共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
黎汪婷 《常州师范专科学校学报》2013,(4):68-72
连词"管"与"不管"一样,可以作无条件让步句的关联词,二者语表形式不一样,但都表示否定意义。文章从"小三角"理论出发,从句法、语义、语用三个角度探讨"管"句与"不管"句的异同。 相似文献
2.
使动句与使令句、意动句与以为句关系非常密切,有时表达的意思是一样的,有时使动句和使令句、意动句和以为还可以互相转换。那为什么不只采用一种,却还要让两种句式并存呢?有什么必要呢?本文拟从这个方面来谈谈。 相似文献
3.
论汉语繁复句的句类系统 总被引:2,自引:0,他引:2
司联合 《南京师范大学文学院学报》2003,(2):132-138
从语义的角度可以对汉语的繁复句进行研究,语法层次的句子类别称为句模,语用层次的句子类别称为句型,而语义层次的句子类别是句类。凡是涉及到作用效应链一个环节或简单地表示判断的都是简单句,共有七种基本的简单句。繁复句则是描述了作用效应链两个或多个环节,可以分为复合句、并列句和混合句。这样对句子的语义处理可以应用到计算机理解语言上。 相似文献
4.
周迈 《湖南城市学院学报》1997,(3)
小句作为话语层翻译的基本转换单位,具有粘着力强、游离性大的特点。正是通过小句的不同建构,话语的形式才表现得丰富多彩。因此,探讨汉语小句和英语小句的对应关系,能促进英汉对比和英汉互译的研究,有利于排除跨文化交际中不同思维方式的干扰。 相似文献
5.
6.
梁锦祥 《华南师范大学学报(社会科学版)》2001,6(6):60-64
对正序句Mary comes here和倒序句Here comes Mary进行对照,可见二者在语义,语用和句法方面的差异,对这两种句子的句法探讨再次说明:某种句法形式是否可以接受,并不单纯是句法问题,句法并不是一个完全的“独立王国”。某种句法形式不能接受的原因,有时可以从语义和语用方面找到。 相似文献
7.
8.
虞建新 《连云港职业技术学院学报》2005,18(1):64-65,68
被动句这一种语言现象在日语和汉语中都存在,两者既有相似之处,又有不同之处。日语被动句可分为直接被动句、间接被动句和持有者被动句。汉语被动句可分为“被字句”和“无被字句”。日语被动句的谓语动词既可以是他动词也可以是自动词,而汉语被动句的谓语动词只能是他动词。与日语复杂多样的被动标识相比,汉语要简单得多。 相似文献
9.
句子是语言的基本单位,本身意义较完整,往往可以不靠语境就能表意。但文章中有些句子却需要研究语境才能充分理解。本文分别从经典名著《大卫·科波菲尔》与《简·爱》中取例说明语境对句意的影响。 相似文献
10.
当代英语被动句分类研究 总被引:1,自引:0,他引:1
在言语交际中英语被动句因其特定的语篇、语用及修辞功能而得到广泛的应用。本文在语料统计分析的基础上,对被动句的分类(分别依据被动句的结构特征和是否带有施事)进行了研究,最后发现:1、Be-型一般被动句占据了绝大多数,其次依次为Be-型复杂被动句、Get-型一般被动句和Have-型复杂被动句;2、无标志被动句是英语被动句的常规形式。施事可以是专名、不定的名词词组、非生物性名词词组,同样也可以是动名词和从句。专名既可以是人,也可以是物。 相似文献
11.
与其说句组的各组成句可分为启句、展题和合句,勿宁说启句——展题——合句为句组的布局一结构。该布局一结构犹如我们汉语中所言起—承—转—合,主要属篇章章法(布局谋篇的方法)研究范畴。从注重研究语言单位横向组合规律的句法着眼,句组的各组成句,依据其与句组的小主题(即核心思想, 相似文献
12.
"一样"与"不一样"类比较句在比较点的构成及出现情况、前面能出现的修饰性词语、语义类型等方面是不完全对称的。"一样"后面的比较点可以由多种类型的词语充当,而"不一样"后只能出现表示积极义的单音节度量形容词;由于"一样"与"不一样"的语义差别,它们前面能出现的修饰性词语也有很大不同;"一样"句可以表示比较,也可以表示比喻,"不一样"句只能表示比较。不了解二者的不对称性,是留学生出现偏误的主要原因。 相似文献
13.
14.
别把主动句当做被动句陶蔚南,王尔楷句型分类由广义而言,被动句也是叙述句。二者的中心词都是谓语动词。由逻辑的概念间关系讲,被动句与叙述句不能平行并列,它只是叙述句中派生出的附类。常见的语法书章节排列先是叙述句,接着为被动句。这只说明表层的先后顺序,并没... 相似文献
15.
《蒙自师范高等专科学校学报》2016,(6):71-76
苗语有话题句。苗语话题句分为有词汇标记的和无词汇标记的两种。有词汇标记的话题句以句中语气词"ni33"为话题标记词。话题成分具有多样性,不同的句子成分、语法单位、语义内容均可做话题。苗语话题句有论元共指话题句、语域式话题句、拷贝型话题句等语义类型。 相似文献
16.
吴益民 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》1997,(4)
英语分裂句(cleftsentence)又称强调句。它的结构形式是Itis/was…that/who…。分裂句的主要用途是通过移位将原来陈述句的某一句子成分移至分裂句领句的表语位置,对其进行强调。然而,分裂句并非能够对陈述句的任何成分进行强调。众所周知,陈述句的定语成分、表语成分、并列成分以及某些状语成分不可被分裂句强调。本文拟对这些限制的成因作一粗浅的分析。一、定语成分限制在名词词组中,定语成分是中心名词的修饰语。它可以是单个词,也可以是个短语,还可以是个分句。如:(1)a.Thisphenomenonposedahardproblem.b.Idon’tkn… 相似文献
18.
周崇谦 《张家口职业技术学院学报》2003,16(3):27-38
近代汉语的被动句,除了以“被”字为主要标志外,还有与“被”字在语体或使用范围略有差异的“吃”与“蒙”;从对《水浒传》中被动句的分析可以看出:被动句不仅可依据主语和谓语之间是否存在被动关系来确定,还可以依据是否有受事主语进行分类。从而看出存有无受事做主语的零主语被动句和受事两现被动句。 相似文献
19.
张海会 《辽宁教育行政学院学报》2005,22(9):70-71
自《中国现代语法》第一次提出“被动句”概念以后,有关“被”字句的研究一直倍受关注。由于英汉两种语言在许多方面存在着差别,两种语言在被动格式等语法特点方面也存在着不同,如果从乔姆斯基的转换规则出发,束分析英语被动句与汉语被动句的异同,可以使人们能更好地学习和使用被动句。 相似文献
20.
英语中含有宾语的大多数主动语态句都可以变为被动语态句。但有的主动语态句是不能变为被动语态的。主动语态句在下列情况中不能变为被动语态的,现在举例供同学们参考。 相似文献