共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
将SWOT分析与层次分析方法结合起来建立一个定量分析与定性分析相结合的完整的系统框架,分析影响西北边境地区经济特区发展的关键因素。在此基础上确定西北边境地区经济特区发展战略,并以新疆霍尔果斯经济特区为例进行案例分析。结果表明,与周边国家经济互补优势、经济发展水平较低、国家政策大力支持、中国其他经济区扩张和发展对资源的争夺是影响霍尔果斯经济特区发展的关键因素。基于此,提出霍尔果斯经济特区发展的战略选择方案。 相似文献
3.
在SWOT分析的基础之上,运用AHP分析方法,以新疆霍尔果斯口岸为例,对西部边境地区口岸发展现代物流业的影响因素进行实证分析。结果表明,霍尔果斯口岸现代物流业发展应该优先采取WO战略——扭转型战略,即利用外部机会,克服内部弱点。为有效推进西部边境口岸现代物流业的发展,需要有效构建口岸现代物流业信息平台,加大现代物流专业人才的培养力度,积极培育现代口岸物流服务市场以及大力培育大中型物流市场和扶持一批现代物流企业。 相似文献
4.
近年来,随着我国运输需求的急剧增长,汽车数量也在迅速增加.同时,汽车火灾事故也频繁出现,增长速度快,平均每年涨幅约为30%。载货车辆因货物集中或运载危险品造成重大损失,并引发交通堵塞、环境污染等次生灾害。
随着伊犁经济发展和霍尔果斯口岸特殊经济区、中哈国际边境合作中心的建设,使得来往于奎赛高等级公路赛里木湖到博乐五台收费站路段过往车辆与日俱增。从近几年的运营情况来看,这种连续长大下坡对公路车辆火灾形势产生了重大影响,连续长下坡将导致载重汽车车速过高,汽车需要频繁制动,极易导致载重汽车制动鼓过热,酿成严重的火灾事故,给过往车主带来了巨大的经济损失。 相似文献
5.
总队在全疆部署开展建筑消防设施"标准化、标识化、规范化"(简称"三化")建设以来,霍尔果斯特殊经济开发区作为我国西部距离中亚中心城市运距最短,综合运量最大的国家一类公路口岸。在涉及跨国公司、跨国企业和中哈两国双边贸易的有关政策等原因,在消防安全管理中存在较多问题,大量的老建筑存在先天性的火灾隐患,社会消防安全面临着严峻的挑战。因此,我们必须坚持做到政府统一组织领导,典型引路广泛推进,监督指导逐一落实等有效的措施,"三化"建设取得了显著的成效,社会面的火灾防控能力得到空前的提高。通过采取有效措施,切实解决建筑消防设施"三化"建设工作中面临的问题和困难,推动社会消防安全管理创新,构筑起一道坚不可摧的社会消防安全"防火墙"。 相似文献
6.
7.
"绿色语文"的教学理念是个环保概念,纯天然"与"可持续发展"构成了"绿色语文"的本质特征,以人为本是其核心。它是对急功近利、唯考是图的"灰色语文"的叛逆和挑战。摒弃"灰色语文"的陈旧教学观念,构建"绿色语文"的全新教学理念。构建"绿色语文"教学理念,应该特别重视"绿色"作文教学。 相似文献
8.
9.
孔子的"君子"观倡导"为政以德"、"君子不党"和"君子不器"。"为政以德"通过加强官员道德,构筑"不想腐"的意识堤坝。"君子不党"倡导共产党员以公心为民服务,在实践上与腐败划清界限。"君子不器"提倡共产党员的道德关怀,以共产主义理想引导从政实践,以实现中华民族伟大复兴的理想,远离腐败。 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
15.
在科技创新中,科学的重要性日益突出,全球创新范式正在从"基于技术的创新"逐步走向"基于科学的创新"。中国应积极加强对基础研究和科技前沿的投资,真正走向"高科技"。管理作为一门重要的社会科学,对于科技的创新、社会的进步等具有重大价值。全球的管理范式也正从"基于控制"走向"利于创造"。中国应积极应对管理这一"高情感"范式的变迁,力图实现"高科技"和"高情感"的同步发展。 相似文献
16.
17.
义与利是市场经济的固有内容。"利"需要"义"的制约,而正当的"利"也必然合于"义"的要求;"义"天然包含"利"的内容,也是实现"利"的根本保障。在当前市场经济条件下,我们更应当强调"义"的重要性。 相似文献
18.
差序格局下本土组织行为探析 总被引:1,自引:1,他引:0
"差序格局"是儒家文化下的特有社会结构,其主要特征是人与人之间以"关系"为纽带;高权力距离;"圈内"高信任,"圈外"低信任;在交往过程中,"亲人"、"熟人"、"生人"差别对待,注重"人情"和"面子"。"差序格局"下本土组织主要表现为:组织的非正式性,员工分为"圈内人"和"圈外人";组织运行中,采用家长式领导;轻规章、制度,重"面子"、"人情"、"关系";组织用人、人员考评和晋升中,能力、关系相互作用。管理中要充分利用"关系"的正效应,建立中国式团队,重视"人情"、"面子"在激励中的作用,发挥本土组织行为的最大效用。 相似文献
19.
"食疗"不是一个新鲜的概念,在漫长的历史中,世界各民族都形成了类似"食疗"的"养生之道"。当下,随着人们对健康越来越关注,许多打着"养生"、"食疗"旗号,号称能够"百病不生"、"多活几十年"、"彻底把健康说明白"的"传统智慧"层出不穷。健康,真的那么简单吗?"食疗",到底能有多神奇? 相似文献
20.
日本人引进英语science(科学)时,违背翻译原理,用"科学"(分科之学)——英语多义词science的一个词义,翻译英语具有几个词义的整体词science。英语"科学"即"自然科学",英语"科学"是狭义词,日本人的误译将英语的"科学"变成了广义词,包含了自然科学和社会科学。中国占主流的"社会科学是科学"的观点源于日语,日语的"科学"和"社会科学"违背英语国家"科学"观,英语国家认为只有自然科学才是科学。中国错误科学观受到日本误译的影响。social science的正确译文是"社会研究"或"社会学科"。学术界应纠正social science被误译为"社会科学"造成的方方面面的负面影响。 相似文献