首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
中西方思维模式的差异使得中英文写作在语篇结构、内容选择、修辞手段等方面具有各自独特的表达方式和习惯:汉语委婉含蓄,英语开门见山;汉语以情动人,英语以理服人;汉语引经据典,英语创新求变。在英语写作教学过程中只有让学生了解英汉思维模式的差异,分析其文化成因,提高学生跨文化交际的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性,才能真正实现跨文化写作的成功。  相似文献   

2.
本文从两个方面分析了汉英思维模式差异对中国大学生英语写作中语篇组织造成的影响,提出教师在教学中应对学生输入汉英思维模式差异的有关知识作必要介绍,以帮助学生用英语语篇模式来构建自己的文章结构,写出地道的英文。  相似文献   

3.
不同民族存在着共同的思维,但思维模式、思维特征则迥然不同。本文从篇章结构,篇章主题和篇章策略三方面阐述汉语和英语思维模式差异对英语写作的影响,并引发了对于英语写作教学的一些思考。  相似文献   

4.
语言与文化背景的不同,思维方式势必存在差异。任何一种语言,不单单是在句子构造上,就语篇模式上也表现出运用此种语言民族的思维特点。可东西方思维模式的不同,在学习外语时无可回避地受到母语影响。Kap lan昔日提出了英语思维是直线型,但东方语言思维却是螺旋型的看法,同时指出二语学习人的英语写作呈现其母语思维特点。本文就大一新生的英语作文进行剖析,考证了Kap lan对于语篇模式与思维特征的看法,并且也对思维模式与二语写作中语篇模式之间的联系进行深入探究。  相似文献   

5.
中西方文化溯源不同,思维模式存在明显的差异,影响了语言的表达方式。作者从英汉思维模式的差异出发,结合对大学生英语写作文本的分析,探讨了思维差异对英语写作中语篇组织的影响,并指出大学英语写作教学中培养学生对思维模式的敏感性、帮助他们用英语语篇模式来安排自己的文章结构使他们写出地道英文的必要性。  相似文献   

6.
高校在英语教学中发挥着重要的作用,加强高校学生英语的写作质量成为英语教学的关键。大学生写作中出现的很多问题都是因为中西思维模式差异所引起的,教师应关注中西思维模式差异,在写作教学中对学生进行有针对性的指导。  相似文献   

7.
每种语言都具有属于自己的思维模式和行文模式;种族、地域、文化习俗以及生活习惯等方面的差异都会影响人们的语言表达和思维;语言学习中,写作最能反映学习者综合运用语言的能力;本文旨在探讨思维模式差异造成的语篇结构差异。  相似文献   

8.
大学生英语写作中常见的错误不仅存在于词汇、语法、句子,还有语篇。在列举英文写作中普遍存在的语篇问题的基础上,通过对比英汉文化和思维模式差异、篇章结构差异、语篇策略差异,来探讨汉语语篇思维模式对英语写作的影响。  相似文献   

9.
思维方式与语篇的构建和翻译密切相关.不同的民族有不同的思维方式和语篇组合特点.文章旨在于从中西思维方式的相同和相异之处、不同的思维类型来探究英汉语篇的特点,从而为实现语篇翻译的目标打下坚实的基础.  相似文献   

10.
语言与思维密切相关.思维是语言的脊梁,语言是思维的载体,二者相互影响,相互作用.本文从中西思维方式差异入手,具体从二方面分析了思维方式差异对英语写作中语篇组织的影响,揭示了在英语写作中了解并掌握英语思维的重要性,并提出一些相应对策,进而帮助学生提高其英文写作水平.  相似文献   

11.
汉语和英语属于两种完全不同的语系。语言的系统不同,思维与形式的结合机制也就各有千秋。思维方式与语言密切相关,是语言生成和发展的深层机制。思维方式的差异正是造成语言差异的一个重要原因。思维以一定的方式体现出来,表现于某种形式之中。因此语言结构的对比研究不是孤立的。本文主要是从中西思维差异角度分析中英文句子结构的差异从而找出其表象下面最深层的,具有支配性的初始因素。  相似文献   

12.
全面培养学生听、说、读、写、译以及相应的跨文化交际能力,是大学英语新教学大纲提出的要求与任务。英语教学中探讨语言、思维和文化之间的关系,要注意英汉思维模式的差异对大学英语写作的影响。教师应在教学中分析英汉思维差异并帮助学生克服母语思维模式对英语写作的影响,在分析对比英汉两种语言的思维模式基础上,通过导入思维模式对比的教学来提高学生的英语写作能力。  相似文献   

13.
语言是文化的载体。中西文化差异和思维的差异体现在语言上就是汉语重“意合”,而英语重“形合”,由此导致了中国学生在英语写作中表现出很多文化和思维上的偏差。对此,我们在写作教学中要找出存在的差异,进行有针对性的长期训练。  相似文献   

14.
语篇的形合与意合是英汉语言之间最明显的区别特征。英语注重显性连接,结构完整,以形制意;汉语则注重隐性连贯,讲究功能和意义,以意驭形。英汉互译时,要进行形合与意合的转换。  相似文献   

15.
英汉写作模式有诸多不同,汉语写作模式对学生的英语写作会产生负面影响、文章阐述了汉语写作模式对学生英语写作负面影响的三个具体表现,并且提出克服负面影响,写出地道英语文章的具体措施。  相似文献   

16.
思维方式的差异是造成语言表达差异的重要因素。中国强调整体性思维和西方着重逻辑分析导致了汉语的意合表达和英语的形合表达。形合是组词造句的外在逻辑形式,意合则是遣词造句的内在认知事理。  相似文献   

17.
论英汉思维模式的差异与大学英语写作教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是人类思维的载体,并受思维的影响和支配。本文通过语篇信息推进模式、时空顺序思维、综合性与逻辑性思维以及本体性和客体性思维几方面,分析英汉思维模式的差异和英汉语言各自的特点和体现形式,提高大学英语写作教学质量,从而进一步提高学生英语语言应用能力的培养。  相似文献   

18.
英汉思维模式与大学英语写作   总被引:5,自引:0,他引:5  
学生在英语写作中存在很多问题。究其原因,根本问题出在英汉思维模式的差异上。据此,提出大学英语写作教学的关键在于帮助学生了解英汉思维模式及英汉语言结构上的特点及差异,培养学生英语语篇思维能力。  相似文献   

19.
省略是语言使用中一种常见的现象,和其它的语篇衔接手段一样,省略也具有衔接语篇的功能。英汉省略现象在功能和类型上有共性,但在具体现象上也有本质性的差异:"形合"和"意合",有标记和无标记。了解这些差异将有助于英汉语篇翻译更加自然流畅。  相似文献   

20.
本文从英汉思维差异的角度,分析了大学英语作文在用词、句式等方面的错误,探讨了它们对大学英语教学,尤其是写作教学的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号