首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《初中生学习》2010,(1):67-67
英语姓名的结构一般为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合,中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用呢称取代正式教名,如Bill Clinton。教名和中间名又称个人名。  相似文献   

2.
3.
英美人姓名的排列顺序与我们完全相反,即名+(中间名)+姓。例如:Jim Green和Ann Read,其中Jim和Ann是名,Green Read则为姓。注意:英语姓与名均必须大写开头。  相似文献   

4.
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上面说的教名和中间名又称个人名。现将英语国家的个人名、昵称和姓氏介绍如下:  相似文献   

5.
姓名是标志家庭系统的称号,是社会群体中的具体代号。它为人类社会所特有,与其他语言现象一样,同复杂的社会文化有着广泛而深刻的联系。因此,了解和掌握英美人姓名的含义义不仅能增强理解运用英语的能力,而且能提高英语的鉴赏、应用水平,更为有益于从中了解英美等国的历史文化、语言风俗、社会背景等。本文将对英美人姓名的词源、引申意义,以及了解英美人姓名的实际意义做一探讨。  相似文献   

6.
汉语中的许多姓名富含寓意,许多英语姓名也不例外。在研究英美文化时,如果能同时解析一下一些名人、名家及其名篇中主人公的姓名,对于我们了解其性格、身世、为人、写作风格和全面理解其作品,都具有十分重要的意义。  相似文献   

7.
8.
英美人也有姓(surname),有名(givenname)。所谓姓,即与我国相同,从本家族先辈继承而得,而区别于其它家庭成员的代码,  相似文献   

9.
Long long ago, there lived a rich man who lovedwine (酒) and good food more than anything else,and so did his servant(佣人).  相似文献   

10.
现在英美人的服装从总体趋势上是向舒适和多样发展,非正式的服装渐渐占了上风。运动服sportswear)、休闲装(leisure wear)流行,便装夹克jacket)和牛仔长裤(jeans)逐渐成为人们的日常便装。虽然在正式场合,如社交或会议,人们还是要穿传统的西装套服(western-style suit)。在社交等正式场合,男人们大多身着三件一套的西装套服,打着领带(tie),女士们则身着晚礼服evening dress)。而在普通集会或宴会时,衣着自便,但如果请柬上注明了服装要求,就必须按要求着装。  相似文献   

11.
你相信吗?英语里有人姓懦夫(Coward),有人姓棺材(Cof-fin),还有人姓地狱(Hell)等,更有人紧跟时代潮流,给孩子起名"Web 1.0",并决定再有了孩子就叫"Web 2.0"、"Web 3.0"等.有人学识丰富,竟取名"Farmer"(法墨,意为"农夫");而一字不识的农夫,却姓"Wiseman"(怀斯曼,意为"聪明人");有人身为医生,却姓"Slaughter"(斯朗特,含义为"刽子手").  相似文献   

12.
文化差异是造成英语专业学生阅读障碍的主要原因之一,具备一定的文化背景知识能帮助学生提高英语阅读能力和理解力,因此,英美文化知识的导入对英语专业阅读课的教学具有十分重要的意义.英美文化导入的内容有:词语的文化背景,英美价值观念,英美国家的综合知识等.教师可以运用课堂和课外相结合的多种方法将英美文化导入教学,以促进学生对阅读材料更深层次的理解,从而提高英语阅读课的教学质量.  相似文献   

13.
本文从三个时期叙述了俄罗斯人名来源和组成.1.十世纪以前俄罗斯人名的来源;2.十世纪以后俄罗斯人名的来源;3.十月革命之后,俄罗斯人人名的来源。  相似文献   

14.
本文从语言学习的宏观角度,阅读对听说的促进及测试三个方面论述了阅读英美报刊的必要性,并简要总结了新闻英语的语言特点,希望有助于新闻英语的学习.  相似文献   

15.
在中国人听来,一些英美人姓氏总有几分滑稽可笑。例如:有人姓苹果(Apple)、橘子(Orange),还有人姓大米(Rice)、小麦(Wheat)、玉米(Corn),还有人姓熏猪肉  相似文献   

16.
邹黎  杨渊 《文教资料》2006,(26):141-142
由于地域、历史、文化、社会习俗等不同因素的影响,英、美英语在拼写、语音、词汇、语法等方面都存在着差异。本文着重分析了英美国英语在词汇和语法方面的差异。了解这些差异,有助于英语学习者更好地和英、美人士交流,更好地掌握英语。  相似文献   

17.
如果将文学作品比作一幅精妙的画,那么语言就是构成这幅画的每一个笔触,没有这些笔触也就不会有精妙的画,所以必须要加强对英美文学作品中的语言应用的研究。  相似文献   

18.
如同中国人名一样,英语人名也有它们自己独特的含义。 Abigale 阿比盖尔(古希伯来语)“最初的欢乐”。在圣经撒母耳记上篇第二十五章中,讲到了一位早期名叫Abigale的人的故事。她是一位聪明、美丽的女人,有过人的智慧和谋略。她后来成了以色列大卫王的妻子。  相似文献   

19.
曾在一次讲座中听到这样一个案例,我印象很深刻。一位实习生在某小学经过一个月的实习后,即将离开之际,班上的学生决定为她开一个欢送会。令全班学生惊讶的是,实习老师上台的第一件事就是一口气报出全班48名学生的姓名,  相似文献   

20.
名字的意味     
正中国古代名字的称谓比较复杂,一般来说,有名、字、号之别。姓是用来区分家族的,名是用来区别个人的,而字表示一种尊敬,号则追求一种情怀。称呼人的时候,人们一般使用"字"而不是"名",有一种褒扬和尊敬的意味。古人的名、字之间通常都是相关联的。南宋名将  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号