要求学生依据所提供的情景或材料及要求进行有效的控制。从表现形式上看,上述书面表达可分为:(一)英语书信;(二)英语通知;(三)看图  相似文献   

18.
在日常英语中,数字是经常出现的。什么时候用英语数词,什么时候用阿拉伯数字,是有一定规则可循的。现介绍如下: 一、凡是能用一两个英语单词表达的数字,一般用英语数词。例如: He knew about twenty languages.他懂得大约二十种语言。There are sixty minutes in an hour.一小时有  相似文献   

19.
一位语言学家曾经说过:每一种语言在表达否定的含义时都有自己独特的方式。对中国人而言,英语否定句是一个复杂而又微妙的问题,由于它用途灵活而又广泛,成为英语的一大特色。人类思维的共性决定了不同语言之间有着一定的相似性,因此英语和汉语在表达否定时在一定程度上存在着共  相似文献   

20.
周静 《考试周刊》2012,(11):72-72
随着英语教学的普及,英语作为一门非常重要的国际交际语言已被广大的家长和学生所重视。语言是一个交流工具,无论是口头表达还是书面表达都尤为重要。对英语写作的考查常被认为是对学生英语能力的一种最全面的衡量手段。因此在中考中,英语写作所占分值很大。而英语写作一直是初中学生的薄弱环节,失分颇多。尽快改变现状。是英语教师的重要任务。我认为英语教师在教写作时应做到以下几点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号