共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语料库是指基于计算机数据库的电子文本集。由大量真实的语言材料和检索系统组成。基于语料库的研究是一种实证性研究。九十年代以后逐渐得到普及应用.如今已成为一大热点。语料库在英语教学科研的应用可从4个层面展开:语言结构层面、篇章结构层面、话语语用层面、文学作品分析层面。方法可遵循“点一线一面”的语境扩展分析法。 相似文献
2.
王楠 《中国科教创新导刊》2014,(7):115+117-115,117
本文利用个人文学作品语料库,借助FOXPRO程序和SPSS软件,对西奥多·德莱塞和简·奥斯汀的文学作品进行类符/形符比和平均句子长度的统计分析,以期通过文学作品的语料库检索结果,挖掘作品背后的文化差异. 相似文献
3.
随着语料库语言学在语言研究领域的广泛应用,借用现代语料库技术分析文学作品中的语言使用特征,为语言学的研究提供了一种全新的视角和手段。借助Wordsmith Tools语料库索引软件的搜索功能,以英国小说家毛姆的代表作品《午宴》为语料,在语言学数据提取的基础上,通过基于词表的文本基本情况分析,基于主题词的故事情节分析,以及基于索引的修辞分析三个方面对这部作品中的语言使用特点进行数据解读,以期对于语料库的实证研究能有所借鉴。 相似文献
4.
诗词是中国传统文化的瑰宝,相比一般文学作品的翻译,诗词的翻译难上加难,关于诗词的翻译理论、翻译方法甚至可译性一直以来都存在争论。语料库是近年来兴起的一种新的研究方法,语料库选取真实的语料素材,具有客观性、代表性和说服力,把语料库方法用于研究翻译和教学也是一种有益的探索。毛泽东诗词广为流传,选取一首有代表性的诗词,并基于毛泽东诗词译本语料库,以诗词翻译赏析为目的,从语言、文化和韵律等方面来进行对比赏析,在提高学生翻译能力的同时,也能培养其审美能力。 相似文献
5.
语料库顾名思义就足存放语言材料的仓库.现在人们谈起语料库不言而喻地指存放在计算机里的原始语料文本或经过加工后带有各种语言学信息标注的文本.语料库语言学是基于语料库提供的语言材料展开的语言研究.因此,语料库语言学与其说是一个新学科的名称,还不如说它是一个新的语言研究手段.近年来,随着各种大型语料库的建立和语料库检索工具的研发,语料库以其容量大、语料真实、检索快捷准确等独特的优势在现代语言学研究和语言教育中发挥着越来越重要的作用(何安平1997). 相似文献
6.
7.
20世纪80年代开始,将语料库分析工具运用到文学作品中的研究逐渐升温。功能强大的语料库索引软件为文学研究和欣赏提供了一个全新的视角,国内这方面的研究始于2002年,评述国内基于语料库对文学作品研究方法的研究状况、发展过程,指出国内当前研究的不足之处。 相似文献
8.
语料库是一个语言数据的集合.基于语料库进行教学方法的研究是语言教学的一个新趋势.随着电脑技术的飞速发展和大型机读语料库以及检索软件的出现,这种方法已经越来越广泛地被使用在语言教学中.基于语料库的同义词辨析教学方法是对传统教学方法的一种重要补充,而不是一种取代,它提供了定量和定性的分析,从而向学生展示了更加直观、更加可靠和更加令人信服的辨析结果.可以从语域、搭配、语义韵和类联接四方面探讨基于语料库进行英语同义词辨析的几种教学方法. 相似文献
9.
进入21世纪后,语料库文体学的研究范围扩展到翻译和文学批评领域。本文主要对迄今为止的语料库文体学在文学批评中的应用进行梳理.从而说明语料库文体学是如何运用各种语料库工具来对文学作品进行分析,并且更深刻的揭示和解释文学作品的主题思想和美学价值。本文强调语料库的功能和优势,即对纷繁复杂的语料进行提取和分析,捕捉人的直觉有可能忽略的种种细节,构建人的直觉有可能达不到的审美效果。语料库文体学可以为文学批评、翻译研究等领域提供新的研究方法.同时也为相关领域注入新的活力。 相似文献
10.
11.
语料库是语言知识的宝库,是重要的语言资源。语料库中蕴藏着丰富的语言知识,包括词汇知识、句法知识、语义知识、语篇知识等。本文旨在通过介绍小型英汉双语语料库的建设和应用的研究,揭示语料库建设的方法和意义,为语言研究者提供新的思路和方法。 相似文献
12.
语料库在大学英语词汇教学中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
语料库是通过随机取样的方法而收集的有代表性的语言材料的总汇,是语言运用的样本。语料库可用来观察、分析和研究语言的各种特征。近年来语料库越来越多地被应用于外语教学。本文讨论了语料库运用于英语词汇教学的优势,以及语料库运用于大学英语词汇教学的可行性,并详细介绍了语料库运用于大学英语词汇教学的具体方法。 相似文献
13.
基于语料库的小说文体学研究 总被引:1,自引:0,他引:1
马广惠 《常熟理工学院学报》2005,19(5):4-6
基于语料库的小说文体学研究是利用文学作品语料库和语料库分析工具,以文学语言和文学结构作为研究对象,或者对文学作品进行更详实、更深入和更具体的描述,或者用文体特征的统计数据和检索数据验证、说明读者对作品解读的合理性。本文用《喧哗与骚动》的第一章为例,介绍如何进行基于语料库的小说文体分析。 相似文献
14.
王春磊 《南昌教育学院学报》2008,23(4):25-27
语料库是指一个由大量的语言实际使用的信息组成的.专供语言研究的资料库.在对外汉语教学方面,语料库可以为教学大纲的设计、教材的选择和编写、课堂教学活动提供帮助.随着计算机及其技术的发展,学习者语料库的建设与中介语的研究是今后语料库语言学研究的重点之一.口语语料库的建设和相关话语特征分析已成为语料库今后发展的一个方向,平行语料库的建设日益呈现出普遍性的特点. 相似文献
15.
自罗琳的《哈利·波特与魔法石》在1997年问世以来,"哈利﹒波特热"席卷全球。国内外许多学者从不同角度对这个系列作品进行了剖析。文章试用词长和词汇密度等指标衡量这部作品的词汇难度是否低于一般文学作品,并通过主题词表分析作品的主题。文章试用语料库分析方法将本书制作成微型语料库与CLOB语料库中文学作品部分(即K-P部分)进行对比。Crown_CLOB语料库是由北京外国语大学中国外语教育研究中心的许家金副教授和梁茂成教授于2012年建成的通用语料库。得出结论,从词汇特征来看本书的阅读难度低于一般文学作品,偏向口语化。 相似文献
16.
17.
李宏强 《佳木斯教育学院学报》2013,(7)
语料库手段是语言教学和语言研究的新思路和新方法。本文主要论述了语料库的发展、研究特点、主要应用领域,并对语料库的局限性进行了分析,指出语料库方法对外语教学和研究的重大意义。 相似文献
18.
建立语料库进行语言研究的方法得到了人们的普遍认可.本文作者从翻译语料库对翻译研究的重要意义入手,重点介绍了以自建的<红楼梦>部分译文平行语料库为基础的翻译批评研究,通过Antconc,Wordsmith等语料库软件分析得到中文文本和英文文本这两者的词频、字数、词汇类别等信息,进行了双语间的比较,找出了两种语言文本的差别以及其中的翻译现象.作者认为可以对不同版本译文之间和原文译文之间进行全面的对比分析,通过定量分析和功能阐释,获得各种客观的研究结论. 相似文献
19.
20.
徐洪利 《淮北职业技术学院学报》2006,5(4):86-89
语料库应用于教学特别是英语语言教学近年来受到了我国语言学和外语教学的重视,为了了解语料库在国内英语教学中的研究和应用现状,笔者对期刊网的语料库与英语教学相关论文进行了文献研究和内容分析,得出相关结论,以期为该领域的研究和实践活动提供参考依据. 相似文献