首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
以中文的发展来说,简化字本身就是文字在普及与方便实用上自然的演变,这点与两岸的意识形态并无关联.如今,台湾简体字图书的开放,表面上虽是仅限于大专用书,实际上简体字已全面开放.尤其是网络销售,更是无法区分采购者究竟是谁,甚至更进一一步突破了以往只有校园旁专业学术书店才有简体字图书市场的局限性.  相似文献   

2.
3.
前不久,偶然间从台湾联经出版公司发来的每月新书报告中发现,大陆去年出版的<正说明朝十六帝>、<正说清朝十二帝>(中华书局)要出繁体版了,要在以前这没有什么可诧异的,但是结合三月份联经上海书店(简体字版图书专卖店)推出的一期排行榜单(这两本书位居榜首),心里就不免犯嘀咕,有些不理解.如今,简繁体字版图书同在一处,除了版权所涉及的法规问题,我们也不得不再次感慨:两岸图书市场快速交融的趋势下,如何解决"书种多,印数少"问题?  相似文献   

4.
目前,不管是大陆还是台湾,出版业都走到了一个十字路口,而两岸出版业者普遍认为,只有走华文一体化才能找到出路.比如台湾诚品旗舰简体馆的经营策略走的就是这个模式,它与过去偏向于学术类简体图书卖场不同,涵盖的书种更加齐全,包括大陆的旅游和法律类书.  相似文献   

5.
2004年华文出版联谊会议于十月底在台北顺利结束,此届联谊会议扩大了参与的范围,不仅澳门作为正式成员加入,而且新加坡、马来西亚、泰国也作为华文出版的一部分选派代表列席参加.此届会议的主要议题是华文图书的出版整合与销售通路,旨在探讨华文出版如何走向世界.  相似文献   

6.
华文出版     
新加坡世界书展:实用、轻松的华文读物受欢迎为期10天的新加坡世界书展(5月25日至6月3日)吸引了50万人次入场参观,消费人数及消费额都比去年多。在众多参展书中,以实用性高和轻松阅读刊物最受欢迎。已是第4年参展的城邦出版集团指出,食谱、保健和养生的读物,以及摄影杂志最受读者欢迎。这主要可能是因为华文的摄影杂志在本地比较少见。  相似文献   

7.
华文出版     
东南亚:华人弃繁就简港台人到东南亚旅行,常有熟悉的感觉,因为在新加坡或马来西亚的吉隆坡、槟城、古晋,有时整条街的商店招牌都写中文,而且是繁体字。繁体字在海外华人社会传承,一直维持到20世纪末。随着两岸政治势力消长,东南亚的中文版图逐渐改变,不仅中文教学改用简体字,报  相似文献   

8.
华文出版     
据新加坡《联合早报》报道,今年参加新加坡世界书展的不少书商引进了由中国大陆出版的绘体书(绘本),不但在价格方面比港台同类书降低了50%,质量更可与港台版媲美。因此大受欢迎,顿时成了抢手货。 据报道,友联书局经理马晓敏表示,由中国大陆出版的这类绘体书是书局展出书籍中销量最高的。其中几米的《向左走·向右走》和《幸运儿》已经卖到断货。  相似文献   

9.
华文出版     
东亚出版让人焦虑由日本丰田基金会赞助的第二届东, 亚出版人会议日前召开,会议以“出版在文化产业中的地位与发展策略”为主题, 来自日本、韩国、中国大陆、台湾与香港等五地10多位出版人共述了他们的焦虑。  相似文献   

10.
华文出版     
《出版参考》2007,(6X):32-32
新加坡世界书展:实用、轻松的华文读物受欢迎;印尼邦加槟港首家华文书店开业;华文课外读物理事会举办2007读物推介会;漫画周边商品点亮漫画展;[编者按]  相似文献   

11.
华文出版     
  相似文献   

12.
经济全球化及两岸图书政策的变化,加强了华文图书的流通,促使华文图书市场一体化的出现,华文出版面临流通整合.  相似文献   

13.
在第七届北京国际图书博览会即将拉开帷幕之际,由中国出版工作者协会、台湾图书出版事业协会及香港出版总会共同参与的第三届华文出版联谊会议,于8月26、27日在北京华侨大厦举行。来自内地、香港和台湾的两岸三地出版界同仁80余  相似文献   

14.
进入新世纪,随着两岸交流的深入及相 继加入WTO,两岸的出版、整个华文出版业都开始呈现出诸多值得关注的新特点与新变化。最主要表现为四大特点:跨地区的出版业者与出版资源的重新整合意义重大、两岸书业市场正相继适当开放、华文出版市场一体化企划更加显著、出版的互补关系与竞争态势均进一步加强。 这一切都向人们昭示着一点:新的  相似文献   

15.
大陆不管是剧本还是形象,以模仿日本为主,形不成个人风格;台湾动漫风格都比较个人化,无法像日本漫画那样能够集中体现本民族的气质而成为全民读物;香港漫画的流水线生产压制了个性的发挥,使得其无法更深度地国际化。  相似文献   

16.
9月21日,第十三届华文出版联谊会议在台北圆山饭店开幕,本次会议以华文出版在全球化背景下应扮演的角色为主题,两岸四地代表三十余人进行了深入交流。中国出版科学研究所所长郝振省代表大陆代表团第一个发言,他发言题目是:“从第五次全国国民阅读调查看大陆华文出版市场趋势”,他在演讲中介绍了中国出版科学研究所每两年进行一次的“全国国民阅读与购买倾向抽样调查”的进展,并就今年的国民阅读调查中对22大类图书的市场占有率、市场规模、市场偏好和市场预期进行了深入地分析,之后他还介绍了大陆杂志和电子书的阅读现状和市场状况,  相似文献   

17.
目前新加坡从事华文出版的本地出版社并不多,一般规模也不大,或是附属于大型出版公司,比如世界科技出版公司的华文出版部八方文化企业公司、SNP泛太平洋出版社都有大公司作后盾;纯粹以出版华文书为主的出版社中,玲子传媒属于较具规模的一家;另有小本经  相似文献   

18.
范军 《中国编辑》2003,(1):72-73
随着海峡两岸先后加入WTO,华文出版如何面对世界挑战的问题更显突出。华文出版走向世界是海峡两岸三地出版界同人的共同心愿。但是,“世界”在哪里,“世界”是否欢迎你、需要你,如何走向“世界”?这些都是我们要弄清楚的问题。  相似文献   

19.
本刊讯(特派记者林晓芳)9月21日,第十三届华文出版联谊会议在台北圆山饭店开幕,本次会议以华文出版在全球化背景下应扮演的角色为主题,两岸四地代表三十余人进行了深入交流。中国出版  相似文献   

20.
目前,澳洲的总人数刚过2000万,与中国相比,只能是一个城市,但是澳洲有770万平方公里,也算是列入世界大国的前六名,因此,从人口总量来估计出版业,应该不会像中国那样兴旺.这其中,华人的数量大约是60万,现在可能还要多一点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号