共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
2.
近十年来,大陆学界对白先勇的研究更加丰富与深入,以"人"为本的研究角度拓宽了研究视域,白先勇与地域文化(特别是上海文化)的关系、与其他作品的比较以及白先勇作品的改编研究成为新的研究增长点。这中间也许透露出白先勇小说研究以后的发展方向。 相似文献
3.
刘继宪 《和田师范专科学校学报》2006,26(1):177-178
在中国古代的史籍和其他文字资料当中,有着众多的有关灾害的记载,说明对灾害的关注由来已久,记载灾害,探求其变化规律,是史学研究人文精神的集中体现。随着现代史学的产生,系统整理、研究灾害问题的著作、论文也多了起来。对这些作品进行一番整理,以利于学界同仁作更深入的研究 相似文献
4.
陈功文 《江苏广播电视大学学报》2014,(1):61-65
江淹是南朝著名的文学家,一生流传下来的文章较多,有文集传世。江淹《横吹赋》是一篇别具一格的音乐赋作品。目前学界对该作品研究较少,围绕该作品的写作时间、作品主题、作品形式与内容等还需进一步研究讨论。 相似文献
5.
在简·奥斯丁的作品研究中,学界通常聚焦于其中的青年男女主人公形象上,对其作品中的次要的父母形象关注不够,对父母形象的整体研究还处于空白。根据其作品中父母与其子女间的关系,将其分为融洽型、隔阂型和干预型父母,并从作家自身和社会历史方面分析造成这三类父母形象的原因,最终对其作品中父母形象所蕴含的作家意图及社会意义进行探究。 相似文献
6.
7.
任璧莲是著名美国华裔女性作家,国内对其研究约始于本世纪初。其作品几乎都涉及美国华裔在美国生存的身份困惑、文化认同等问题,学者注重从总体上对其作品进行研究。另外,学者也关注作品个案研究,但主要集中分析其代表作《典型的美国佬》,而对其他作品的研究相对薄弱。通过评述国内对任璧莲作品的研究现状,以利于学者探索新的研究点。 相似文献
8.
赵谦 《昭通师范高等专科学校学报》2015,(2):10-14
杰克·伦敦是最受中国读者喜爱的美国作家之一,他的作品也是学界长期关注的研究热点。从研究成果分析、研究内容和存在问题与建议几个方面对国内十年来杰克·伦敦研究情况进行述评,可以让研究者了解其研究发展的脉络与趋势,为今后的深入研究提供启示。 相似文献
9.
石尚彬 《黔南民族师范学院学报》2010,30(5)
水族的民间文学作品琳琅满目,丰富多彩,不仅为水族人民喜闻乐见 ,而且早已引起学界的关注与研究.对水族民间文学作品的分类,论家多是将其划分为散文形式的作品、诗歌形式的作品和句式整齐的格言谚语三大类,亦有仅划分前两大类的.全面考察水族民间文学,当划分为"散文形式的作品"、"韵文形式的作品"和"韵散结合的作品"(即韵散结合的说唱文学作品)这三类为宜. 相似文献
10.
卢婷婷 《宁波职业技术学院学报》2018,(3):57-64
学界对格非的研究几乎与格非的创作生涯同时起步,历经三十余年,研究成果颇丰。依照不同文章的侧重点,可大致分为综合研究、阶段研究、专题研究、作品研究以及其他研究五类。五类研究瑕瑜互见,在一定程度上可以互为补充。综合考察不同类别中的代表文章,总结归纳出关于格非研究专题的成功与不足,有利于日后研究的发展。 相似文献
11.
张永健 《郧阳师范高等专科学校学报》2006,26(5):43-46
绿原是七月派的著名诗人.在半个多世纪的文学生涯中,他创作了多部诗集.翻译多种多部外国文学名著。在20世纪的中国文学史上,像绿原这样懂得多种外国语言、严肃而富于创作性的从事翻译工作的作家是少有的;他不断地从外国文学中吸取养料,使他的诗作同他的译作一样闪耀着炫目的光彩。绿原和他的诗之“桶”始终在坎坷和坦途、诗的创作和诗的翻译、中西文化之间、古今诗人之间不断地“滚动着”…… 相似文献
12.
闵军 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,32(3):12-20
顾随先生是我国现当代著名词人、教授和学者,他主要任教于燕京大学、辅仁大学、天津师范学院等,其代表作是《无病词》、《苦水诗存》等诗词集、《稼轩词说》、《东坡词说》等词学论著和《揣龠录》等禅学著作,培养了如周汝昌、叶嘉莹等一大批著名的文化名人。但是,对顾随先生的研究一直到20世纪80年代初才开始,到2005年,共发表有关文章80余篇,涉及顾随生平著述、思想、人格、文风研究及作品的分析评论。随着顾随作品被广泛接受,随着现当代旧体诗词日益进入现当代文学研究者的视野,顾随研究一定会进入一个高峰期,顾随在中国现当代文学史上的突出地位也将被最终确立。 相似文献
13.
王士臣 《十堰职业技术学院学报》2010,23(2):71-74
王昌龄是盛唐时的著名诗人,研究者对其因何种诗体成名存在争议。本文将立足于王昌龄现存作品和时人对其诗歌的评价,从诗歌创作、传播方式、读者接受三个环节,结合王昌龄的赠人诗、盛唐诗选本选王昌龄诗、王昌龄被选入歌词的诗和当时的诗坛风气、雅俗观念及王昌龄诗歌理论两大部分六个方面来探寻其获得诗名的真正原因。 相似文献
14.
吕宛庭 《福建工程学院学报》2022,(2):191-198
唐宋诗人之真迹今多不传,且于普通人而言极难获取。但文人在诗话或笔记中所记载的唐宋诗真迹的相关信息,亦可成为富有价值的研究对象。唐宋诗真迹相关记载中反映的异文情况,不仅可给后世校勘提供便利,还能反映当时文人的辨伪意识。文献中所记载的唐宋诗真迹及其相关信息,对诗歌辑佚、文学史研究有重要作用。此外,真迹作为书法作品,自身也具有一定的艺术鉴赏价值。对唐宋诗真迹进行系统梳理,可为当今文学研究挖掘到更多新材料,探索更多新思路。 相似文献
15.
曾枣庄 《南京师范大学文学院学报》2002,(4):17-22
杜甫与同时代诗人多有交往,并对他们十分推崇;同时代人对杜诗却很少称许,并有奚落与嘲笑;中唐韩愈、白居易、元稹对杜诗作很高评价后,多数唐人仍不重视杜诗,其集中表现就是今存唐人的十种唐诗选本,仅有韦庄《又玄集》选杜诗七首,而且都算不上杜诗的上乘之作。多数唐人轻视杜诗,既有社会原因,也有诗歌发展本身的原因,既为杜诗内容所决定,也为杜诗的艺术特色所决定。 相似文献
16.
申霞艳 《海南师范大学学报(社会科学版)》2011,24(3):45-48
和当代其他作家参与新文学的方式不太一样,北岛同时作为新文学的传统存在。论文以北岛的散文《城门开》为契机,回溯北岛的写作历程,并分析散文家北岛和诗人北岛之间的关联。 相似文献
17.
文学翻译与诗性原则--论美国翻译家葛浩文的翻译诗学 总被引:1,自引:0,他引:1
美国当代汉学家、翻译家葛浩文翻译了众多的中国现当代作家的文学作品,在西方世界受到广泛关注,并获得许多国际大奖,对中国文学的对外传播起到了非常好的宣传效果。分析葛浩文的翻译诗学,可以看出他的诗学观除了受到个人诗学影响外,还受到主流诗学地位、诗学态度、经典诗学以及社会意识形态的影响,而这些影响主要体现在其选材、翻译方法与翻译作品的宣传等方面,而这一切都体现了他是一个成功的中国文学的翻译者。 相似文献
18.
裔传萍 《浙江教育学院学报》2012,(3):70-74
《初唐诗》《盛唐诗》和《晚唐诗》是宇文所安唐代诗歌史研究的三部力作。在这些书中,宇文所安共翻译了751首唐诗,数量可谓惊人。为了能够更好地服务于他的诗歌史建构和研究,宇文所安在这三本书中采取的主要是语文学翻译模式,具体而言,译者刻意地在译文中保留汉学中的语文学的严谨状态,并且使用了大量的注释和解说。之所以如此选择,是因为在这三本书中,宇文所安属于研究型译者,他的首要身份是文学史家,然后才是翻译家。 相似文献
19.
高攀龙是明代东林党领袖、著名思想家和文学家,著述甚富,然其现存著作多系其门人及明清时人汇编而成,迄今未见有今人的整理本问世。笔者在研读高氏诗文集时,发现其中有他人作品误入的现象。文章对高攀龙水居诗中的《水居题壁》二首作了考辨,指出“涧水泠泠声不绝”一首实为署名九华山白衣人的唐诗,“渔竿消日酒消愁”一首亦系晚唐高骈《写怀》诗二首其一。通过考辨,以期引起对高攀龙著作整理的重视。 相似文献
20.
全展 《荆门职业技术学院学报》2003,18(5):3-9
中国当代传记文学的理论研究与批评,大致有这样四个方面:一、传记文学基本理论研究;二、传记文学发展历史研究;三、传记文学作家作品研究;四、国外传记文学研究与理论译介。文章比较详细地回顾了这四个方面的研究态势,对各个方面有代表性的论文、专著也作了评析,并呼唤更多的学者加盟传记文学理论研究与批评的队伍。 相似文献