共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
拟声拟态词是通过语基的语音、形态、语法在意思上形成相互关联并构成有规则的语义结构模式.词汇非常丰富,正确掌握语义对于理解日本人的感性和文化习性有重要的意义.这也是学生日本文化修养的必修课程。鉴于有被忽视的现状,我们提出三种训练模式,集中训练的指导教案,让学生在日语习得的较早阶段正确地把握其语义,以使后来的口语表达贴切生动。 相似文献
2.
3.
《西北成人教育学报》2016,(1)
拟声拟态词在日语中所占比例较高,且具有一定的特征,因其生动形象的修饰特点在日语中被广泛使用。从形态、意义、用法等各方面对日语拟声拟态词的多样性进行分析,使学习者对日语拟声拟态词有一个系统的认识。 相似文献
4.
日语中存在着大量的拟声拟态词。它们不仅多见于日常生活对话和漫画、电视剧等文艺作品中,而且因其模拟声音的变化使语句节奏明快、音声和谐,模拟形态变化使语言更富有感染力的特点而大量出现在日语广告中。以日语广告中拟声拟态词的首尾接龙、同音重复、词形变换以及语义双关现象为例,着重分析其语音、语义及词形特点,进一步揭示日语广告中的拟声拟态词的语义功能、形象色彩和语言修辞效果。 相似文献
5.
日语学习者都了解日语中有大量的拟声拟态词,其数量众多,用法复杂多变,特别是汉译是个难点。由于两国的风俗习惯、文化背景、语言表达特点的差异,汉译比较困难,也不太容易掌握。如何在不改变原意的基础上,生动、形象地表达出原文的中心内容是本文分析和探讨的课题。 相似文献
6.
拟声拟态词在日语中占有很重要的地位,其作为日语词汇的一个分类,由于形象性及具体性被广泛地应用于社会生活的各个方面。本文对日语拟声拟态词的动词化类型及特点做了概略的总结归纳,希望对日语学习者有所帮助。 相似文献
7.
曲明月 《佳木斯教育学院学报》2015,(5)
日语的拟声拟态词是能够表达自然界和人的声音及样态的词汇。它具有丰富的表现力,是日语的主要特征词汇之一。对于中国的日语学习者而言,拟声拟态词的学习也是难点之一。追其原因,是因为在中国的日语教育中并不重视拟声拟态词的教学的缘故。本论文以日语精读教材《新编日语》为对象,主要围绕着教材中拟声拟态词的实际情况及编撰过程中存在的缺陷,以期对我国日语教材的编写尽绵薄之力。 相似文献
8.
日语的感情表达方式是极其丰富的,除去最能代表感情词汇的形容词形容动词以外,日语中还存在大量的拟声拟态词,这些拟声拟态词由于数量之多表达意义之广泛,给学习者带来了一个难以逾越的障碍.本文通过笔者自身的一些学习经验,从中日拟声拟态词的比较中,总结出一些学习方法,希望对广大的日语学习者与爱好者有所帮助. 相似文献
9.
日语的拟声拟态词是非常丰富的,它不仅出现在日本人的日常会话中,更被广泛应用于文学作品、报纸标题、广告、商品名等各种场合。但是,在日语中占据重要地位的拟声拟态词,对于日语学习者来说,却是一大难题。我在日语教学中发现,当学生接触到生动鲜活的日语视听资料或其他读物时.对其中大量涌现的拟声拟态词显得束手无策。然而熟悉日语的人都知道,正是因为有了这些拟声拟态词,会话才变得更生动,文章才能给读者带来更多身临其境的体验。那么在日语教学中,如何帮助学生正确理解和运用拟声拟态词呢?本文从教学方法方面进行初步探讨。 相似文献
10.
黄婷婷 《闽西职业大学学报》2013,(3):85-91
日语中的拟声拟态词,由于其词汇量大,统计繁琐,以往对于此类词语的研究,主要侧重于从意思、结构、词性等几个方面进行。但是其实日语拟声拟态词不仅在结构、词性等方面具有显著的规律.并且在其看似纷繁复杂的发音上也是有一定规律可循的。从横光利一的最后一部新感觉主义小说《上海》中出现的拟声拟态词的元音和辅音两方面着手,运用数据分析和比较的研究方法对小说中的拟声拟态词进行考察,初步探讨日语拟声拟态词的内在发音特点和规律。 相似文献
11.
日本文学作品中拟声拟态词的应用与汉译模式探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
张婷 《陕西教育学院学报》2010,26(1):113-118
将《日语词汇学教程》中认定的“常用拟声词、拟态词110词”在“中日对译语料库”的10部文学作品中进行检索,从获得的例句及其量上观察其实际使用情况和汉译模式。结果如下:(1)调查对象的110个词里有21个词未被检索出。因此,常用拟声拟态词的选定还需进一步考察。(2)使用次数较多的是31次以上的7个词,占到整体的6.4%。其中,最多的是“はつさり”,111次,最少的是“さつばり”,37次。(3)观察出了13种日语拟声拟态词的汉译模式。此外,还发现了3种新的汉译模式,即“A型、名词型和不译型”。 相似文献
12.
《兰州教育学院学报》2015,(8):129-130
日语拟声拟态词使用频率非常高,它能够增加会话的生动感。中国的日语教学往往对日语拟声拟态词不够重视,教学中常常偏重发音、构成和语法,忽略音韵与词义之间的规律性。本文通过分析日语拟声拟态词的音韵特征,以及中国日语学习者的学习难点,探讨有利于提高学习效率的教学方法。 相似文献
13.
日语的拟声拟态词译成汉语时.一部分可以译成汉语的象声词.而很大一部分则无法用象声词来对应。在日译汉的翻译实践中,翻译技≯虿的处理就显得尤为重要。本文以川端康成的中篇小说《雪国》为研究对象,以北京日研中心开发的《中日对译语料库》中所收集的三个中文译本的译文为例,将《雪国》当中出现的拟声拟态词与译文进行对照分析,考察汉语表达的特点,并在此基础上进一步探究汉译时的翻译技巧。 相似文献
14.
对于很多日语学习者来说,除了日语中敬语的使用方法之外对拟声拟态词的理解和运用也是一个难点。因为日语中的拟声拟态词种类繁多,而且具有丰富的描写力和表现力,所以在日语的各个领域中应用非常广泛,可谓是日语语言中的鲜明特色之一。所以拟声拟态词在日语学习中决非是无足轻重,微不足道的。通过对日语中拟声拟态词的定义、特征、性质等方面的讨论及研究进一步加深对它的了解和运用,更加贴切地理解并灵活地运用日语,从而也可以进一步了解日本的文化。 相似文献
15.
汤欣 《语文学刊:高等教育版》2013,(1):32-33
本文以《新日汉辞典》中有关雨的拟声拟态词为研究对象,从词形构成、语义特征和语法特征三方面进行分析,以此归纳出有关雨的拟声拟态词的特征,以期总结出一些日语拟声拟态词的规律,并探讨这些规律的形成原因,希望有助于非母语日语学习者对拟声拟态词的掌握与运用。 相似文献
16.
17.
本文主要运用语用学的观点,通过对实例的分析和对辞典的查证,从词形和清浊音两方面,对日语中与"笑"有关的拟声拟态词进行了调查研究,结果发现词形和清浊音的不同会导致表达效果有所不同:"XYXY"型词汇与"XY+ッ"、"XY+り"型词汇相比,表现出的"笑"具备持续性的、长时间的或者是重复的这样一种语感;浊音词汇所表示的"笑",声音比较混浊、低沉、厚重,动作比较大、放肆,多带有贬义色彩. 相似文献
18.
漫画作为一种通俗的文学形式越来越受到大众的欢迎.拟声拟态词的大量使用是漫画语言的主要特色之一.拟声拟态词的使用除了具有增加漫画的立体性和形象性的功能之外,还具有很多的语用与语篇功能.本文从拟声拟态词的特征及其语篇与语用功能两个方面分析了美国漫画中出现的拟声拟态词,以探讨其在大众媒体的表现特点及重要作用. 相似文献
19.
在日语中拟声词、拟态词是状态副词的一部分.是以一种象征性的语言音来模拟自然界中的各种声响及各种状态。这类词的词义受语境影响很大,不易掌握。本文就日语拟声词、拟态词中成对的浊音词与清音词的语义差别进行分析。 相似文献
20.
徐虹 《吉林广播电视大学学报》2013,(8):122-123
日语中有大量的拟声拟态词,包括拟声词、拟态词和拟情词三类。其中拟情词是非常感性和抽象的,与日本文化和语境密切相关,也是非母语者理解和翻译的难点。本文从拟声拟态词的隐喻性为出发点,考查对日本文学作品中拟声拟态词的翻译实例,探讨运用比喻的修辞手法进行翻译的可行性。 相似文献