首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本从英语的起源、发展以及美国英语的兴起等方面阐述英语的性质,进而论述英语学习与翻译学习,并将学习英语与学习翻译结合起来进行讨论研究。  相似文献   

2.
孙滢 《考试周刊》2014,(44):109-109
英语中被动语态的使用非常广泛,翻译时只有运用正确的方法,才能使译文准确达意。本文分析了被动语态的表现形式和语用功能,并在此基础上介绍了四种翻译方法。  相似文献   

3.
英语学习十法   总被引:1,自引:0,他引:1  
方法 勤奋=成功。对大量学生调查表明:许多极为勤奋的学生就是由于学习方法不当而导致成绩不佳的,用下列方法作指导,可使你的学习一举获得成功。且终身受益不尽。  相似文献   

4.
本文根据广告的目的和翻译的基本要求,分析了中西方语言,文化和美学特征的对比,简要总结了商业广告翻译的正确处理的观点。  相似文献   

5.
在人们生活的这五彩缤纷的世界中,各种语言里都有丰富的词汇表示和形容颜色。本文简单地介绍一下英语学习中的一些颜色词的翻译方法。  相似文献   

6.
兴趣是最好的老师,在英语学习中尤其如此.在农村小学,不少学生认为学好英语是一件很难的事,因为他们缺乏听说英语的语言环境,缺少课后英语交流的机会.随着年级的升高,所学词汇量的增多,所学语言功能结构的复杂,不少学生的学习积极性明显降低,英语成绩也随之下降,班级里的学生出现两极严重分化的现象.所以,我认为,要想让学生爱学英语、学好英语,关键要在提高学习兴趣上下工夫.怎样才能使学生对英语产生兴趣呢?我从自己的教学实践中得出了以下几个方面的体会.  相似文献   

7.
在经济飞速发展的今天,越来越多的英语广告融入到我们的日常生活之中,其独特的语言魅力也吸引着越来越多译者的关注。本文分析了英语商业广告的词汇特点、句法特点和修辞特点,探讨了英语广告的翻译策略和方法。  相似文献   

8.
孙楠 《华章》2011,(22)
近年来,我国的经济得到了快速的发展,国际间的文化交流也在不断地加强.语言是国际交流最为关键的基础.众所周知,英语是现在世界的通用语言,因此,英语的学习尤为重要.目前,我国对英语教学的关注度不断地提升和发展,不断地创新,本文着重从翻译的角度学习英语进行分析.  相似文献   

9.
众所周知翻译是英语专业学生必不可少的一种技能,在英语专业学生的学习中起着举足轻重的作用。但本文将重心放在翻译在非英语专业学生学习英语过程中的作用上,通过列举翻译技能在非英语专业学生大学英语学习过程中的具体运用,初步阐明学习一定的相关翻译技能对非英语专业学生的大学英语学习很有益处。  相似文献   

10.
本主要论述“厚基础,重能力”的教学理念在大学英语教学活动中对基础较差的学习的意义。认为在什么层次上学习是决定学习方法的重要因素;肯定旨在帮助学生“学而知之”的“翻译”手段在教学中的积极作用。  相似文献   

11.
在外语教学中,在注重听说读写训练的同时,翻译也是教学过程中所不可缺少的手段。对于母语并非英语的学习者来说。在英语学习过程中需要并能够发展翻译能力。因此,作为外语教师。应该把翻译贯穿于外语教学的过程当中,以有助于培养实用型的外语人才。  相似文献   

12.
英语中一词多义的现象广泛存在,词义灵活多变,用法复杂,其程度远远超过汉语。翻译时一方面必须针对词的联立关系确定词的具体涵义,另一方面需要从上下关系中瞻前顾后,通观全句或全段去理解词的充分的语义。任何死抠词的概念意义以及词典中词的释义,亦或望生义,都是翻译的大敌。  相似文献   

13.
任涛 《教育艺术》2006,(8):75-75
英语不仅仅是人们交流和沟通的工具,更重要的它还是国际竞争的武器。当前,教育界大力提倡创新性学习,而翻译正好可以作为优化英语学习的有效手段,因为翻译的答案是开放性的,“right”后面有“good”,“good”之后有“better”,学习的挑战和乐趣尽在其中。  相似文献   

14.
新闻英语翻译不同于普通的英语翻译,其要求翻译者不仅能够准确地传达出新闻信息,还能够合理地运用当地的新闻语言,所以一个优秀的英语新闻翻译者不仅要了解新闻用语的基本特征,还要掌握一定的翻译技巧。本文详细介绍了新闻英语词汇、句法和语言风格等方面的特点,并结合实际例子探究新闻英语的翻译方法。  相似文献   

15.
郑虹 《河南教育》2011,(4):30-31
在英语学习过程中,一味地抱怨真实的语言学习环境有限,还不如踏踏实实地面对现实,审视身边一直被我们忽视的丰富多彩的语言材料。充分而有效地利用语言学习环境会使学习者在英语的听、说、读、写、译的整个综合过程的训练中感受到语言的输入是如此的轻松而有趣。  相似文献   

16.
在初中阶段的英语教学中,初二、初三年级的两极分化现象十分突出,直接影响了学生中学阶段的英语成绩,也阻碍了初中英语教学质量的提高。如何防止两极  相似文献   

17.
学好英语的关键在于掌握一定数量的词汇。一般说来,掌握的词汇越多,运用英语的能力就会越强。有不少学生初中一年级时英语学习不错,而到了初中二、三年级或高中阶段感到学习英语越来越来越困难。他们在英语词汇问题上"触礁",一方面词汇越来越多,另一方面由于学习不甚得法,记不牢单词的拼法、词义、词类和用法,结果影响英语听说读写能力的提高。怎样才能在最短时间内让学生掌握运用所学英语单词?  相似文献   

18.
学习是学生的主要任务,因而学生最关心、最困惑的就是学习问题。目前的中学生面临着来自学校、社会、家庭的沉重的学习压力。不少中学生心理负担较重,这影响了青少年身心的健康发展。学校教育的终极目的是育人。学生心理负担过重,焦躁不安,心理行为不健康,很难形成健全的人格。而如果能抓住初中学生学习心理障碍,去除学生中这块最大的“心病”,  相似文献   

19.
在教学中,教师常会遇到一些英语“学困生”,他们对英语学习缺乏足够的兴趣和信心,成绩不理想,导致他们逐渐失去学习积极性,甚至产生弃学的念头,对于这些学生,教师不仅要重视他们的语言知识和技能,更要关注他们积极的学习情感态度的培养。  相似文献   

20.
现今的翻译已经不仅仅是语言上的迁移,而且还是文化的交流。根据英语习语所在的具体语境,在文化层次上来探讨英语习语的翻译;论述了习语中所反映的文化差异并总结了英语习语的翻译方法。强调最大限度实现译入语和源语在文化功能上的等值,实现中西文化的交流和融合.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号