首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉语语言的忌讳、崇拜和谐音的关系密切.利用谐音表意形式可以具体反映汉民族趋吉避凶的文化内涵.谐音禁忌与谐音崇拜的产生有汉语本身的原因,也与一定的社会文化心理相关.  相似文献   

2.
汉语谐音的运用及其文化心理意义   总被引:3,自引:0,他引:3  
谐音作为一种语言现象,普遍存在于各种语言之中,而汉语中的谐音作为一种普遍的民俗、民风现象存在于汉人的日常生活和文艺创作之中,数量之多,应用之广,一直为汉族人所乐道。一种语言中的谐音成分跟该语言的语音结构固然有直接关系,更重要的是它还跟一定的文化传统和民族心理相联系。弄清楚汉语谐音与汉民族文化心理的关系,有助于人们理解和掌握汉语交际语言,并在语言运用中表达得体。  相似文献   

3.
周梅 《楚雄师专学报》2013,(8):34-37,41
汉语谐音作为一种语言现象,它普遍存在于汉民族的民风民俗和文学作品中。笔者试从汉语语音和汉语语义文化特质两个方面探讨汉语谐音的内部形式基础和转化机制。汉语谐音从形式上看是依据语音来延展的,亦即汉语语音是汉语谐音的形式基础;汉语谐音从内容上看是依据汉语语义的民族文化特质来进行“言在此而意在彼的”转化的。  相似文献   

4.
谐音是汉语里一种普遍存在的语言现象。研究汉语谐音现象,不仅有助于学习者更好地理解汉语的语言特点,更有助于他们理解汉民族的文化心理、思维模式以及谐音现象所蕴含的社会文化内涵。在揭示一些常见谐音现象成因及其所体现的文化内涵的基础上.探析谐音文化对对外汉语教学的价值和意义,可以使留学生在深入中国社会生活时,多一些克服跨文化交际障碍的意识,少一些文化碰撞带来的误区和误会。  相似文献   

5.
谐音作为一种语言现象,普遍存在于各种语言之中,而在汉语中尤其多见,汉语中谐音数量之众多,应用之广泛,是我们重视这一现象的原因.谐音经过与汉文化的长期融合,逐渐产生了汉民族喜闻乐见的一种独特的语言与文化现象.谐音现象对于母语并非汉语的学习者而言很难掌握,所以本文以分析汉语谐音现象特点及应用为出发点,揭示谐音现象的重要性.笔者希望从对外汉语教学角度,研究汉语中的谐音现象,通过谐音现象更好地帮助留学生理解汉语的词汇、语音,加深对中国文化的理解.  相似文献   

6.
汉语禁忌语词大都有较明确的类聚所指,这是各民族对语言禁忌的共性和汉民族文化心理的个性决定的;汉语禁忌语词主要指称以下几方面:1.疾病、死亡,2。身份、社会地位,3.行业、金钱,4.性,5.污秽。汉语禁忌语词因导源于中国古代禁忌文化,所以其构成方式无法用纯形式的眼光去观察审视,主要构词方式有用典、取自方言习俗、比喻与借代、反义与谐音双关、截取歇后语、扩大原有指称六种。  相似文献   

7.
谐音是汉语的一种重要语言手段。谐音的产生、发展,促成了谐音文化的积淀和传承,具有浓厚的汉民族文化气息和丰富的文化蕴涵。本文就谐音产生的因素做一些探讨。从表面看来,谐音现象的产生具有很大的偶然性,然而作为一种语言现象,它的产生又是有必然性的,它是由客观因素决定的。  相似文献   

8.
谐音是字词的音相同或相近的语言现象。英汉语言中的谐音现象在修辞、文化和学习记忆等方面有一定的可比性。英汉诗歌都借助谐音押韵增强表达魅力。英汉民族在文化价值取向方面的异同反映了语言与文化密不可分。学习中运用谐音词促进认知记忆,英汉民族皆然  相似文献   

9.
谐音修辞与汉文化   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,文化是语言的底座,语言和文化密不可分。谐音与汉文化亦然。它们相互影响,密切相关。谐音是汉民族文化本质的外在表现形式,而汉文化的语音结构和民族心理是谐音形成的基础。  相似文献   

10.
汉语是汉民族共同创造和使用的一种语言,在其产生、发展和变革的过程中深深地带上了汉民族文化心理的烙印,汉民族传统的思维心理、文化心理已不自觉地渗透到汉语中。今天,我们分析这种语言,无论是在语音、文字上,还是在词汇、语法上,无不充满着鲜明的民族精神和民族文化心理。  相似文献   

11.
骈体文是具有民族特色的一种语言形态,是汉民族依照汉字的特点在长期的语言实践中,根据中国人的审美心理进行文化选择的结果,是民族审美意识在语言文字表达上的反映.本文试结合汉语特点进行分析之.  相似文献   

12.
汉族文化源远流长,博大精深,对汉语的内部结构带来了深远的影响,本文从语音、词汇、语义、语法四个角度讨论了汉民族文化、心理对汉语的影响。  相似文献   

13.
广义的文化有三个层次,物质文化、制度文化和心理文化.物质文化是一种显性的文化,制度文化和心理文化是处于隐性的深层次文化.汉民族文化的个性特征,经过历史的积淀结晶在词汇层面上,汉语中词汇也蕴涵了汉民族文化内涵,两者双向影响,主要从六个方面进行分析:  相似文献   

14.
汉字是汉民族文化的宝贵遗产。在《语言文字法》颁布实施之际 ,回顾汉字的历史与现状 ,进一步认识理解汉字的特点及与汉民族心理与思维特质的关系 ,再谈汉字的特点很有必要。  相似文献   

15.
在英汉翻译中,音译之所以被普遍运用,在于语言本身的特性及社会文化心理方面的因素。在汉语的音译外来词中,绝大部分属于广义音译词。汉语对音译外来语的吸收是一个积极改造、从形式到内容都逐步“汉”化、力求符合汉民族心理的过程。  相似文献   

16.
语言是文化的组成部分,是文化信息的载体。汉语成语更是汉民族文化的精华,最富有汉民族的文化特征。“只许州官放火,不许百姓点灯”这看似简简单单的一条成语,却蕴涵着元宵节日的“放灯”习俗、语言文字的“避讳”风气、“放火”有罪的价值观念和“官民对立”的社会现象等极其丰富的民族文化信息。  相似文献   

17.
汉语修辞与汉文化有着密切的联系,汉语修辞的重要表达效果之一——美感效果与汉民族文化传统、审美心理、民族根性是息息相关的。本文从文化视角审视修辞美旨在考察汉文化诸因素对汉语修辞美的制约和影响。  相似文献   

18.
言语修辞活动中,浸染着浓厚的民族文化色彩.汉语修辞活动中折射出汉民族具象、整体、联想比附的汉民族思维方式,含蓄、谦让、以和为贵的汉民族文化心理,复杂、多样、异彩纷呈的汉民族地域风俗.  相似文献   

19.
汉民族的共同语即汉语不仅是汉民族的语言具体符号,更是中国民族中、社会里的交流工具。由于深受中国传统文化、社会发展变迁、国内外文化渗透影响,我们能从汉语的中透视到各种受心理因素影响的言语表现。这些心理因素主要可以划分成:民族因素(宗族观念、"男尊女卑"观念、"高值低估"心理、中庸心理);审美心理;风俗习惯(禁忌心理、认同心理、性别差异)。  相似文献   

20.
本从语言学角度对汉语引进外来词的历史和汉语外来词的构词方式进行了简单的归纳并从汉语对外来词的处理方法上分析了汉民族化心理的封闭性、包容性和适应性等特点,指出了外来词对汉语和汉化发展的影响,对汉语外来词的研究还需深入进行下去,这不仅对规范汉语词汇而且对研究汉民族化心理的特点都有益处。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号