首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
探讨外国作家与中国文化之间的相互关系,有着不同忽的现实意义和深层的文化内蕴。外国作家与中国褒庇的多元关系 及到全面梳理与总结外国作家与文化关系的基本思路与内容,其中,包括中外文学关系的回顾、展望及其文化观照、外国作家眼听 中国及其文化误读的历史语境、东方各国间的文学文化交流,以及深入周边文化的中国文化,  相似文献   

2.
探讨外国作家与中国文化之间的相互关系 ,有着不可忽视的现实意义和深层的文化内蕴。外国作家与中国文化的多元关系涉及到全面梳理与总结外国作家与中国文化关系的基本思路与内容 ,其中 ,包括中外文学关系的回顾、展望及其文化观照、外国作家眼中的中国形象及其文化误读的历史语境、东方各国间的文学文化交流 ,以及溶入周边文化的中国文化 ,等等。  相似文献   

3.
李娜 《华章》2012,(16)
外国文化翻译从传统翻译理论发展到现代翻译理论,经历了漫长的过程.在这一过程中,外国文化翻译正步向多元化、大众化.外国文化翻译过程中的文化显现,适合我国国情,是文化翻译人性化的体现.外国文化翻译与其文化显现,是推动我国对外开放及融入全球化的重要途径.  相似文献   

4.
鲁迅的序跋文本(古籍序跋除外)展示了鲁讯广阅的世界文化视野。从其序跋文本可以解读鲁迅翻译介绍外国作家作品、马克思主义文艺理论等方面的独特贡献。鲁迅与世界文化的关系是双向互动的,他接受外国文化影响。也在影响着世界文化。鲁迅为介绍外国艺术家及其美术作品所写的序跋,是鲁迅艺术思想的重要组成部分,也是鲁迅引来外国文化艺术火种,点燃现代中国美术之火的见证。  相似文献   

5.
跨文化交际能力是培养学生流利使用所学语言进行交流的前提和基础,但是在实际的交流中,学生们对外国文化了解了不少,却在被问及中国的一些文化习俗的时候不知如何解释。语言与文化是密不可分的一个整体,在教学中,外国文化和中华民族的文化意识都应得到学习和强化,而不是仅仅强调外来文化的引入。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,是文化的一部分,语言与文化的关系是密不可分的。学习一门外国语言就是学习一种外国文化。英语教学中的文化导入是非常有必要的,必须把文化导入渗透到口语、词汇、语法、阅读等教学中,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
在学习外语时,应该报以两个心态:一是借助外语来了解外国文化,能与外国人用流利的英语交流学习;二是要用英语向外国人传递本土文化。但我国英语教学中,却出现了本土文化和外国文化严重失衡的局面。所以文化课的教学不能仅把语文包含在内,同时也要注重本土文化。  相似文献   

8.
建国之际,中国共产党允许外国在华文化事业继续办理(宣传机关除外)。随着国内外形势的变幻,人民政府鼓励外国在华文化机构开展革新,初步清除外国文化影响。抗美援朝战争爆发后,政务院出台一系列政策,加速接收外国文化机构。在广大群众的积极配合下,到1953年,中共顺利接办了外国在华文化事业,完全收回了文化教育主权。中共肃清外国在华文化影响的主要经验及局限,为当代文化建设提供了正反两方面的警示和借鉴。  相似文献   

9.
随着外国留学生人数的增多,外国留学生的思想教育问题逐渐凸显,但是传统的显性思想教育无法适用于外国留学生.中华优秀传统文化是中华民族特有的精神财富,是弘扬文化自信的重要文化资源.针对外国留学生这一特殊学生群体,充分挖掘中华优秀传统文化的育人价值,通过问卷调查分析,了解留学生对中华优秀传统文化的认知现状和文化需求,探索中华优秀传统文化融入外国留学生教育对策,从而建立适用于外国留学生的潜移默化的、隐性的文化育人体系,为解决外国留学生的思想教育提供相关借鉴和参考.  相似文献   

10.
发展先进文化要善于从历史中总结经验,吸取教训。分析“五四”新文化运动的发生发展及其局限,可以得出这样的结论:发展先进文化必须把人的思想现代化作为重要目标,必须坚持马克思主义的指导地位,必须正确处理古代文化与当今文化、中国文化与外国文化的关系。  相似文献   

11.
阅读视野的不足,外国诗歌流派演变的相关知识的欠缺,对相关国家的发展阶段和诗人的抱负与追求的不了解,诗歌的抗译性等因素,导致外国诗歌的文本解读产生有限性,难以实现文化理解的育人要求。外国诗歌教学要了解相关时代背景、诗歌流派演变和诗人个人的作为,在此基础上与中华优秀传统文化相互借鉴,追求完整的“文化传承与理解”。  相似文献   

12.
在新课标理念背景下,新人教版初中英语教材营运而生,七年级上已在2012年秋投入使用。本文结合Kachru的三圈理论,以及Byram和Morgan关于语言与文化的关系分别对教材中的外国文化元素进行宏观和微观分类,从而对外国文化在旧人教版初中英语教材中的呈现进行总体性回顾,并结合实际教学经验反思以往教学普遍存在的弊端,以更好应对地新版教材中的外国文化教学。  相似文献   

13.
刘岚 《考试周刊》2014,(63):75-76
在全球化背景下,民族文化面临着许多现实的挑战和威胁.高校外语专业学生作为外国文化最直接和最有活力的接受者.在吸收外来文化上具有先进性和引领性,他们的文化自觉与自信,有着其他范畴文化自觉与文化自信不可替代的价值及作用。本文主要分析了目前我国外语专业学生的文化自觉与文化自信问题.并试探讨其培养途径。  相似文献   

14.
正一、通过学生亲身实践,感受和体会外国语言和文化实践活动包括两种类型:学科实践活动和综合实践活动。学科实践是通过英语教学实践了解英语国家社团文化知识。让学生在外语教学中直接参与文化交往,在亲身参与的过程中获得文化知识,体会并理解外国文化。通过各种形式与外国人交往,在与外国人交往当中体会其中语言,文化。当然这在北方可能会受到限制,但要创造条件,增加学生与外国人交往的机会,克鲁姆指出:"成功的外语课堂教学应在课内创造更多的情景,让学生有机会运用自己学  相似文献   

15.
闫少芳 《科幻画报》2022,(11):141-143
随着中国教育的迅速发展,幼儿教育越来越受到关注。在社会各领域兴趣不断扩大的情况下,幼儿园作为启蒙教育发展的重要位置,幼儿教育水平持续改善。近年来,中国的传统文化受到外国文化的深刻影响,许多优秀的传统文化被忽视或被普通民众遗忘。为了很好地应对外国文化的侵略和渗透,亟需培养孩子们的文化意识和自信。幼儿教育应该重视传统文化教育,从而提高综合质量,吸收中国传统文化。鉴于这一现象,国家大力进行了传统文化传承教育,幼儿园里传承传统文化的活动也很盛行。本文探索了在幼儿园传承传统文化活动时如何充分利用本土文化资源。  相似文献   

16.
文化传播与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化不可分割的组成部分,语言是文化的载体。学习好外语必须了解外国的文化。外语教学中,渗透目的语文化是非常有必要的。  相似文献   

17.
武敏 《教育导刊》2009,(9):47-49
“第三种文化”要求学习者在本族语文化和外国文化之间寻找到一个合适的交汇处,从而既不违反外国文化的交际方式,也不完全丧失本族语文化中不可违反的交际方式。它符合英语教学在中国的定位,对于培养国际性的综合人才具有重要意义。本文认为,应把文化比较的方法贯穿于从教材编写、课堂教学到课外自学的整个过程,并在此过程中遵循关联性、渐进性和批判性的原则。  相似文献   

18.
狭义的文化是指由生存方式决定的价值观念系统和心理-行为模式。近现代苏州文化是一种市民文化和农耕文化的统一。它在新时期才发展显著变化。目前,苏州文化建设应把握我国文化转型期的有利时机,面向现代化、世纪和未来,以培养“四有”新人的目标,将建设有中国特色的社会主义文化与建设有地域特色的、具有新品位的苏州文化相统一。其核心内容应是汲取传统文化、外国文化精华,建立起既有传统人格魅力,又有社会主义市场经济条件  相似文献   

19.
全球化环境促使英语作为一项交流工具而迅速普及。本文从文化与语言的角度,先提出在英语学习中怎样融入文化,接下来探讨中外文化的相互关系和影响,并提出了坚持中国文化,吸收外国文化,确立中式英语体系以适应国民要求和体现国家特色的主张。  相似文献   

20.
刘峰 《现代语文》2013,(10):30-31
小说作为文学作品,蕴含着丰富的传统文化。它不仅是曲折生动的故事集、丰富典雅的词汇书,而且是深沉的文化载体,更是初中学生积累文化底蕴的重要材料。而外国小说作为小说的一部分,有其独特的韵味,它是中学生了解外国文化的主要途径,外国小说中蕴含的多种不同于本民族的文化风俗等,对学生视野的开阔,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号