共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
张馨 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2005,(2):126-127
随着与世界接触的不断深入,我们在与人打交道的过程中不断会出现这样或那样的误会和矛盾,让我们对自己所掌握的外语产生疑问,这就是跨文化交际学科所要解决的问题。在外语教学中应重视培养学生的跨文化交际意识,让学生掌握真正的外语。 相似文献
2.
曹颖 《辽宁广播电视大学学报》2009,(4)
培养学习者的跨文化交际意识至关重要。本文作者提出她对跨文化交际意识的理解,指出跨文化交际意识的培养可分三方面进行:正确看待目标文化;正确看待本民族文化;寻找第三视角,正确看待文化差异。 相似文献
3.
4.
从"福娃"看语言的隐喻象似性 总被引:1,自引:0,他引:1
一、简介
隐喻和语言象似性(iconidty)是认知语言学研究的热点。象似性是指语言的能指和所指之间,也即语言的形式和内容之间有一种必然联系,即两者之间的关系是可以论证的,是有理据的(motivated)(赵艳芳2004)。而根据索绪尔的观点,语言的形式和内容之间是任意的(除了个别拟声词外),任意性(arbitrariness)是人类语言与动物声音相区别的一个重要特征(design eature)。那么,语言的能指和所指之间,即语言的形式和内容之间到底是有必然联系的,还是任意的?本文通过对2008年北京奥运会吉祥物福娃的隐喻分析,证明语言的形式与内容之间存在联系。希望这一发现,对其他研究语言学的人有启发作用,并对语言学的发展有所贡献。 相似文献
5.
本文就近十年有关跨文化交际学的论文中出现的三个术语:“跨文化能力”“跨文化交际能力”和“跨文化交际意识”的内容和定义做了简单介绍,并对一部分学者混淆或模糊这三个概念的情况做了说明。三者的区别在于内容的涵盖面不同,强调的向度不同。因此,对三个概念分析之后,该文的结论是,“跨文化交际能力”和“跨文化交际意识”是“跨文化能力”的两大密不可分又相辅相成的组成部分。 相似文献
6.
培养跨文化交际意识提高外语交际能力 总被引:6,自引:0,他引:6
王宗华 《淮南职业技术学院学报》2005,5(4):34-36
随着经济全球化,世界各国各民族之间的跨文化交流越来越频繁,但在跨文化交际过程中,由文化差异引起的文化休克(culture shock)现象却屡屡出现,成为跨文化交际顺利进行的一大障碍,以第二语言习得理论和跨文化交际学理论为基础,简要分析了跨文化交际意识的内涵,阐述了培养跨文化交际意识的重要性,提出了如何培养跨文化交际意识以提高外语交际能力的建议。 相似文献
7.
跨文化交际意识与翻译教学 总被引:1,自引:0,他引:1
传统的翻译教学只注重语言知识和翻译技巧的传授,导致培养出来的学生外语水平与实际运用外语交际的能力严重脱节。要成功地进行语言转换必须熟悉两种语言所代表的文化,因为每一种语言都是植根于某种具体的文化之中的。在影响翻译教学的各个方面(课程的设置、教材的建设、教法的改革等)都应渗透深刻的跨文化交际意识,使学生能够真正达到跨文化交流的目的。 相似文献
8.
李玉琪 《佳木斯教育学院学报》2015,(1)
中西方由于拥有不同历史、地处不同地域、深受不同的哲学思想指导行为。一直有着不同的文化表现。本文从影视作品这个角度,分析中西方文化的相同点与不同之处,使我们今后在进行跨文化交际时,更加顺畅,更加游刃有余。 相似文献
9.
教师要把培养学生的跨文化交际意识作为主要的教学任务之一,在传授英语语言知识的同时,把文化背景知识融入到语言教学过程中去,有意识地提高学生的英语文化意识,了解文化差异,消除文化障碍,逐步培养学生得体运用英语的跨文化交际能力。 相似文献
10.
马文霞 《临沂师范学院学报》2002,24(2):136-138
外语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力。语言和文化的密不可分性决定了跨文化意识的培养在外语教学中的重要地位。培养跨文化意识,一方面要重视文化差异意识的培养;另一方面,对主体文化意识的培养也不容忽视。 相似文献
11.
随着社会的不断进步,世界各国以及各民族之间的融合性日益加深,在与各国之间进行文化往来的过程中,需要对相关各国国家的语言文化、历史文化以及各国的思维模式有深刻的了解,这就需要我们具备这种跨文化交际的意识和跨文化交际的能力。该文主要根据本人近几年来对跨文化方面的研究,对中西方文化存在的差异进行了归类,对培养跨文化交际意识和跨文化交际能力的重要性进行了分析,就如何提高我国与外国之间这种跨文化交际意识和能力进行了探讨,并提出了一些自己个人的观点和建议,希望能够得到各位同仁或朋友的批评与指正。 相似文献
12.
彭斐 《当代文化与教育研究》2010,(1):84-85
在涉外商务活动中,因各国间的文化差异造成的冲突愈加明显,这为商务英语教学提出了更高的要求。本文提出跨文化意识的导入要坚持实用性、阶段性、持久性原则,并具体提出了在教学过程中导入跨文化意识的策略。 相似文献
13.
英语教学的最终目的是在培养跨文化交际意识的基础上培养学生的跨文化交际能力。本文通过对什么是跨文化交际意识、跨文化交际中不恰当的语言运用造成的交际失败现象及中西文化差异对跨文化交际的影响说明培养跨文化交际意识的重要性,进而从文化导入及与教学相关的因素入手,阐述如何培养学生的跨文化交际意识。 相似文献
14.
英语教学的根本目的是实现跨文化交际。在全球化趋势明显的今天,正确认识跨文化交际教育的重要性,提高跨文化交际教学的地位,培养学生的跨文化交际能力已经成为英语教学的重要任务。因此,英语教学应该实行语言教学和文化背景知识传授相结合的方式,认识和加强学生跨文化意识。 相似文献
15.
外语教学的最终目标就是培养学生的跨文化交际能力。在外语教学中,跨文化交际意识对学生跨文化交际能力的培养至关重要。该文结合我国大学英语教学改革及当前大学英语教学现状,论述了大学英语教学中跨文化交际意识培养的意义及其对跨文化交际能力的影响。 相似文献
16.
培养学生具备一定的语言基本功和跨文化交际意识,能使得他们利用英语与不同文化国家的人们进行有效的交际。大学教师首先应该具备一定的跨文化交际意识,这样才能很好地引导学生进行正确的文化交际,能从根本上提高学生的文化交际能力。 相似文献
17.
外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力。本文通过跨文化语用失误的分析说明跨文化交际意识的重要性,提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际意识,帮助学生实现成功的跨文化交际。 相似文献
18.
19.
20.
国际间的各种商务活动日益频繁,商务谈判是商务活动中重要的协商过程。商务谈判中文化差异的主要表现有思维方式差异、价值观念差异和语用差异。本文提出在国际商务谈判中应培养跨文化交际意识,并探讨跨文化交际的内涵和培养跨文化交际意识的几点做法,指出谈判人员需要具备跨文化交际意识,商务谈判才能顺利进行。 相似文献