首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我认为中学讲授古典文学不但能够培养学生閱讀淺近文言文的能力,而且对于培养学生写現代文的能力也大有好处。首先,我国古典文学作品和現代文学作品,都是用汉字写的,这自不必說。古典文学作品中的詞汇和句子的結构,同現代汉語的詞汇和句子結构相比,也是有許多相同的。当然也有不同的地方,但是只要教师把文章讲准确,讲得深透,学生准确而熟练地掌握了文章的字、詞、句,在此基础上,再用現代汉語把它翻譯出来,就是一篇与原文相同或稍逊  相似文献   

2.
这里对文言語法只談一个极其概括的輪廓。分为三个方面加以叙述:(一)句子成分;(二)詞序;(三)单复数。 (一)句子成分上古汉語句法成分有两个主要的特点:第一是判断句一般不用系詞;第二是第三人称代詞一般不用作主語。判断句,又叫做名詞謂語句,就現代汉語說,也就是“是”字句。例如“孔子是鲁国人”,这就是一个判断句,“是”字是判断句中的系词。在上古汉語里,这个句子只能是:“孔子,魯人”、“孔子,魯人也”或“孔子者,魯人也”,不用系詞“是”字。有人以为文言文里另有系詞“为”字、“乃”字等,那至少不是正常的情况。甚至在判断句中用了副詞的时候,依現代汉語語法应該认为这些副詞都是修飾系詞  相似文献   

3.
香港地區的普通話教學,語氣詞一直被忽略,學習者因不了解語氣詞的重要性,而造成了許多誤用的現象。该文嘗試找出香港地區誤用語氣詞的原因和實例,對之作出分析、歸納,以期引起施教者的注意;並將粵語與普通話的語氣詞的語句實例列表對照,嘗試做出分析,找出對應的規律,給教學提供一些實用的材料。希望能引起各方言區的教研者的注意,在各方言區也能把語氣詞的普通話和方言的各自的用法作一個系統的對比,列入普通話的教材,以補充普通話口語教學的這一段空白。  相似文献   

4.
不久前,苏联討論了关于加强外語教学的口語訓练問題。許多学校的代表主張外語教学必须貫彻实踐性,加强口語訓练,采用綜合教授法。高加索代表介紹改进口語教学的方法是:①认真細致地选好教材。所选的教材必須符合該种語言現代口語交际的标准。②重要的不是死記个別詞句,而是掌握常用的詞組和句子,不是单純背誦文法規則,而是按照活的語言造句,练习說話;③要提高口語教学效果,就要专門編制出一套有声教科书,即录音带或留声片。在苏联的許多学校中,很注意在日常生  相似文献   

5.
讀文言文有助于认識和继承祖国的文化遺产,有助于认識古代的社会,古代人民的生活,前人在各方面的成就,这些,大家都是承认的。但是,单从語文方面讲,讀文言文对于学习現代語到底有沒有好处,人們一向有不同的看法。我的意見是,只要在教学上作出合理的安排,采取适当的方法,教学生讀些文言文对于学习現代語是很有好处的。下边把这个意見申述一下,向同志們請教,供討論时参考。 語言是有继承性的。文言和現代語,有差异的一面,也有相通的一面。我們現在口头上和书面上常用的詞和成語,許許多多都  相似文献   

6.
写文章要多从讀者方面着想。为了要讀者正确了解你的意思,你就該写得明确;为了要讀者費最少的时間和脑力就懂得你的意思,你就該写得簡炼;为了要讀者脑子里留下鮮明的印象,你就該写得生动。怎样才能做到正确、簡炼而又生动呢?这意味着我們在使用語言的建筑材枓——詞的时候必須很好选擇。我們知道,詞有一般通用的,有方言土語的;有口語的,有文言的;有使用的历史长些的,有比较新起的;有意义相同而用法不同的;有用法相同而意义不同的;有意义和用法都相近但却不完全相同的。我們能够有选擇地使用,表达效果一定是会很好的。  相似文献   

7.
“的”“地”“得”在語法裏称作結构助詞,都念de。从读音上说,沒有区別,可是在汉語里它們的用法不相同。我們要向学生讲解清楚并教会他們正确使用。什么叫結构助詞呢?結构助詞是附着在一个詞或一  相似文献   

8.
虚词,就是指那些既沒有什么实在的意义,又不能单独用来回答什么问題的词。有些虛词似乎也多多少少有一点意义,但并不明确,也很难讲清楚;有个别的虚词(例如副词“不”),也可以单独用来回答一定的問题,但这只能算是特殊的例外。在我們的詞汇里,虛詞为数不多,然而,无論从語法研究的角度上看,或是从語文教学的角度上看,虚詞都比实词复杂得多。因此,对于虚詞,我們必須下更多的工夫。对于实词,我們应当辩明它的意义,它的结构和变化,对于虚词就应当着重研究它的用法。譬如造房子,实词是砖瓦、木料,虛詞就是石灰、釘子,而虛詞中的語气助词就是油漆,明白了建筑材料的性质,使用又很适  相似文献   

9.
一談起詞汇教学,就使人联想起为分析作品扫清障碍。不錯,講解生字生詞,在小学語文教学中,的确有为分析課文扫清障碍的作用。但是,如果把詞汇教学的意义仅仅理解为扫除障碍,那就不完全了。我們都知道小学語文教学的基本任务是發展兒童的語言——提高兒童理解語言的能力和运用語言的能力。詞汇教学就有丰富兒童詞汇的意义。兒童掌握的詞汇丰富了,对提高理解語言和运用語言的以能力也就很有帮助。同时,概念是用詞来表示的,兒童掌握的詞愈丰富愈精确,也就意味着兒童掌握的概念的丰富和精确;而这对兒童認識能力的發展又有极大的好处。所以在小學語文教学中,談到加强基础知識的教育,就不能不研究詞汇教学。  相似文献   

10.
讀了王兆菁同志的“不要使汉語教材落后于学生的知識水平”一文之后,我同意王兆蒼同志的某些看法,但是在主要論点上,我不能同意他的意見。 (一) 王兆蒼同志說:“緒論編有許多內容都比小学学过的知識还要淺显。例如,绪論里講到詞类时,只提出了名詞,动詞和形容詞;講到句子成分时,只提出了主語和謂語。事实上,学生在小学时学过的有关知識远远超过这些。”因此他得出結論說,講绪論編“只用一个課时就完全可以了”。但是事实并不如此。我任教的学校也是一个大城市(哈尔濱)里的水平不算很低的学校,可是我的学生远不像王兆蒼同志所描写的那样。不錯,他們曉得汉語里有名詞、动詞和形容詞,但是在沒講汉語“緒論編”的时  相似文献   

11.
斯大林同志在“馬克思主义与語言学問題”一书中明确地指出,詞汇是构成語言的建筑材料,沒有詞汇,任何語言都是不可想象的。由此可見,在小学語文教学中,为了培养儿童理解語言的能力和运用語言的能力,让儿童逐步掌握有关詞汇的一些基本規律,正确地理解每一个詞的詞义,学会恰当地运用詞汇是极端必要的。我們必須大力加强詞汇教学。目前,儿童在习作时詞汇还不够丰富,用詞不当的现象还相当严重,这正是我們过去对詞汇教学还重視得不够的必然結果。詞汇丰富,构詞灵活是我們汉語的极其重要的优点之一。单說表示眼睛动作的詞,就有看、望、观、瞧、瞟、盯、瞅、盼、眺等几十个。这些詞,詞义都差不多,但各有不同的用法。因此,我們必須慎重地挑选最恰当  相似文献   

12.
一、教学的基本任务和步驟 语言教学的基本任务是要教会学生实际运用語言,对学汉語的留学生而言則是要教会实际应用汉語。要达到这一目的必須从基本詞彙和語法兩方面着手。这一点虽为大家所公認,但从某些教材的編写上看,却仍存在着不重視語法和詞彙的分析的現象。例如1954年五十年代出版社出版的吳索福編著的“中国語入門”一书就是如此。另一种情形是在講授課文时过于偏重思想內容的开发和篇章結構的分析,忽視了詞彙和語法。关于这一点,苏联的齐斯嘉柯夫教授在“論非俄罗斯学校的俄語教学”一文中說得很明确:“俄語教师的  相似文献   

13.
任何语言都一定具备语音、词汇和語法三个要素。词汇必須按照一定的语法規律組織起来,成为句子,才能比较完整地表达我們所需要表达的思想感情。因此,在小学語文教学中,除了必須教会儿童掌握一定数量的词汇以外,我们还必須让学生掌握一些初步的语法规律。学会分辨词类,了解詞的用法和語法特点,是掌握语法规律的第一步。我們在儿童的习作中,經常发現用词不当的現象,这一方面固然是由于他們对这些詞的词义了解得不深不透或似是而非,另一方面也是他們对词的一般用法和语法特点还不了解的緣故。让儿童了解一些主要词的用法和特点,习作中的病句就可  相似文献   

14.
词是語言的建筑材料。重視詞汇教学对发展儿童语言有着一定的意义。不少高年級語文教师,在来稿里写了他們有关詞汇教学的經驗。現在选擇一些例子,综合发表如下。  相似文献   

15.
1955——56学年度,我試教了初中一年級汉語、文学新課本。在参加全国語文教学会議期間和暑假期間,我又较仔細地学習了“初中汉語教学大綱(草案)”和“初中文学教学大綱(草案)”。在实踐和学習当中,我深深为汉語文学分科教学这一具有历史意义的改革感到兴奋;并且深深感到文学、汉語教学大綱(草案)規定的教材比原来的語文課本具有極大的优越性。然而我也感到它们还存在着不少缺点。这里,我仅就“初中汉語教学大綱(草案)”中所規定的教材分量及教学进度提出我个人的看法,我認为,这样規定有落后于学生知識水平的地方。首先,我不同意初中一年級学生用九个課时講汉語緒論編。因为,第一,緒論編有許多內容都比小学学过的知識还要淺显。例如,緒論里講到詞类时,只提出了名詞、动詞和形容詞;講到句子成分时,只提出了主語和謂語。事实上,学生在小学时学到的有关知識远远超过这些。此外“什么是詞”“什么是語調  相似文献   

16.
小学語文教学大綱里告訴我們:“……表示抽象概念的詞,要通过具体事物的观察、比較、概括来理解,要用具体的生活现象来解釋。”我在低年級教学字詞时,就是通过具体的生活現象来解釋一些抽象的詞的。“舒暢”这一詞比較抽象,我讓儿童在自己生活經驗中間来比较、体会。先指导儿童坐端正,問他們  相似文献   

17.
中学生学习英語感到困难的是单詞遺忘率相当大。学到新詞,忘了旧詞,給培养听、說、讀、写的能力带来很大的困难,影响了英語教学貭量的提高。一年来我們在詞汇教学中采取了一些方法,現在就初步收到的一些效果,綜合說明如下: 首先,各年級教师統一了对学生掌握单詞的要求,要求学生正确掌握每一个单詞的昔、形、义、詞屬和基本用法。結合教学实际,教师們进行了一些研究工作。 (一)学生掌握不好单詞的原因: 1.学生經常在单詞的拼写方面发生錯誤。拼写錯誤的根源有四: ①讀音不准,特別是元音音素,例如:把him讀成〔hem〕,question讀成〔(?)〕,  相似文献   

18.
小学語文課,教时少,教学时間紧,教师惟恐学生不理解课文內容,对作品的分析是很重視的,但是放松了詞汇教学,因此在学生考試中、作文里造句毛病多,尤其是解釋詞語感到很困难。我們发現了教学上的这一偏向,加强了詞汇教学,有如下几点作法和体会。一、要全面恰当:在小学語文課教学中,不但要求教师把詞汇教学貫串到每一个教学环节中去,而且要全面而恰当的講解詞語,使新詞为学生正确掌握运用。在詞汇教学时,最容易犯的錯誤是講简單了,学生不懂,造句吋用詞不当。例如“姓鮑的孩子”一課  相似文献   

19.
識字是閱讀的基础。教兒童識字是小学語文教学的首要任务。小学低年級的閱讀教学,应以識字为重点,但中、高年級也应加强識字教学。識字教学不能孤立地进行,字詞的出現或講解,必須紧紧与教材、与日常生活結合起来,这样兒童才容易接受了解。加强兒童对字詞的練習,运用的訓練很重要;这样他們学的字詞才巩固,才能灵活运用,从而提高閱讀和表达能力。根据兒童的語言基礎,不同的詞,应采取不同的方法出現和講解进行詞汇教学是为了帮助兒童更好地理解課文內容,而通过課文內容,又可以帮助兒童更好地理解詞汇的意义。因此,对那些阻碍兒童理解課文的詞,最好在課前講話中提出来講解,象很多的专用名詞,如瑞金、延安等,就用这个方法。另一方面,每一課中生字、生詞的多少是不一样的,如果把生  相似文献   

20.
書面語和口語应該是一致的,这就是所謂“言文一致”的原則。在进行現代汉語規范化工作的时候当然不得不考虑到这个問題。但是应該怎样来理解“言文一致”这个原則呢?又应該怎样根据这一原則来解决現代汉語的書面語和口語之間的关系呢?这就是我想談的問題。任何一种書面語总是在口語的基础上产生和發展起来的,并且書面語的發展一定要适应口語的發展。 現代絕大多数語言的書面語都是以現代口語为基础的。不論是俄文、英文、法文、西班牙文等西方語文或  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号