首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马瑞芳 《知识窗》2010,(7):44-45
秦可卿死前向王熙凤托梦,对如何保住贾氏宗族的最后底线提出了了不起的建议。这,都来自曹雪芹家族血的教训。  相似文献   

2.
杨甜丽 《科教文汇》2008,(8):163-164
《红楼梦》的语言艺术成就,代表了我国古典小说语言艺术的高峰。作者往往只用了三言两语,就可以勾画出一个活生生的具有鲜明的个性特征的形象;作者笔下每一个典型形象的语言,部具有自己独特的个性,从而使读者仅仅凭借这些语言就可以判别人物。同时,小说家高度的语言艺术也博得了一代代读者的真一心称道。作者曹雪芹能文会诗,工曲善画,博识多见,杂学旁收,三教九流,无所不晓,显示了非凡的才能。而对于语言他驾轻就熟,举重若轻,鬼斧神工,大笔如橡。书中生花妙笔俯拾皆是,且往往看来都是信手拈来,毫无雕琢之感,让人惊叹不已。本文主要就《红楼梦》的语言艺术,谈谈几点看法。  相似文献   

3.
《红楼梦》的语言艺术成就,代表了我国古典小说语言艺术的高峰。作者往往只用了三言两语,就可以勾画出一个活生生的具有鲜明的个性特征的形象;作者笔下每一个典型形象的语言,都具有自己独特的个性,从而使读者仅仅凭借这些语言就可以判别人物。同时,小说家高度的语言艺术也博得了一代代读者的真心称道。作者曹雪芹能文会诗,工曲善画,博识多见,杂学旁收,三教九流,无所不晓,显示了非凡的才能。而对于语言他驾轻就熟,举重若轻,鬼斧神工,大笔如椽。书中生花妙笔俯拾皆是,且往往看来都是信手拈来,毫无雕琢之感,让人惊叹不已。本文主要就《红楼梦》的语言艺术,谈谈几点看法。  相似文献   

4.
马晓炜  黄乐 《科教文汇》2013,(16):112-112,115
感谢语是人际交往中的重要表达,同时也是文学作品中必不可少的一部分。通过对《红楼梦》中感谢语的语料分析,我们将感谢语分为直接感谢语和间接感谢语两部分进行讨论,主要从它们的内部结构、表现形式等方面分析。  相似文献   

5.
提高大学生文化素养是高校图书馆开展“经典阅读”活动的一项重要内容。从近26年来大学生在本校图书馆借阅《红楼梦》的情况看,借阅次数偏低。究其原因存在着大学生对《红楼梦》缺乏心理认同感、人才培养方案对“经典阅读”的要求缺位等。为此,从引导大学生读者选择《红楼梦》版本、指导大学生读者利用工具书或参考书、鼓励大学生参与“经典阅读”主题活动、建议院系将“经典阅读”纳入通识教育课程等方面提出了解决对策。  相似文献   

6.
王少栋 《科教文汇》2008,(16):158-158
《红楼梦》存在众多人物绰号,既凸现了人物的肖像特点,又暗寓了人物的性格、命运,具有深刻的美学价值。具体说来,其人物绰号具有绘画美、浮雕点睛美、隐语美和工具美。  相似文献   

7.
高春燕 《科教文汇》2008,(11):249-249
《红楼梦》创作于十八世纪中叶,是近代汉语向现代汉语转变的标志性著作,其语言基本上代表了当时的北京话。晋语是山西及其毗连地区有入声的语言,分布辽阔,特点显著。作者在文中对《红楼梦》和晋语灵石话的词汇系统进行了比较,揭示出晋语词汇系统发展远远落后于普通话词汇系统发展的特点。  相似文献   

8.
高春燕 《科教文汇》2008,(31):249-249
《红楼梦》创作于十八世纪中叶,是近代汉语向现代汉语转变的标志性著作,其语言基本上代表了当时的北京话。晋语是山西及其毗连地区有入声的语言,分布辽阔,特点显著。作者在文中对《红楼梦》和晋语灵石话的词汇系统进行了比较,揭示出晋语词汇系统发展远远落后于普通话词汇系统发展的特点。  相似文献   

9.
王厉 《科教文汇》2009,(19):250-251
本文以杨宪益和霍克斯的《红楼梦》回目的翻译为例,对比了中英文化下翻译的方法、理论、风格的差异,揭示了英汉文化差异对翻译的影响,同时得出翻译理念以及译者风格的不同,同样可以产生出风格迥异但同样精彩的翻译作品的结论。  相似文献   

10.
吴彦廷 《科教文汇》2012,(19):86-87
文章从不同的侧面揭示了王熙凤的性格特征,王熙凤是一个善于玩弄权术,精明能干,明是一盆火,暗是一把刀,刁钻狡黠,机变逢迎的人。她身份高贵,地位显赫。  相似文献   

11.
李倩 《科教文汇》2014,(5):129-130
古典小说在中学语文教学中有着举足轻重的地位,可以提高学生的文学鉴赏能力与感悟能力,甚至也可以作为沟通古典文学与现代文学的一个重要的桥梁。但是,在现实的语文教学中,对于古典小说却有较多的误区。笔者以《红楼梦》教学为例,试探究中学小说类文本教学。  相似文献   

12.
谢敏 《科教文汇》2012,(29):135-135,137
本文以《红楼梦》的两个不同译本为例,简要分析了翻译过程中中西文化差异的妥善处理。  相似文献   

13.
贾启明 《华夏星火》2013,(12):80-80
在MBA铺天盖地的今天,传统经典《红楼梦》也引起管理界的重视。例如,中国家电行业的领袖人物倪润峰就特别欣赏王熙凤的管理才能,同时也指出王熙凤存有权威性不足的弱点。事实上,曾芹在《红楼梦》中提供了两种不同的管理模式,塑造了两种不同的管理权威:一是贪婪集权型,主要以王熙凤为代表;二是创新分权型,主要以贾探春、薛宝钗为代表。  相似文献   

14.
《红楼梦》一书语言优美流畅、简洁准确、生动传神,给读者以美的享受和想像的空间,这也是小说受读者青睐的一个重要原因.而小说语言运用的成功,一定程度上得益于作者善用修辞.许多辞格都能从小说中找到实例.在初中阶段常见的辞格双关、比喻、对比、夸张、对偶、引用、借代、排比等,在小说中的运用是不胜枚举的.  相似文献   

15.
《红楼梦》中塑造了几百个人物,这些人物身份不同,命运迥异,性格鲜明.作者没有把这些人物塑造成线性人物,每个人的性格丰满,特点鲜明.即使是正面人物的身上我们也可以看到很多缺点,同样的,在负面人物的身上,我们也能发掘出他们的优点.在众多负面人物中,宝钗的哥哥薛蟠是一个比较有代表性的形象.本文将从薛蟠的性格入手,...  相似文献   

16.
李倩 《科教文汇》2014,(15):129-130
古典小说在中学语文教学中有着举足轻重的地位,可以提高学生的文学鉴赏能力与感悟能力,甚至也可以作为沟通古典文学与现代文学的一个重要的桥梁。但是,在现实的语文教学中,对于古典小说却有较多的误区。笔者以《红楼梦》教学为例,试探究中学小说类文本教学。  相似文献   

17.
英国著名翻译理论家纽马克提出了语义翻译、交际翻译理论。这个理论在翻译上提供了很好的指导性作用。语义翻译结合逐字翻译、直译和忠实翻译的优势,交际翻译有归化、意译和地道翻译的优势。总得来说,语义翻译和交际翻译是最理想的翻译方法。这里以《红楼梦》英译为例,探讨纽马克理论的运用。  相似文献   

18.
王国维是中国近代史上的学术巨匠,他一生驰骋于文、史、哲等诸多领域,写下了许多令世人惊叹的伟著.《红楼梦评论》是他早期的著名论著,其美学思想成为其独具的内心话语,始终在美学研究史中熠熠生辉  相似文献   

19.
王琴芳 《科教文汇》2008,(10):177-177
对于小说的鉴赏其实是读者与作家心灵的交流。短篇小说成分一般包括人物、背景、情节、环境、矛盾冲突、高潮、人称、主题等,我们鉴赏时可以侧重某一两个方面。在此,笔者通过对《花园里的独角兽》和《敞开的窗户》中人物语言的对比浅谈了人物语言特色,从而指出人物语言特色对于小说的鉴赏起到的重要作用。  相似文献   

20.
一滴冷泪打湿满江清雅,我轻轻合上古书,思绪的婉转弦音余音缭绕,微风袭过,面上冰冰凉凉,才明白自己早已泪流满面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号