共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
邓琼 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1994,(4)
陶渊明诗歌魅力探源邓琼东晋诗人陶渊明,诗不足万言(9600余字),文不逾千句(900余句),生前别人只把他看作一个“直作农家语”的田舍翁,然而身后他的声名却越来越大。据考证,唐以前的文人文集较完整地流行至今的至多只有6家,而这区区6家之中就有陶渊明集... 相似文献
2.
3.
4.
陶渊明其人其事
陶渊明(约365—427),是东晋末期南朝宋初期的著名诗人、辞赋家、散文家。陶渊明字元亮。晚年改为潜,自号五柳先生.去世后他的亲友将其私谥为“靖节”.世称“靖节先生”。他出生在九江柴桑.也就是现在的九江市。陶渊明最著名的作品有《饮酒》、《桃花源记》、《五柳先生传》等等。 相似文献
5.
袁庆德 《语文月刊(学术综合版)》2008,(4):44-46
东晋诗人陶渊明的《饮酒》(其五)是一首许多人都熟悉和喜爱的诗歌。这首诗最早主要是随着南朝梁萧统所主编的《文选》和他所编辑的《陶渊明集》的流传而流传的。这首诗的第六句在《陶渊明集》的不同版本中,有作“悠然见南山”的,有作“悠然望南山”的, 相似文献
6.
7.
陶渊明的《桃花源记》(人民教育出版社《语文》八年级上册)一文中有一句“遂迷,不复得路”。其中的“遂”字。教科书上解释为“终于”。而与之相配套的《教师教学用书》中对这句话的翻译为“竟然迷失了方向.再也找不到(通往桃花源的)路了”。显然,在这里是把“遂”解释为“竟。竟然”了。“终于”与“竟然”意思截然不同。那这里的“遂”到底该作何解呢? 相似文献
8.
感谢陶渊明.他为我们营造了一方神秘的“桃花源”,千百年来,成为诸多文人雅士的精神家园和灵魂的栖息地。同样也感谢柳永,他在《望海潮》(见卷首)中为我们展现了另一个版本的“桃花源”.一个有别于陶渊明笔下田园牧歌式的城市版的“桃花源”,带给我们的是另类的风情和别样的感受。 相似文献
9.
高中语文新教材(试验修订本)第三册选了陶渊明的《归园田居》一诗,课本对“暧暧远人村,依依墟里烟”一句中“墟”字的注释为“集市”,笔者以为值得商榷。《归园田居》是陶渊明田园诗的代表作,体现了陶渊明平易淡雅的风格,“暧暧远人村,依依墟里烟”描绘的应是这样一幅图画:“远远望去,是一片模模糊糊的村庄,从那小村庄里,升起了袅袅炊烟。”这是多么淳朴、宁静的田园风光,正是这种淳朴宁静深深吸引了陶渊明,使他下决心告别虚伪、嘈杂的官场。而如果把“墟里”释为集市里,则顿感嘈杂之声入耳,破坏了这幅画的宁静和谐,恐非陶… 相似文献
10.
11.
任贵敏 《中学英语之友(新教材高一版)》2009,(4):34-40,45-47
Key(3):I.1.B get around意为“四处走动”;get along意为“进展”;getthrough意为“(电话)接通”;get together意为“聚会;相聚”。句意为“他渐渐老了,很少冉到处走动了”.可知get around符合句意。2.C句意为“池子里所有的鱼都死了,因为它们不能适应温度的变化”。adjust oneself to…表示“使自己适应……”,而fit意为“适合”; 相似文献
12.
李文 《中学英语之友(新教材高一版)》2009,(4):27-33,43-45
Key(3):I.1.B get around意为“四处走动”:get along意为“进展”:get through意为“(电话)接通”;get together意为“聚会:相聚”。句意为“他渐渐老了,很少冉到处走动了”。可知get around符合句意.2.C句意为“池子里所有的鱼都死了,因为它们不能适应温度的变化”。adjust oneself to…表示“使自己适应……”,而fit意为“适合”; 相似文献
13.
汪笑梅 《中国小学语文教学论坛》1998,(5)
《桃花源记》教学实录江苏/汪笑梅一、导入课文,激发兴趣教师:“人们说,青年时代是一个多梦的时代,在你们多姿多彩的生活中,一定有不少美梦吧。我国东晋时期有个叫陶渊明的诗人,他也做过一个美梦。他梦见了什么呢?”(范读课文)二、反复诵读,理解句意(学生置疑... 相似文献
14.
冯善亮 《语文月刊(学术综合版)》2011,(10):54-56
陶渊明《桃花源记》中“外人”共出现三次:
1.“男女衣着,悉如外人。”(下称“外人①”)2.“遂与外人间隔。”3.“不足为外人道也。”(下称“外人②”)(下称“外人③”) 相似文献
15.
陶渊明的诗文在高中绝对可以称得上经典,但说实话,一直未有真正读懂。前几年读《归去来兮辞》,略有感触,特喜欢其中“倚南窗以寄傲,审容膝之易安”两句,而且简略为“倚窗寄傲,容膝易安”以自勉。但他的诗歌,包括《饮酒》《归园田居》等等都未理解,更说不上喜欢,多少年来只好照本宣科(虽然自己的照本宣科中的“本”已经不局限于教学参考书,但在教学中依然缺少自己思想,缺少对陶渊明的理解和深度认同)。 相似文献
16.
黄杰 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》1994,(1)
陶谢并称浅说黄杰文学史上陶渊明(365-427)与谢灵运(385-433)往往并称“陶谢”。实际上,当时腾声干世的却是“颜谢”──颜延之(384-456)与谢灵运。时代相距他们不远的钟峰(?-552)在其《诗品》里,也把谢灵运的诗作列为上品,陶渊明的... 相似文献
17.
18.
19.
李波 《中学英语园地(高三版)》2003,(1)
问:如果把“大街的两边都有绿色的树木”译成英语,该怎么译?如果把“大街的两边都没有绿色的树木”译成英语,又该怎么译?(吉林梨树杨百诚)答:“大街的两边都有绿色的树木”一句是肯定的陈述句,在英语中有以下几种表达方式:1)Therearegreentreesonbothsidesofthestreet.2)Therearegreentreesoneithersideofthestreet.3)Therearegreentreesoneachsideofthestreet.4)Therearegreentreesonthe(two)sidesofthestreet.句2)中的“oneithersideofthestreet”作“在大街的任何一边”解。一条大街只有两边,“eithersideo… 相似文献