首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在汉语学习中,由于吉尔吉斯斯坦中小学生受拼音文字背景的影响以及该国教学体系中系统化汉字教学的缺失,他们汉字书写能力的发展总是滞后于听说能力,汉字学习成为汉语学习的瓶颈.学生的汉字偏误出现频繁、表现多样.由于笔者现在任教于比什凯克市第31中学,故对该校5~11年级学生汉字语料进行收集,本文就是基于此对上述语料进行整理,对学生书写汉字笔画进行偏误分析,并说明产生偏误的原因.  相似文献   

2.
汉语比较句是汉语语法的一个重要组成部分,也是外国学生学习汉语过程中的一个难点。本文以发放问卷的形式调查柬埔寨留学生在使用比较句时容易出现的偏误,根据问卷结果对其出现的偏误进行了分类,并分析柬埔寨留学生对汉语比较句的习得顺序进而提出在教学上的几点建议。  相似文献   

3.
本文通过对2010年以来汉语教师志愿者发表在各类刊物上的关于柬埔寨学生汉语偏误分析的研究论文进行分析,从研究理论、研究方法、研究内容及研究结果等方面进行研究。本文对柬埔寨汉语教学偏误分析进行深入思考,提出目前该领域所存在的问题,揭示学习者的习得特征,以期对我国在柬汉语教学事业的开展有所帮助和提高,希望对国家汉办收集研究相关资料,培养赴柬汉语教师志愿者有借鉴意义。  相似文献   

4.
汉语存在句是对外汉语教学中的一个基本句型,应用范围广,使用频率高,具有多种变化形式,是欧美学生学习汉语的难点。以英语为母语的欧美学生在学习汉语存在句时常受到英语存在句的影响造成偏误。目前,以欧美学生为对象的汉语存在句偏误分析的研究成果较少,因此我们认为欧美学生学习汉语存在句的偏误分析是值得研究的。本文在前人研究的基础上,运用多种理论,如二语习得理论,中介语假说,偏误分析理论等归纳了偏误类型,形成原因及教学策略。通过对欧美学生学习汉语存在句出现的偏误进行分析,将发现的偏误类型分成三部分,分别是汉语存在句的遗漏、错序和误用。形成偏误的原因为母语的负迁移、目的语的过渡泛化和文化交际的影响等,针对形成偏误的原因,提出教学策略。希望通过对欧美学生学习汉语存在句的偏误分析,可以帮助学生减少错误,掌握汉语存在句。  相似文献   

5.
中介语是第二语言习得过程中产生的一种语言现象,对中介语的研究可帮助教师针对学生的中介语现象采取有效措施,加以引导,缩短它与目的语之间的距离。偏误分析是中介语理论的一个重要组成部分。汉语偏误主要作用在语音、词汇、语法和汉字书写上。文章通过笔者在对留学生的教学过程中学生出现的问题进行分析,探讨偏误出现的原因以及偏误分析的作用与局限。  相似文献   

6.
刘岚 《考试周刊》2009,(28):96-97
由于跟汉语语言特点不同.英语虚拟语气一直是高职学生学习英语的难点,又由于虚拟语气总是出现在高职高专各类英语考试中.虚拟语气也一直是高职高专英语学习的重点。本文通过对高职学生在学习英语虚拟语气中出现的一些偏误进行归纳、分析,得出造成这些偏误的原因.以及解决这些偏误的有效方法.以帮助学生更好地掌握英语虚拟语气的要领,指导教师的教学。  相似文献   

7.
韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系,在语音上有很大的联系,出现了很多借音,现代韩语中基本上还有70%以上的词语借自汉语,很多音节在发音上仍然保留了古代汉语语音的特点,但韩语毕竟属于一种独立的语言,韩国人在学习汉语语音时,常常出现一些带有普遍性、规律性的难点和偏误。主要针对语音学习方面的偏误予以探讨,指出造成这些偏误的原因,并提出应该怎样开展行之有效的语音教学应对策略。全文共分三个部分:第一部分:通过汉韩元音比较指出汉韩元音的异同,具体分析韩国人学习汉语韵母时的难点和偏误并分析总结出教师在对韩国学生语音教学过程中的应对策略;第二部分:通过汉韩辅音对比分析出韩国人学习汉语声母时的难点和偏误及教学中的应对策略;第三部分:分析韩国人学汉语时在声调方面存在的问题及其产生的原因,同时也探讨了教学过程中的应对策略。  相似文献   

8.
古丽更娜 《教师》2013,(26):110-110
汉语教学作为维吾尔族学生双语教学的有机组成部分,极大地提高了维吾尔族学生的汉语水平,促进了维吾尔族的文化事业发展。但是,在学习过程中也存在不少缺点和问题,比较突出的是汉语词语偏误问题。笔者通过调查和研究,逐步总结出了维吾尔族学生汉语词语偏误的类型和产生原因,以供大家思考。  相似文献   

9.
量词是汉藏语系独有的一类词。由于量词的特殊性,汉语学习者在使用过程中很容易出现偏误。本文主要分析博茨瓦纳大学孔子学院汉语学习者使用《友好汉语》(第一册)名量词时出现的偏误原因。最后,本文结合笔者自身的对外汉语教学经验为对外汉语量词教学提出教学建议和策略。  相似文献   

10.
本研究考查了意大利学生习得汉语两字调的偏误情况,统计其偏误类型,并分析了偏误出现的原因,对意大利学生的汉语声调教学提出了相应的策略。  相似文献   

11.
汉语语音教学是第二语言教学中的重要环节。本文以处于初级阶段的加纳留学生为研究对象,在对他们汉语学习中出现的语音偏误全面调查并获得丰富的第一手材料的基础上,运用中介语理论、偏误理论和对比分析法,对加纳学生汉语学习语音偏误进行详细的分析,探讨发生语音偏误的原因。  相似文献   

12.
结合汉字的笔画特点,通过偏误分析的方法对柬埔寨公立东华学校学生的课堂笔记、课后作业和作文语料进行分析,划分出柬埔寨华校学生在汉字笔画书写方面出现的7种偏误类型,总结分析笔画偏误类型的分布,得到柬埔寨华校学生在汉字笔画偏误方面的特征和规律。  相似文献   

13.
在对外汉语教学过程中,我们发现越南留学生在理解和使用汉语词语色彩义方面存在很多偏误,这些偏误影响了越南学生的准确表达和交际效果。本研究以越南学生汉语词语色彩义的偏误为研究视角,在前人的研究成果的基础上,通过问卷调查和对所收集语料的分析,反映越南学生在学习和使用过程中产生的偏误情况。词语的色彩义在日常汉语交际中是很常用的,相对于理性义来说,词语的附加色彩义具有中国文化特色,学习者更难理解掌握,是最容易出现偏误的知识点,从而更具有教学研究价值。  相似文献   

14.
在对外汉语教学过程中,我们发现越南留学生在理解和使用汉语词语色彩义方面存在很多偏误,这些偏误影响了越南学生的准确表达和交际效果。本研究以越南学生汉语词语色彩义的偏误为研究视角,在前人的研究成果的基础上,通过问卷调查和对所收集语料的分析,反映越南学生在学习和使用过程中产生的偏误情况。词语的色彩义在日常汉语交际中是很常用的,相对于理性义来说,词语的附加色彩义具有中国文化特色,学习者更难理解掌握,是最容易出现偏误的知识点,从而更具有教学研究价值。  相似文献   

15.
汉语和越南语的语音系统里存在一些异同之处。越南学生在学习汉语的语音过程中因没有注意到这些异同,而容易出现一些偏误现象。本文通过Praat软件里的Pitch Manipulation功能去分析越南学生对于汉语第三声的发音偏误现象及原因,并提出一些克服的措施。对此可为对外汉语教学提供一些有益的教学帮助。  相似文献   

16.
汉语词语偏误分析在第二语言习得规律的研究中占有重要的地位,对汉语作为第二语言教学实践具有指导意义。母语为印尼语的汉语学习者在词汇学习过程中出现的各种偏误,本文依据中介语理论,从词法出发,以印尼八华学校学生在语言学习过程中出现的词语偏误为例,对存在的偏误进行分析,并归纳总结出偏误产生的原因。  相似文献   

17.
程度副词“很”是维吾尔族学生学习汉语时使用频率较高一个词,在使用过程中难免会出现各类偏误。首先对简要阐述程度副词“很”的本体用法,然后归纳维吾尔族学生汉语程度副词“很”习得的偏误类型,并从用法上分析偏误,得出偏误原因,为少数民族汉语教学提供一些帮助。.  相似文献   

18.
语音是学习外语中的最重要的部分之一,它是外语学习的基础,也是外语教学的关键。由于各国学生在学习汉语时出现很多语音声调问题,因此语音教学便是第二语言教学的一个重要课题。本文以泰国留学生为例,揭示了其在汉语声调上的语音偏误问题,并进一步分析了产生偏误的原因。  相似文献   

19.
留学生在运用汉语时,常出现句类偏误,而造成这种偏误的一个原因就是教师在教学中过分注重词汇教学而忽略了句类教学。通过句类偏误分析将完句成分引入对外汉语教学,可以使三个平面理论在汉语教学中得到具体的贯彻与运用。  相似文献   

20.
本文通过笔者在黎巴嫩汉语教学中体验较深的教学实例,在语音层面上针对学生在学习过程中出现的偏误,主要对汉语和法语、英语进行了对比分析,提出了相应的语音教学策略,并从教师素质及教学方法层面对黎巴嫩的汉语教学工作提出了三点建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号