首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
雷晶晶 《考试周刊》2009,(21):78-79
日语作为一门既表音又表意的语言,其单词与其他语言的单词相比更加复杂。在学习日语单词时,很多日语学习者都会感到很困难。本文对日语单词的读音、构成、来源等方面作了比较系统的分析与研究。本文通过对日语单词的深刻剖析,能使日语学习者加深对日语单词的了解,使其能够很好地掌握日语单词学习的关键,从而更好地学习日语。  相似文献   

2.
日语学习者在利用网络资源学习日语时,往往遇到在课本甚至词典上没有出现但在特定人群中又频频出现的一类单词,针对这类单词,从位相方面进行分类、总结,使日语学习者能从词语的语言色彩上对这些词语掌握和理解.并且能够学习到该词语其所在的历史,从而更深入地理解这些词汇。  相似文献   

3.
杜双成 《考试周刊》2012,(78):108-109
母语迁移对语言学习者有很重要的影响,在日语学习中.母语迁移会给学习者带来各种各样的影响。本文简单分析了母语迁移在日语学习中的各种情况,以求对日语学习者有一定的帮助。  相似文献   

4.
因受印欧语系的影响,被动句在日语中的使用比汉语更广泛、更繁琐,因此,以汉语为母语的日语学习者在学习和运用日语被动句时经常出现译文因母语干扰显得生硬。当教材对日语被动句的翻译、解说不够清楚,例句不十分恰当时,更容易给日语学习者造成理解和运用上的困难。通过研究日语教材中关于日语被动句的翻译、解说以及列举的例句,发现其问题所在,并对这些问题进行了分析。  相似文献   

5.
以中国初级日语学习者为实验对象,采用单词判断测试,从视觉呈现目标单词和听觉呈现目标单词两个方面探讨日语学习者日语汉字单词处理过程。中国初级日语学习者视觉条件下的处理方式为激活L1单词来认知L2单词,听觉条件下的处理方式则为直接通过L2单词的音韵来认知单词。  相似文献   

6.
俞芳 《考试周刊》2010,(1):107-108
学习日语的人在学习日语初期都会有一个共同困惑,即经常会感到日语单词很难记忆。而日语单词确实很难记忆,因为日语单词不像记英语单词一样有规律可循,日语单词的记忆很难找到规律。而高校日语专业的学生大多数是零起点学习,要在短短的几年时间内.排除英语学习思维的干扰,掌握相当的专业知识,并顺利通过日语能力测试,首先必须掌握大量的日语词汇。由于日语单词难以记忆.这就给日语学习者的进一步学习带来了很大的障碍.本文作者通过对日语词汇的分析.结合自身的一些经验.探讨了其解决方法。  相似文献   

7.
本文通过介绍日语单词记忆中难度较大的动词及所占比例较大的名词的记忆方法,来帮助日语学习者顺利闯过单词大关,在日语学习中如鱼得水。  相似文献   

8.
《考试周刊》2019,(25):106-107
母语为朝鲜语、第二语言为汉语的朝鲜族学习者在习得以日语为第三语言的过程中往往会受到来自母语和第二语言的影响。本研究主要通过对朝鲜族学习者日语习得过程的调查,了解朝鲜族学习者在日语语音、语法层面上的学习特点,探讨母语朝鲜语对于日语习得的有利影响和不利影响,并提出相应的对策和方法,旨在给朝鲜族日语学习者在日语习得过程中提供一些参考。  相似文献   

9.
日语形容词属于日语学习中的一个重要学习项目。虽说日语形容词的习得对于非日语母语的学习者来说并不是最难的学习项目,但是其中的感情形容词是形容词习得中的一个难点。本文希望通过问卷调查了解中国日语学习者的感情形容词习得的大致情况,对学习者使用的教材进行详细分析,以期对日语感情形容词的教学有所裨益。  相似文献   

10.
彭艳 《考试周刊》2011,(56):111-112
上世纪90年代以来,母语迁移研究逐渐成为第二语言习得研究的重要内容。迁移分为母语正迁移和母语负迁移,正迁移可以促进目的语的习得,而负迁移则会阻碍目的语的习得。文章主要就日语词汇学习中母语负迁移的影响进行了总结,分析了词汇学习中出现的误用现象,旨在帮助日语学习者更准确地习得目的语。  相似文献   

11.
李冰 《考试周刊》2009,(7):45-46
本文从中文与日语的汉字对比角度出发,以中国日语学习者的一些实际日语误用例为基础,分析说明了在中文与日语当中存在着母语干涉现象。同时也分析说明了造成这种错误使用的原因,除了母语干涉之外,还有对日语汉字学习不足等原因。因此,作为日语教学者。应该在日语教学当中,以中国日语学习者为对象,专门针对日语和中文当中的汉字,深入准确地分析其用法、意思、区别等,并进行适当的指导。这样才能避免母语干涉,更加正确地帮助中国日语学习者学习日语。  相似文献   

12.
本研究的目的是弄清操湖北地区方言的学生在日语学习过程中对ラ行音和ナ行音的听辨混淆倾向。为此以湖北地区方言为母语的日语学习者为对象进行了调查。结果显示,出现听辨混淆的学习者并没有意识到自己的问题。因此为了让学习者正确掌握日语语音,首先需要让学习者意识到自己的问题。教师在教授含有ラ行音和ナ行音新单词时,有必要确认学习者是否能正确听辨ラ行音和ナ行音。  相似文献   

13.
补缺假说认为目的语语境知识的缺失会导致母语语境知识发挥补缺作用,进而激活大脑中相应的母语表达式,这一观点为外语学习提供了新视角。对补缺假说的论证仅限于英语是不够的,是否适用于日语学习。中国的日语学习者在习得过程中,是否也会发生母语补缺以及对日语学习和教学的启示是怎样的。  相似文献   

14.
中国的日语学习者在学习日语的过程中,由于受汉语母语影响,在日语间接被动句的使用方面存在难点,经常产生误用现象.本文通过列举实例,分析了日语间接被动句的误用及产生误用的原因,以期对学习者提供一定的帮助.  相似文献   

15.
中国日语学习者在学习日语的时候,由于受到母语的影响,经常会有一些误用。其中,自他动词的误用就一直困扰着日语学习者,本文试图通过收集到的误用的例子,对自他动词的误用进行分类、归纳及分析,探讨学习自他动词的一些有效方法。  相似文献   

16.
汉语和日语中的量词是极具标志性的语言特点之一,两者之间既有共性又存在差异。对于母语是汉语的日语学习者来说,母语的语言迁移对学习日语既有帮助也有干扰,因此,理解这种迁移现象才能更好地把握日语量词。本文着重分析语言迁移中的正负迁移,探索影响语言迁移的因素,希望可以帮助日语学习者更好地掌握量词。  相似文献   

17.
中文对日语词汇学习的负迁移体现在中文汉字与日语汉字的同形异义引起的学习干扰,中日词汇词性的混同及词汇感情色彩的误读。这种负迁移将会影响学习者对日语词义的理解,在中译日时照搬照套,在日译中时造成误读。认识到日语词汇学习中母语的负迁移,在对比中纠正偏误,这将提高学习者的学习效率。  相似文献   

18.
与生俱来的母语学习使中国的日语学习者对本国文化有强烈的依赖,因而在日语学习和日语写作中出现了文化负迁移的现象。本文从“常见错误”“迁移现象”“教学对策”三个方面探讨了日语写作教学中的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系。  相似文献   

19.
董杰 《考试周刊》2009,(8):33-34
随着日语学习者数量急剧增加,学习者的种类变得多样化。学习日语的目的、出身地域、文化、母语、年龄、现在以及将来的专业等因素也变得多样化。本文以学习者的角度从日语教材的使用目的及种类方面.分析了日语教材在日语学习者需求多样化的新形势下呈现出的多样化趋势。  相似文献   

20.
《考试周刊》2017,(4):87-88
作者以明确在中国生活的、母语为中文的日语学习者在日语会话中使用"拒绝"这一会话策略的特征,以及与日语母语话者使用特征之间的差异为研究目的,对上述学习者和母语话者两组调查对象进行了谈话完成任务(DCT)形式的测试调查。调查结果显示,在使用的"拒绝"策略的"含义公式"的种类和频度方面,两组间存在相似之处,但在对具体公式的运用上存在较大的差异。另外,在学习者组内可见日语学习年数长短对策略运用的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号