首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在全面移植和模仿中国文化的日本奈良时代和平安时代前期,不仅魏文帝曹丕的"文章经国"思想成为其统治者的兴邦治国理念,且官学教育中的汉诗文教育也盛极一时。随着中国文化影响的削弱,"文章经国"思想受到日本文化本土化风潮的冲击,并最终导致官学教育中的汉诗文教育的衰落。这昭示着日本文化和教育民族独立进程的开始。  相似文献   

2.
《和汉朗咏集》是日本平安时代一部具有独特文学史意义的文学作品选集,它同时收录中日两国作家、汉日两种语言的作品,将中国诗文、日本汉诗文与日本和歌建立在“他者”与“自我”的整体框架之中,显现出多层面的“和汉并列”表征下的文化交融与竞争。日本汉诗在《和汉朗咏集》中不仅数量居各类文体之首,而且从形式和内容两个方面连接、协调、模糊了外来文学与本民族文学之间的二元对立,实现了异质文化的价值意义,成为日本汉诗“他者想象”与“自我建构”的一个缩影。  相似文献   

3.
平安时代中国的汉诗成为日本上流社会喜爱的文学表达形式。汉诗集《怀风藻》出现后,三代天皇又先后勅撰了三册汉诗集。而日本原有的和歌却日渐式微。于893年成书的《新撰万叶集》可以看作是和歌再次复兴的里程碑,书中和歌使用万叶假名创作,并在后面附加一首七言绝句汉诗。本论试图从《新撰万叶集》上秋1至上秋7中的和歌和汉诗的关系出发,探讨在和歌复兴的前夜,汉诗和和歌是如何融合和互相影响的。  相似文献   

4.
《李家庄的变迁》在中国并未受到如《小二黑结婚》和《李有才板话》那样的重视,在日本却形成了"《李家庄的变迁》热"。以竹内好为代表的日本中国现代文学研究者对这部作品给予了高度关注和评价,并以其为"方法",倡导了日本的国民文学,批判了日本的近代主义,从而为日本的主体性重构提出建设性方案。  相似文献   

5.
对中国朱子学的批判,是日本江户古学派的共通价值取向。但是,针对与朱子学有着密切关联的孟子及《孟子》一书,古学派的两大巨子——伊藤仁斋和荻生徂徕却有着"尊孟"与"非孟"的不同看法,并对《孟子》有着不同程度的新诠,从中凸显出二人的价值取向。因而,从日本视域下探讨《孟子》诠释,更将有助于人们对《孟子》在东亚世界历史地位的深入认识。  相似文献   

6.
正据《中国音乐词典》的定义:"‘乱’是中国古代音乐中的一种曲式术语。在琴曲中称为‘乱声’‘契声’。春秋战国以来的歌曲、乐舞,以及汉、魏相合大曲中,均有‘乱’的歌词实例。"~([1](P24))这就说明"乱"不仅与音乐有关,而且有相对应的歌词存在,即"乱曰"。尽管中国早期文化具有诗、乐、舞三位一体的特征,但为了更好地理解"乱"之内涵,下面将其分开进行详细分述。《乐记》:"《武》乱皆坐,周、召之治也。"《武》乃《诗经·周颂·大武乐章》中的一篇,至于处在  相似文献   

7.
《中国的历史》系列丛书共有10卷在2014年被翻译成中文,其作者为来自不同领域的日本知名学者。该套丛书提供了解读中国历史传统意义上的古代"地理中国"与"文化中华"的新角度,以动态视角解读一统时期"天下"的内涵和外延。与趋同性相比,日本学者更多地关注在"一统"下的不同质性。处于中华文化影响下的日本和朝鲜,虽然吸收了中国传统文化,但却呈现出仅停留于表面的政治制度相同性,与作为源头的古代中国还是有着本质上的区别,"和而不同"是文化中华的重要特征。  相似文献   

8.
改革开放以来,随着社会和科学技术的发展,大量日源新词涌入中国,尤其是日本游戏、动漫产业的发展,其中的词语成为汉语中的新词。"必杀"就是其中之一。本文通过对"必杀"一词的来源以及"必杀"一词在《读秀知识库》以及少纳言中的使用情况进行详细的考察,说明"必杀"一词在汉、日语中的使用情况,以及语义分布等,从而对日源新词"必杀"进行了解。  相似文献   

9.
《日本灵异记》中有几则"不孝"故事,真实反映了当时的日本人的亲子观。由于古代日本不存在"孝"观念,在全面接受儒、佛思想后,必然会产生冲突。本文以《日本灵异记》中的"孝"与"不孝"为研究对象,从《日本灵异记》中展现的亲子关系、从亲子关系的变化看《日本灵异记》中的"孝"、《日本灵异记》中的"孝"的知识背景三方面来做出阐述为今后的研究提供参考。从这几则不孝故事可以看出,当时的日本人虽然接受了"孝"思想,但并未完全消化,且具有儒、佛融合的特征。  相似文献   

10.
近些年来,沿用已久的少数民族中小学汉语文课程的称谓,正在发生着从"汉语文"到"汉语"的转变。在1999年出台的《中国少数民族中小学汉语课程标准》、2002年出台的《全日制民族中小学汉语教学大纲》和2006年出台的《全日制民族中小学汉语课  相似文献   

11.
"日本中心主义"体现在三个方面:一、构建以日本为中心的、等级制的国际体系;二、将中国置于《诸蕃传》;三、强化"神国"意识,竭力消除日本历史早期发展过程中的中国影响。《大日本史》是战时日本政府、军部宣扬"国体""皇道"的工具的原因之一。  相似文献   

12.
尽管我国没有像希腊的《神谱》《奥德赛》、日本的《古事记》等宏篇巨制的神话作品,但我国远古时代的神话在现代人的心中仍然呈现着一种"永久的魅力",这要归功于散见于各种书籍的神话记载。尽管《左传》中的神话并不集中,但可以反映出中国神话在发展过程中的一些特点。  相似文献   

13.
由于各个民族的历史背景、文化、价值观念以及信仰的差异,再加上颜色带给人的不同感受,使得每一个民族都有属于自己的色彩,日本是白色,中国是红色.白色与红色代表了两种不同的文化性格和文化心理,反映了两种不同的思维模式和感觉模式.通过分析"红"与"白"在汉日语中的文化内涵,以便对中日文化的异同有更深的了解.  相似文献   

14.
文章论述了《斜阳》中主人公身上体现出的"绝望"和"希望",并结合日本战后的时代背景,分别分析了太宰治"失望"和"希望"的原因。"太宰治在《斜阳》一文中,把绝望留给自己以及自己所代表的阶层,却把希望留给像和子一样敢于追求爱和理想的日本普通大众。  相似文献   

15.
与我国有着悠久文化交流史的日本 ,对于《诗经》的翻译、改写 ,突出地体现了日本接受中国文化化汉为和、和汉并存的特点 ,日本学者将《诗》不断消化 ,使之融化在日本文化之中 ,形成不似《诗经》的《诗经》变体 ,从《国调周诗》、《诗经国风》及霞朗咏会的汉诗吟诵中可见《诗经》在异文化背景中之命运。  相似文献   

16.
明代中叶,随着文学复古运动的影响,当时学界出现言必秦汉的风气。归有光生当其世,虽在文风上倡导"唐宋"风格,但在其实际的著述中却表现着与《史》、《汉》的密切联系,主要体现在其著述在撰述体例、内容选材及叙述手法上对《史》、《汉》的借鉴与模拟。  相似文献   

17.
前不久在浙江杭州举行的第五届中国国际动漫节上,包含丰富中国元素的动漫作品随处可见,一些海外的动漫大师和大牌动漫制作机构也纷纷表达了将制作推出以中国故事为题材的动漫作品,中国元素正渐渐成为全球动漫界热捧的焦点。无论是以"孙悟空"为原型改编的日本动漫《七龙珠》,还是取材于中国民间故事的《花木兰》,抑或演绎"中国功夫加上中国熊猫"的好莱坞动画大片《功夫熊猫》,都烙着深深的"中国印记"。博大精深的中华文明,为世界动漫界源源不断地输送着丰富的养分。那么,蓬勃发展中的中国动漫,该如何发掘中华民族自身的文化宝藏,演绎和传承不朽的"中国魂"呢?在我国动漫行业发展早期,中国的动漫工作者就在这方面进行了广泛而成功的尝试,重温这些脍炙人口的经典作品,也许会给我们一些新的启发。  相似文献   

18.
《桃花源记》、《水浒传》、《西游记》和《红楼梦》等文学作品所描绘的桃花源、梁山泊、花果山、大观园这样的胜地,是中国人景慕向往的诗意家园。虽然对于这些诗意家园人们"心向往之而终不能至",但它们却仍无愧为中华文化中熠熠生辉的亮点,并且丰富着幸福文化的内涵。  相似文献   

19.
中日两国的语言有着千丝万缕的关系,在浩瀚的词汇中,无论是日语还是汉语,都有很多表人的名词。比如,日语中有"歌手""経営者""持ち主""登山客"等,汉语中有"科学家""记者""胖子""烟民"等。随着时代的变化,语言也在默默地变化,中日两国每年都会出现了大量新的词汇,特别是在新媒体中流传的语言,比如日语中的"プロい",汉语中的"粉丝"等。汉语学界对于汉语指人名词的研究比较多,日本学界对于日语指人名词的研究也不少,指人名词进行对比研究的论文却不多,从国内学术网站上搜查发现,对指人名词进行对比研究的大都集中在汉韩对比、汉俄对比,从日本学术网站搜查发现,对指人名词的研究集中在日英对比上,其代表是日本学者影山太郎的《形態論と意味》《名詞の意味と構文》著作中提及了指人名词、动作主名词的语义。笔者试图通过"—者"的指人名词的日汉对比,来丰富动作主名词的对比研究。  相似文献   

20.
在笑声与泪光中,《感动中国》人物评选活动已走过了第十个年头。"它定位在我心里,是一股巨大的、必然要打动每一个人的力量。"总导演樊馨蔓说,《感动中国》不是一个"好看"的节目,却"以我们完全熟悉的,从小就被感染着的方式,再次激荡起‘你、我’心底的柔软与信念"。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号