首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
郑晓 《时代教育》2012,(10):122
词汇语言是文化的载体,要理解词汇必须理解文化,要恰当地使用词汇就必须了解文化。词汇教学不能只停留在词汇的字面意义,还必须了解单词的语用意义,同时还必须掌握单词的文化含义。没有足够的单词文化素养,很难从事有效的跨文化交际。在"听、说、读、写"的技能训练中,深入文化内涵的教学方式更能使学生通过自身的体验、操作等方式,加深印象,提高能力,因此意义重大。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,掌握一门语言必须了解目的语文化。词汇作为语言的一个重要单位,不仅具有形式和概念意义,更蕴含文化内涵意义。将文化因素融入大学英语词汇教学,旨在激发学生学习兴趣,帮助他们加深对词汇的理解,提高学习效果。  相似文献   

3.
词汇是构成语言的基本要素之一,是语言大系统赖以存在的支柱。词汇反映社会文化。学习词汇必须掌握其中的文化内涵。文化教育是跨文化交际背景下外语教学的重要内容。英语教学要了解词汇的概念意义与内涵意义之间的差异,在英语词汇教学中渗透文化教育,培养学生对文化差异的敏感性,使学生能正确对待英汉文化。  相似文献   

4.
词汇是构成语言的基本要素之一,是语言大系统赖以存在的支柱.词汇反映社会文化.学习词汇必须掌握其中的文化内涵.文化教育是跨文化交际背景下外语教学的重要内容.英语教学要了解词汇的概念意义与内涵意义之间的差异,在英语词汇教学中渗透文化教育,培养学生对文化差异的敏感性,使学生能正确对待英汉文化.  相似文献   

5.
词汇是构成语言的基本要素之一,是语言大系统赖以存在的支柱。词汇反映社会文化。学习词汇必须掌握其中的文化内涵。文化教育是跨文化交际背景下外语教学的重要内容。英语教学要了解词汇的概念意义与内涵意义之间的差异,在英语词汇教学中渗透文化教育,培养学生对文化差异的敏感性,使学生能正确对待英汉文化。  相似文献   

6.
词汇的掌握除了读音、拼写和词义,更重要的是需要了解词汇中蕴涵的丰富的文化知识.因此,英语词汇教学必须上升高度,适当渗透文化知识,提高学生对中西文化差异的认识.教学实践告诉我们,只有适当渗透词汇的文化知识,学生才能真正掌握词汇,应用词汇到合适的语言环境中.本文试从以下几个方面阐述词汇教学过程中渗透文化知识的问题.一、用作不同词性的同一词语意义不同  相似文献   

7.
赵娟 《成才之路》2009,(35):54-55
语言是文化的载体,文化是语言的内涵,而词汇是语言的基本要素,同时是文化负载最大的成分,所以在英语教学的过程中必须注重词汇的文化内涵的教学,增强学生在目标语文化环境下的词汇认知能力,更好地进行交际。  相似文献   

8.
文化词汇对外语学习者的记忆来说存在着文化概念或联想意义的图式空缺,对外汉语教师采用词汇练习系统完成空缺图式的构建过程,在文化词汇学习过程中完成汉语学习者汉文化意识初步培养的任务。文化词汇教学以文化词汇与文化事实共同学习、语言国情视觉化、文化概念和联想意义阶段形成等为基本原则。文化词汇教学与练习系统按阶段分为语言国情、语言文化和文化交际三种基本类型练习。  相似文献   

9.
中学英语教学必须注重文化因素教学。跨文化交际能力的培养是英语教学的重要内容,正确理解语言和文化的关系有助于培养提高跨文化交际能力;跨文化交际能力必须培养语言使用的得体性;理解词汇所含文化意义可以提高跨文化意识的敏感性;利用教材,丰富学生的英语文化背景知识。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,而词汇是语言的重要组成部分,词汇是文化的符号,反映着文化的发展,变化和差异。日语词汇教学必须在文化语境视角下将词汇和文化有机结合起来,让学习者真正深入地了解日本文化,从而顺利进行跨文化交流。  相似文献   

11.
《考试周刊》2015,(83):83-84
语言是文化的载体,是文化传承和传播的重要途径,文化又是语言发展的主要动力。因此,想要真正地学习和掌握一门语言,就必须理解语言背后深层次的文化意义。英语作为一种语言,它的教学过程必然涉及文化的各方各面,因而在大学英语教学中融入文化教学是十分必要的。本文从大学英语教学与文化教学的关系着手,从词汇、语篇、文本和交际四个方面论述了文化教学的必要性。  相似文献   

12.
论新课改背景下英语词汇教学的文化导入   总被引:4,自引:3,他引:1  
语言是文化的载体,语言和文化之间的关系是密不可分的。要提高学生的语言综合能力,就必须注重文化意识的培养。按照英语课程标准对文化意识培养的要求,英语词汇教学应注重词汇的文化内容,通过各种途经、方法,按照一定的原则,在词汇教学中对学生进行文化导入,从而提高学生的词汇文化意识,进而全面提高学生的文化素养。  相似文献   

13.
潘静 《海外英语》2011,(7):58-59
语言教学必须结合文化教学,而词汇作为语言要素之一,负载着丰富的民族文化内涵,最能反映出文化的各个方面,文化差异在词汇层次上体现得也最为突出。因此外语教学中文化的导入也应该将重点放在文化词汇的教学上。该文从动物文化、历史背景、文学著作、地理环境等几方面阐述文化词汇对大学英语词汇教学的指导作用,还提出了一些改善目前传统的词汇教学的策略。  相似文献   

14.
词汇是某一语言中的单词或单词的等价物(如习语)的总汇,它是语言的三个要素之一,所以一直倍受语言学家的重视。英国语言学家威尔金斯(1972)说过,“没有语法,人们可以表达的事物寥寥无几;而没有词汇,人们则无法表达任何事物。”词汇是文化的重要载体,反映了生活的方方面面,并和文化的各个方面,如历史、神话、宗教、文学、艺术、政治等都有着紧密的联系。词汇是语言三个要素中和文化关系最密切的,“正确了解词汇意义必须以很好地掌握目的语文化为前提。”[3]因此,在英语词汇教学中传授英语文化具有重要意义。  相似文献   

15.
语言与文化密不可分,在英语语言教学中更是如此。本文从语言与文化、词汇与文化的关系出发,分析了英语词汇教学与文化导入相结合的重要意义,并探讨了词汇教学中文化导入的方法。  相似文献   

16.
许洁 《考试周刊》2011,(31):96-98
词汇教学是外语教学的一个重要组成部分。对学生进行成功的词汇教学能够帮助学生顺利地提升语言使用的质量。语言是文化的载体,文化是语言的核心,在语言使用中起决定作用。在大学英语词汇教学中,将词汇的文化内涵意义融入英语词汇教学的教学中,对提高学生的语言词汇能力和大学英语词汇教学的效率很有作用。明确培养学生重视文化信息的阅读策略能提高大学生的英语词汇运用能力,本文提出了解决目前大学生词汇习得问题的可行性阅读策略训练教学模式和相关建议。  相似文献   

17.
邓莉 《广西教育》2004,(7B):51-51,32
一、词汇教学中的文化导入。词汇教学是语言教学的基础,词汇在语言交际中起着主要的作用。词汇的意义与文化关系最为密切,文化载荷量最大。外语中概念意义与母语一致的两个词很可能在文化意义上大相径庭。因此,在外语词汇教学中对一些看似相同的词从文化的角度进行讲解,以培养学生的跨文化意识,在思想认识上提高学生对文化差异的敏感性。  相似文献   

18.
中学英语教学中词汇的教学是十分重要的环节,由于语言是文化的载体,所以词汇教学中必须从文化背景角度出发,才能让学生更好、更准确地了解和掌握词汇。  相似文献   

19.
外语教学必须同目的语言文化背景知识的教学结合起来,培养学生的跨文化交际能力。但如何使文化背景知识合理地融汇于外语教学仍是一个值得深入探讨的课题。本文认为,作为语言要素基础的词汇,负载有丰富的民族文化内涵和伴随意义,最能反映出文化的各个层面,而文化差异在词汇层次也体现得最为突出。因此,文化背景知识教学的重点可放在文化词语的教学上。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,同时又是文化的重要组成部分.语言与文化之间的密切关系在词汇上的表现最为显著.要想准确地理解词汇意义,就必须了解词汇背后的文化,而了解文化又需要通过词汇去了解,因为大部分的文化特征是反映在词汇上的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号