首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
基督教文化在英语国家在中占据着重要地位。《圣经》是影响英语国家文化的主要因素。大学英语教学中应让学生掌握基本的英语语言知识,还应对西方文化有一定认识和了解,因此很有必要让学生了解并学习相关的《圣经》知识。这不仅是大学英语教育的题中之意,还为促进跨文化的交流起到了重要的作用。本文从不同方面,浅析了大学英语教学中引入《圣经》的重大意义。  相似文献   

3.
语言与文化不可分割,语言是文化的载体,文化是语言的的基座。学习语言必须了解语言中所承载的文化。《圣经》不仅仅是一部经典的英语文学著作,也是英语语言和英语文化的源泉,《圣经》文化与大学英语教学关系密切。在大学英语教学实践中融入圣经文化教育、提高学生英语综合文化素养是实现《大学英语课程教学要求》之关键。  相似文献   

4.
<圣经>是西方传统文化的主要组成部分,是西方文化的主要思想基础.<圣经>就像一把开启西方文明的钥匙.而一门语言的学习是离不开文化这片深厚的土壤的,<圣经>中丰富的文化知识对英语学习有着十分重要的影响.笔者建议在英语教学过程中,教师要运用各种方法对学生进行<圣经>文化的导入,以帮助学生更好地掌握和运用英语语言.  相似文献   

5.
睢萌萌 《考试周刊》2010,(13):86-87
《圣经》知识在大学英语学习中有着重要的作用,特别是《圣经》中常用的和出现在教材中的一些成语典故,更是对学生理解教材起着画龙点睛的作用。学习和了解一些这方面的知识.可以使学生提高英语文学欣赏水平,达到学习、欣赏、学以致用的目的。  相似文献   

6.
西方学中,《圣经》典故的运用往往因其字简洁,内涵深刻,形象生动的特点,使章色彩大增,因而,对含有《圣经》曲故的句子,段落的正确理解,其意义尤为重要,也成为英语教学中的难点和重点,总结归纳教材中出现的《圣经》典故,其运用类型大致有三:一是画龙点睛,言简意赅;二是幽默,讽刺,三是引发联想,无声胜有声。对《圣经》典故的来历及其引用的讲解,不但有助于学生对章的正确理解,而且还有使学生领略英语语言的风采,丰富自己的词汇和学知识,提高英语学欣赏水平,使学生的学习基于教材,广于教材,高于教材,达到学习,欣赏,学以致用的目的。  相似文献   

7.
《圣经》堪称西方文明的经典,其教义和思想奠定了西方文化和思想的基石,也是西方语言文化的源泉,对英语语言文化均产生了重大的影响,由英语习语和箴言可窥见一斑。因此只有深入了解了《圣经》,才有可能更好地了解西方人的思想,并对英语语言文化的历史渊源和发展有更深入的理解,这对于成功实现跨文化交际及对外汉语教学都有着直接的现实意义。  相似文献   

8.
《圣经》对西方文化的影响涉及西方社会的各个方面。对圣经文化的把握有助于英语学习者更好地理解、掌握和应用这门语言,也有助于跨文化交际的有效进行。我国英语教学界对教学中《圣经》文化的导入已有一定的探索和研究,但尚需提出更适合我国英语教育现状的教学建议,进而提高英语教学质量,培养学生的英语修养和交际能力。  相似文献   

9.
《考试周刊》2016,(54):26-27
《圣经》不仅是一部宗教经典,更是西方语言文化的源泉。它对英美文学产生的重要影响在许多作品中都得到印证,使《圣经》故事发挥其隐含的参照作用。英语习语是英语语言不可缺少的一部分,它深受《圣经》文化的影响,尤其是《圣经》中的人物对英语习语产生了深远的影响,学习和掌握与《圣经》有关的英语习语,有助于了解它们的来龙去脉,掌握它们的实际含义,并在英语学习中得以准确应用。  相似文献   

10.
英语学习者在阅读英美报刊或文学作品时往往被一些寓意深刻的词语所难住,对其接受原文所传达的信息影响极大,而《圣经》习语则占了这部分难点中的大多数.文章将大量源于《圣经》的英语习语按照人名、动植物名、地名和文学作品进行了分类,并从来源出处、原义、引申义等角度入手分析说明其对英语文化的反射.  相似文献   

11.
《圣经》是人类历史上一份宝贵的文化遗产,它不仅为文学提供了大量取之不尽,用之不竭的题材,而且给语言特别是注入了充足的血液,了解这些习语的由来,能够帮助我们更好地理解和运用语言。  相似文献   

12.
张玉春 《考试周刊》2011,(61):26-26
《圣经》不仅是一部经典的宗教著作,也是西方文化的一个重要源泉.对西方国家社会生活的许多方面都产生了极其深远的影响。《圣经》也是英语谚语的宝库,英语中有大量来源于《圣经》的谚语。这些谚语是了解和研究西方语言与文化的一把钥匙。因此,从谚语这一层面初步探讨《圣经》对英语的深刻影响是非常有意义的。  相似文献   

13.
14.
孔令 《考试周刊》2015,(1):28-29
西方大多数国家信奉的是基督教,《圣经》是基督教最经典的典籍,同时是基督教的灵魂所在。英语作为西方国家的主要语言,其文化背景与《圣经》息息相关,不可分割,甚至可以说,《圣经》是英语的文化起源之一。因此,《圣经》对英语语言文化的影响是很深远的,表现在几个方面,其原因也包括几个方面。文章从《圣经》对英语语言文化的影响及《圣经》对英语语言文化产生影响的原因两个方面进行研究和探索,具有非常深刻的意义。  相似文献   

15.
陈亚 《大学教育》2013,(11):33-35
文化既庞杂而又无处不在,而该文所提到的文化是指一个民族的全部生活方式。其基本特征在于:(1)文化是普及的;(2)文化是通过学习获得的;(3)文化是世代相传的;(4)文化是动态变化的;(5)文化是人们行动的指南。大学英语教学中的文化对比包括词汇对比、语用对比、文化习俗对比。在大学英语教学中运用文化对比的方法不仅有着坚实的理论基础,也有着实际的可操作性。  相似文献   

16.
《圣经》并不单单是一部宗教著作,更是一部经典的文学著作,但是我们对其关注还未达到与其文学地位相当的程度。从中国文学的视角可发现《圣经》对中外文学的影响。  相似文献   

17.
《圣经》语言的通俗性   总被引:1,自引:0,他引:1  
文学语言风格的研究是圣经研究的一个重要课题。“圣经”语言风格的主要特点是通俗性,而这一特点与它的宗教性质是密切相关的。“圣经”语言的通俗性通过用词、修辞手法及句式结构等手段得到实现。“圣经”的语言对英语文学乃至世界文学的语言风格具有巨大而深远的影响。  相似文献   

18.
《圣经》并不单单是一部宗教著作,更是一部经典的文学著作,但是我们对其关注还未达到与其文学地位相当的程度。从中国文学的视角可发现《圣经》对中外文学的影响。  相似文献   

19.
作为人类文明史上一部重要经典,《圣经》是通过被翻译成多种语言尤其是英语影响世界的。《圣经》英译经历了漫长的过程,其中《钦定圣经》是《圣经》英译史上的一个顶点。《圣经》英译对英语语言产生了重大影响,为英语语言注入了新鲜的血液,丰富了英语语言。  相似文献   

20.
《圣经》中的典故不仅作为文学题材被各时代的文学家们加以运用,成就了数量不菲的传世佳作,其本身也因为丰富的内容含义、广泛的读者群体和重要的历史地位成为了英语语言文学中重要组成部分。同时,《圣经》典故对于英语文学的影响源远流长,纵观英语文学中的语言,处处都能体现出《圣经》及其典故身影。对英语语言文学中《圣经》典故的研究,将有助于对文学本身的深入理解,也能帮助后世的学习者们领略文学作品中文化、时代以及精神的内涵。文章剖析了《圣经》典故对英语语言文学产生的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号