首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
存在句是处所词语作主语,全句表示什么地方存在、出现或消失了什么人或什么事物的句子。在对越南留学生8000字左右的语料、5本对外汉语综合教材中的176句存在句进行分析的基础上,总结出了在句群背景中,存在句所特有的几种衔接手段,希望从习得与教学相结合的角度,能为第二语言习得者提供切实可行的帮助。  相似文献   

2.
孙西瑾 《现代语文》2007,(4):107-108,106
复现手段是语篇中词汇衔接的一种,在一定程度上反映了语篇的连贯程度.本文以广西师范大学中文系中高级班越南留学生为研究对象,以年龄相当的广西师范大学中文系大一学生为对比对象,选取两篇完整的比较典型的作文,一篇中国学生作文,一篇越南留学生的作文,借鉴侯仪(Hoey)重复矩阵的分析方法,从整体上考察越南留学生使用复现手段的情况,通过对比,总结出他们在语篇中使用复现手段的特点.  相似文献   

3.
越南留学生口语句群偏误分析及HSK(高等)口试的教学策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对越南本科三年级留学生的口头作文语料的收集,对其口语句群中的衔接手段进行了调查,主要包括对关联词语、时间词、处所词、省略、代词、句式连接和语义联系几个方面进行了总结和分析。最后对HSK(高等)口试的教学策略提出了教学建议。  相似文献   

4.
本文探讨以句群作为翻译单位的理论依据、优势及翻译策略。在汉英翻译实践中,以词、词组、小句或句子作为翻译单位容易导致译文衔接不自然,甚至意义不匹配。以段落或篇章作为翻译单位可能导致操作不便。而以句群作为翻译单位,通过合句、语法手段和词汇手段等,翻译时不仅可按照句子的语义关系、结构和逻辑关系对句子进行重组,还可照顾到语句间的自然衔接和连贯,使译文符合目的语的行文习惯。  相似文献   

5.
文章通过10篇具有代表性的对外汉语写作教材分析,既肯定了部分教材逐渐用句群写作练习代替命题写作的练习、将句群写作训练与阅读和口语技能培养相结合的可喜进步,也客观地指出了一些教材对某些句群衔接手段还没有予以重视,并对句群写作的教学原则和具体操练形式进行了进一步的探索,认为在写作课中应该使句群写作的形式更加丰富。  相似文献   

6.
人们在构成句群时对修辞的考虑,就是按照意义明确、伦次通顺、辞句平匀、安排稳密的要求,选择使用种种语言手段来使句群的整体表达功能最优化。句群内句与句之间的衔接方式更是考虑的重点。 按照内容形式统一的原则,构成句群的所有语言成分都承担了表达内容和衔接句子的任务。但是我们考虑的重点只能落在与衔接任务直接有关的形式化更充分的那些词语和语法因素上面。它们主要包括关联词语、平行结构和动词这三种。下面试对这三方面分别作一些探  相似文献   

7.
言语定势是言语表述中起定向作用的语势。它所研究的内容是很丰富的。首先,人们在进行言语表述时,一般并不是想到一句表述一句,而是先在大脑里形成一个明确的意念——而这意念又总是指向中心语义的,然后根据表达中心语义的需要,一句句有条不紊地进行表述。可见意念所确定的中心语义在言语表述中起率先定势的作用。这便是中心语义定势。其次,为着更好地表达中心语义,便要选择恰当的表达方式,归根到底便是如何一句句进行表述。这里的关键就是确定起始句。当起始句确定之后,它对后续句便产生某种定向作用,使与之衔接的后续句在定向的范围之内向下延伸;而后续句后还有后续句,前面的后续句对后面的后续句同样具有定向作用。这便是句子衔接定势。再其次,当前一个句群的表述完成之后,它便对后续句群的表述起定向作用,后续句群便只能沿着与前一个句群的思路切合的思路去组织句子,这便是句群衔接定势。以此类推,还有语段衔接定势。本文拟就与句子衔接有关的中心语义定势和句子衔接定势作初步探讨。  相似文献   

8.
确定一段文章有几个句群,主要看有几个相对完整独立的语段义。只要一组句子有了一个比较明晰的中心,就可以划分为一个句群。句群分析就是分析句群中句与句之间的意义关系(即类属),并指出其形式组合的语言手段(即语言组合的标志),有的并无明显的语言  相似文献   

9.
黄中辉 《考试周刊》2008,(6):138-140
本文从对比汉英存在句的角度出发,专门讨论"V着"类存在句在英语中的相应表达,从而总结汉英存在句的异同,并以此判断以英语为母语的留学生在习得这一句式时可能受到的母语干扰,从而预测其习得难点并提出相应的测试内容和解决方案.  相似文献   

10.
衔接题是多年来的高考必考题,因为它是理清段内层次,即理清“句子与句子、句子与句群、句群与句群的顺序”的能力的体现,高三册语文第二单元“安排好段内层次”对此有专门介绍。从高考衔接题命题规律看,最好的衔接不外乎有以下三种:一、主语不变,是最好的衔接主语是一句话的“话题”。主语不变,即话题不变,一气呵成,句子连贯。如:[例1]远处看,宝塔明显地坐落在山顶上。可是,走近一看才发现,宝鳌并不在山顶上。这是1995年高考第6题的一句(句群),另一句是两个不同的主语:前为“山顶上”,后为“宝塔”。显然,始终让“宝塔”…  相似文献   

11.
存现句是汉语较为常见的句式,主要分为存在句和隐现句两种。存现句的结构较为复杂,维吾尔族学生在学习时对此结构不易掌握,易出现遗漏、冗余等偏误,文章从维汉语言对比角度对易出现偏误进行了分析,以期对维吾尔族学生学习汉语存现句有所帮助。  相似文献   

12.
文章在唐玉柱(2001)提出虚词there是存现动词的独立论元基础上,提出如下观点:在英语存现句中,there出现时,不管方位介词词组(LP)是否出现,there都是存现动词的一个独立内论元;如果LP与there同时出现,LP为附加语;当LP出现在句首而there不出现时,LP是存现动词的一个论元,可以做主语。  相似文献   

13.
中古汉语的描写型存在句   总被引:1,自引:0,他引:1  
描写型存在句属于汉语的主流型存在句之一,东汉至隋是此类句的大发展时期。行为动词中介存在句和主谓谓语型存在句在语义类型、结构类型方面具有这一时期的时代特色,其演变轨迹恰与学界确认的中古汉语的历史跨度相吻合。对此项断代研究既可为相关的通史研究奠基,亦可为汉语的历史分期提供一个具体的佐证。  相似文献   

14.
本文从句法语义入手,对“是“字句中“是“的语义性质和“是“字句的句义类型进行了探索.认为“是“语义性质,是由“是“系连的前后项之间的语义关系确定的,“是“在句中具有可延续性、匀质性、无界性等语义特征.根据“是“系连的前后项之间的语义关系,可将“是 名“句分类作指别、等同、存现等句义类型,“是 非名“句可分为等同、陈述、说明等句义类型.  相似文献   

15.
"存在"是世界图景的最普遍、最基本的形态。存在句在俄汉语中作为一种既普遍又特殊的句型都大量地存在。它既是现代汉语句法中讨论的热点之一,也是俄罗斯语言学家关注的对象。通过对俄语存在句译成汉语时的若干特点进行描述,可对外语教学和机器翻译有所帮助。  相似文献   

16.
与外语(尤其是英语)语法不同,现代汉语语法一直到现在都没有针对汉语关系结构的全面与合理的定义和分类。这不利于开展跨方言和跨语言的对比研究,探讨的深度与广度自然有局限。面对这一问题,本文在回顾和评论前人研究的基础上,提出了针对现代汉语关系结构的定义和分类,认为现代汉语关系结构可以分为四大类,即核心词在前的关系结构、核心词在后的关系结构、自由关系结构和并接关系结构。这四大类关系结构的共同之处是,在一个包含关系结构的句子中,关系核心词在主句和小句中可以有不同的论旨角色,主句和小句通过该关系核心词建立语义关联。  相似文献   

17.
汉语中含有非作格动词和及物动词的“V+着”存现句都仅仅表达事物的存在状态这类单一认知行为。但文章认为,这两类存现句在如何实现存在状态方面有着本质不同,而这种差异可归因于汉语语素“着”具有的两种语义属性:持续性体态义和附着性实质义。文章基于引元结构理论的分析显示,非作格动词存现句具有高位引元结构,而及物动词存现句具有低位引元结构。基于引元结构理论的分析适切地实现了两类存现句在语义蕴含、构词形态和句法推导三方面的完美匹配,因此是兑现最简理念的更优化分析。  相似文献   

18.
This study investigated the relationship between syntactic comprehension at the sentence level and text-level comprehension. The study isolated the specific contribution of syntax by asking whether sentence comprehension efficiency of difficult syntactic constructions explained variance in text comprehension after controlling for sentence comprehension efficiency of basic constructions with similar semantic complexity. Seventy-three Grade 5 students completed assessments of text comprehension; basic and difficult written sentence comprehension efficiency; and control measures of decoding fluency, vocabulary, and verbal memory. Efficiency measures were used to assess individual differences in basic sentence comprehension with accuracy near ceiling. Difficult sentence comprehension efficiency explained 6% unique variance in text comprehension after controlling for basic sentence comprehension efficiency and other controls. Thus, the results show that individual differences in the ability to establish sentence meaning from syntactic information are related to text comprehension.  相似文献   

19.
攀枝花本土方言是指攀枝花市农村县区居民的口头语言。本文介绍攀枝花本土方言被动"着"字句和处置"给"字句。普通话的"被"字句,在攀枝花本土方言中常用成"着"字句,普通话中的处置句在攀枝花本土方言中常用成"给"字句。通过这两种句式可以了解攀枝花本土方言在语法方面的某些特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号