首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉语负迁移对学生英语写作的影响是很大的。从文化差异、思维方式、论述视角、句子结构和词汇方面分析汉语负迁移对学生英语写作的影响有助于学生排除汉语负迁移的影响 ,提高英语写作水平。  相似文献   

2.
长期以来,母语负迁移一直是制约学生英语写作的一个重要因素。对学生习进行调查,从受试者出现错误频率最高的三个方面:词汇、句法和语篇进行错误分析、研究和反思,会给英语写作教学带来的启示。  相似文献   

3.
对比语言学认为英汉两种语言在句型上有很大差异,而这使得大学生在英语写作中受汉语负迁移影响较为严重.首先,汉语主题句在英语中没有对应的句型,由此造成学生把状语当成主语;其次,学生受汉语连谓句的影响,在英语作文中形成了很多逗号连接的松散句.此外,汉语迂回、曲折的写作结构和注重直觉的思维方式还导致祈使句的误用和第一、二人称引...  相似文献   

4.
英语句法是高中英语教与学的难点之一,目前高中生写作状况不容乐观,句法错误频发,但却未引起教师和学生的足够重视.母语在第二语言习得中的影响一直是学者关注的焦点.本文拟从母语负迁移的视角,以错误分析和语言迁移为理论基础,探讨高中生英语写作中句法典型错误的表现,并提出解决对策,旨在对高中英语写作教学有所启发.  相似文献   

5.
学生在英语写作中常常受到母语思维的干扰,产生母语负迁移。母语负迁移在语法层面对大学英语写作产生了较多消极的影响,使学生的英语写作中出现了很多语法错误,妨碍了学生英语写作能力的提高。母语负迁移现象值得深入研究。  相似文献   

6.
母语负迁移与大学英语写作教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
多年来大学英语写作教学一直是教学中最薄弱的环节。笔者从母语负迁移入手 ,通过分析干扰错误 ,探索学生写作的心理行为过程 ,寻求改善大学英语写作教学的有效途径。  相似文献   

7.
母语负迁移是影响成人学生英语写作水平提高的主要因素之一。本文在词汇、句法和语篇的层面上对电大英语专业专科学生英语作文中的汉语负迁移现象进行了统计和分析,并有针对性地提出了相应的教学对策。  相似文献   

8.
本文分析了江西九江学院学生英语写作中母语负迁移现象,以期在英语写作教学中有针对性地帮助学生避免、克服由母语负迁移导致的错误。  相似文献   

9.
英汉语属于不同的语系,两者之间差异显著,因此母语负迁移对英语二外写作的影响,这一研究课题历来备受关注。而在外语写作中,母语负迁移现象直观而普遍。因此,本文搜集了武汉设计工程学院大二非英语专业70名学生的三篇四级模拟作文,共210篇,自建了小型语料库。通过对比分析法和错误分析法,分类探讨了独立学院非英语专业学生英语写作,在词汇、句法、语义和语篇四个方面的典型错误,并探讨了其原因。  相似文献   

10.
母语在学习者的二语习得过程中发挥着潜移默化的作用。尤其在高职英语写作中,学生往往会盲目套用母语的规则,出现母语的负迁移现象。本文结合学生作文实例,主要从词汇和语法两个层面,解析高职英语写作中的母语负迁移现象,并提出应对策略。  相似文献   

11.
英语写作是一种跨语言、跨文化的交际活动。本文从构成写作基本要素的词汇、语法和语篇三方面概括和总结了中国学生在英语写作中易犯的典型错误,并深入地阐述和剖析了其产生的重要原因就是由于母语的负迁移。并在此基础之上,指出英语写作教学中应采取的相应策略。  相似文献   

12.
本文通过对120名维吾尔族大学生的语音、词汇及语法情况的测试调查,旨在发现母语和汉语学习对维吾尔族大学生英语学习所起的负迁移作用,并针对这种现象采取相应有效的措施,提高少数民族英语教学质量和教学水平。  相似文献   

13.
浅谈英语学习中的汉语负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
迁移是二语学习中普遍存在的一个现象。由于文化差异、母语影响等因素,中国学生已有的汉语对英语学习会产生干扰作用。这种负面影响在语音、词汇、语法、交际用语层面都有所表现。因此,教师有必要通过语言实践、文化导入、对比分析等措施对此加以防患,以提高教与学的效果。  相似文献   

14.
外语学习中,由于初学者不熟悉目的语的规则,只能依靠母语,因此很容易将母语的习惯转移到目的语中去,这种现象叫做迁移.能够促进外语学习的称为母语的正迁移,当它成为障碍时,则称为母语的负迁移.汉语的负迁移主要表现在语音、词汇、语法和文化等方面,而词汇是语言中最活跃最基础的要素.着重讨论英语初学阶段汉语词汇的负迁移现象,通过对...  相似文献   

15.
中国大学生是在基本或完全掌握了母语的情况下才开始学习英语的,因此,在学习过程中,其母语系统必然会影响到英语系统,从而产生语言迁移现象。母语系统对英语学习既可产生积极的正迁移,也可产生消极的负迁移。学习者在用英语写作的过程中,其思维与文化模式的转变,表现在语言层面上就是母语在词汇、句法、语篇构建方面的迁移。而学生在这三个方面均会依赖母语思维和文化模式,受到其干扰从而影响到写作水平的提高。  相似文献   

16.
汉语思维在英文句子写作中的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉思维模式的不同一直以来是困扰中国学生英文写作的一个主要问题.本文分析了英汉思维模式的差异和英汉句子特征;结合具体例子具体探讨了汉语思维模式在中国学生英文写作时对句子的负迁移作用并对如何缩小英汉思维差异、提高学生英语写作能力提出了对策.  相似文献   

17.
英文写作中的母语负迁移现象是英语教学中的一个普遍现象,其产生的主要原因是由于中西文化背景的差异所造成的中西思维方式的不同以及中英文写作角度、方法、用词等的不同。本文分析了中国学生英文写作中的母语负迁移现象,分析了母语负迁移产生的原因,并提出了相应的解决对策,即加强目标语言的输入及对英文写作中母语负迁移现象的有效反馈,从而达到提高中国学生英语写作能力的目的。  相似文献   

18.
写作通常被认为是英语教学过程中最为困难的一个环节。母语负迁移作用一直是困扰着学习者和语言研究者的主要研究对象之一,学生英语写作中的中式英语大都源于母语的负迁移作用。本文试图分析英语写作中的中式英语表现形式,并提出相应的对策。  相似文献   

19.
受母语负迁移的影响,中国学生的英语作文常常带有汉语的痕迹。本文拟从英语学习者作文中受汉语“负迁移”影响明显的词汇、句法和篇章这三个方面来探讨减少“汉语腔”作文的途径,并进而阐释英汉对比学习的重要性。  相似文献   

20.
本文基于H.Ellis的语言迁移理论,从语言和文化两个层面的负迁移来分析英语专业本科生89篇习作。其中,语言层面的负迁移围绕词汇、句法和语篇三个方面展开,文化层面重点分析写作思维方式的迁移。本文的研究结果对英语专业写作教学具有一定的启示,指出教师要注重学生的写作输入质量并注重培养英语思维能力,同时要注重输出评价,多对学生的习作加以修改,输出加反思才能成就进步,在此过程中教师要有目的性有技巧地提高学生的迁移意识,减少负迁移。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号