首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语言作为文化的载体,一方面反映了文化的内涵及其发展的历史,另一方面也要受到文化的制约。在二语习得中,跨文化的学习成为新的目标,因此跨文化意识的培养就具有十分重要的作用。充分重视跨文化意识培养在第二语言学习过程中的应用价值,编选有针对性的、切合学生实际的教材,提高和巩固教师自身的跨文化意识,并通过多元化的现代媒介调动学习者的主观能动性,拓展学习的跨文化深度和广度,是培养和提升学生跨文化意识的有效途径。  相似文献   

2.
陈志云 《考试周刊》2010,(34):105-105
本文的目的是加强第二语言的基础语言知识能力和跨文化交际能力的培养,提出了二语习得和跨文化交际能力培养的关系,讲述了二语习得者跨文化交际能力的培养所需要的条件,重点讨论了二语习得学习的重要部分——文化,并且强调语言是为跨文化交际交流服务,最后总结了跨文化交际教与学。  相似文献   

3.
隐喻意识,隐喻能力和二语习得   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从认知的角度探讨隐喻能力作为一个策略工具在二语习得中的作用,认为在外语教学中,培养学生的隐喻能力有利于提高学生语用能力,促进二语习得。  相似文献   

4.
杨光 《绥化学院学报》2005,25(5):162-164
由于中西文化差异的存在,单纯仅仅对语法和词汇的学习,已经无法满足现实的越来越紧密的跨文化交流的需要.所以,大学英语教学中的跨文化意识培养已成为一个重要的研究课题.本文正是基于此而展开的探讨,并就大学生第二语言习得中的跨文化意识培养提出了具体的建议.  相似文献   

5.
母语文化失语症主要表现为母语文化知识匮乏、母语表达能力低下和母语文化的目的语表达欠妥等方面。在跨文化交际相关理论的基础上,对二语习得中的母语文化失语现象进行探讨,归纳产生此现象的原因,并尝试提出二语习得中母语文化的导入对策,以激发学习者学习外语的兴趣,培养学习者的民族自豪感和全球意识,加深其对母语文化的认同与理解,从而提高学习者感知文化差异的敏感性及文化鉴别能力,提升学习者跨文化交际能力。  相似文献   

6.
潜意识与二语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
意识与潜意识是两个相互联系、并列存在的信息接收、加工和存储系统。在一定条件下 ,它们可以同时处于工作状态 ,但它们的工作模式是不同的。语言能力的获得是意识与潜意识共同作用的结果。利用潜意识系统习得语言 ,是乔姆斯基普遍语法理论和克拉申二语习得理论的心理学基础。  相似文献   

7.
认知隐喻能解释语言的来源及发展过程,同时也能帮助学习者理解并掌握地道的英语表达,尤其是在词汇方面.在此观念的指导下进行实验研究并展开讨论,可以论证二语习得中隐喻性思维意识培养的可行性.  相似文献   

8.
国外第二语言习得的研究始于60年代末,近30年来这一领域的研究更加迅速发展,研究范围更加广泛。特别是80年代以来,对中介语及中介语理论的研究已经成为这一领域的重要课题。本介绍了中介语的概念,特点及产生原因,并指出中介语的研究给外语教学带来的启示。  相似文献   

9.
二语习得中的社会文化理据往往被人当作外部原因而遭到忽视.其实,社会文化的发展是语言发展的基础条件,语言离不了文化就失去了生命力,反过来,语言的发展展示了社会文化的发展,它们之间存在着紧密的互动关系.只有把语言要素同社会文化因素结合起来才能最好地掌握第二语言.  相似文献   

10.
何懿文 《教师》2010,(33):112-113
二语习得中的社会文化理据往往被人当作外部原因而遭到忽视。其实,社会文化的发展是语言发展的基础条件,语言离不了文化就失去了生命力,反过来,语言的发展展示了社会文化的发展,它们之间存在着紧密的互动关系。只有把语言要素同社会文化因素结合起来才能最好地掌握第二语言。  相似文献   

11.
张晶洁 《考试周刊》2011,(57):91-93
语言是文化的载体,在二语得的过习程中,文化习得是一个必不可少部分。文章从表示“死亡”这一概念的词汇入手,强调文化习得在二语习得中的重要性。  相似文献   

12.
本文拟对第二语言习得中的中介语问题进行探讨。中介语是二语习得过程中不可回避的问题,它对二语习得有很大的影响,正确认识这个问题及时纠正习得中的错误对语言习得和语言教学十分有益。  相似文献   

13.
本文从文化语言观这一独特的视角,将二语习得与文化习得结合起来,揭示了文化习得在二语习得中的重要作用,旨在强调在外语教学中必须培养学习者强烈的文化习得意识.  相似文献   

14.
国外第二语言习得的研究始于60年代末,近30年来这一领域的研究更加迅速发展,研究范围更加广泛.特别是80年代以来,对中介语及中介语理论的研究已经成为这一领域的重要课题.本文介绍了中介语的概念,特点及产生原因,并指出中介语的研究给外语教学带来的启示.  相似文献   

15.
语言与文化的关系非常密切,不同民族的语言反映和记录不同民族特定的文化风貌;不同民族的特定文化,对不同民族的语言的发展,在某种程度、某个层次上起着制约的作用,可以说语言和文化是一个整体。因此,学习和掌握一种语言一定要学习这种语言所表现的社会文化。  相似文献   

16.
从心理语言学的角度看,二语习得过程中的信息加工有三个阶段:输入、中央加工和输出。输入是二语习得的前提,输出是二语习得的结果,同时也是衡量二语习得水平的标准。课堂环境下的学习者主要是青少年和成年人,从认知发展的角度看,他们已经有了清晰、强烈的意识,能够理性地、有意识地习得二语。因此,学习者的意识应该在二语习得的整个过程中得到充分发挥。  相似文献   

17.
该文将综述国内外有关反馈语的研究,分析今后研究方向,并针对反馈的形式和功能提出二语习得课堂教师反馈应遵循的原则。  相似文献   

18.
该文将综述国内外有关反馈语的研究,分析今后研究方向,并针对反馈的形式和功能提出二语习得课堂教师反馈应遵循的原则.  相似文献   

19.
涌现理论是一种新的认知方法,它强调机体与环境之间的互动,认为语言行为是机体与复杂环境互动的结果。现此理论已逐渐成为各门类学科间的连接点,同时也是当下各种学术研究新的增长点。本文对涌现理论进行了相关论述,重点研究了二语习得中涌现理论的相关应用,旨在探索二语习得新理论。  相似文献   

20.
错误产生的阶段、起因和类型等方面的研究深化了外语教学过程认识,具有一定的指导意义,但在理论和研究方法上都存在不足之处.从错误的归类标准研究方法和纠错态度三个方面可以看出偏误分析中存在较多不可控主观因素,因此错误表层下探索深层的语境及情感因素是很有必要的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号