共查询到20条相似文献,搜索用时 672 毫秒
1.
刘昕子 《开封教育学院学报》2014,(2):24-25
笔者以对比语言学中对比分析理论为基础,对英汉思维习惯和英汉句法结构进行对比分析,试图探索其对学生英语句子方面的影响,培养学生的英语句子意识,进而提高学生的英语写作能力。 相似文献
2.
刘千凤 《河南科技学院学报》2009,37(1)
英汉对比分析对于大学英语教学具有重要的指导意义,尤其在提高学生的英语写作水平方面具有明显的效果。本文通过对英汉两种语言在词法、句法以及篇章差异方面的分析,可以帮助学生深入了解这两种语言文化和英语写作的规律,提高其写作水平。 相似文献
3.
杨艳兰 《宿州教育学院学报》2012,15(1):68-69,101
在英语写作中,学生往往因为忽视英汉两种语言的差异而导致英语写作水平不理想。本文主要通过英汉修辞的对比,从学生写作中布局谋篇及衔接手段出发,探讨如何有效地帮助学生提高英语写作能力。 相似文献
4.
伍剑蓉 《当代教育理论与实践》2011,3(6):109-111
从英汉对比和英英对比两个角度,探究对比法在高职语音教学中的应用。在英汉对比时,笔者考察了英汉元音、英汉辅音以及英语重音和汉语声调方面的对比教学;在英英对比时,笔者探讨了音的清浊、舌位、长短、唇形;语调的升降;音标的拼写形式以及英美发音等方面的对比教学。 相似文献
5.
徐岚 《四川教育学院学报》2008,24(1):79-82
在英语写作训练中,如何培养学生的应用能力,用正确、地道、纯正的英语表达自己的思想是一个刻不容缓的问题。要做到这一点,必须在写作训练中培养“英语意识”。英汉对比无疑可以从反面加强一个学生的“英语意识”。而英汉对比恰恰是当今写作教材编写中欠缺的一个部分。文章着重论述了基于英汉对比分析基础上的“英语意识培养”在写作教材中的重要性,并且尝试着提出了基于这一指导思想下的英语写作教材编写的提纲。 相似文献
6.
本文着重论述了英汉对比的理论意义,具体表现在:英汉对比研究对建立一个汉语语法体系起到了重要的作用,对当代语言学研究也有着重要的意义,还可以促进汉语界和英语界通力合作,消除英汉语研究之间的障碍. 相似文献
7.
移动事件研究大多集中在语言类型学方面,近来国内已有研究开始转向英语移动事件表达习得。既有研究表明,中国英语学习者在习得英语移动事件表达过程中,母语思维方式仍然对习得产生影响。在课堂教学中运用原文与译文进行英汉对比的方法,可以展现英汉移动事件表达系统差异,训练学习者高质量注意英语移动事件表达特征,提高学习者语言意识,促进教学效率。 相似文献
8.
通过英汉两种语言在修辞学方面的种种比较,有助于学生主动克服母语的负迁移影响,提高英语学习效率和英语写作水平。文章从英汉思维模式差异、英汉遣词造句的对比分析、英汉语篇衔接以及英汉文化含义差异在修辞风格上的体现等四个角度去探讨如何有效地帮助学生克服汉式英语,全面提高学生英语写作能力。 相似文献
9.
对比修辞研究对于英语写作教学不仅具有理论上的指导意义,而且具有极强的实用价值,文章着重从三个方面即英汉句子结构、篇章结构、段落划分来进行对比,旨在帮助学生深入理解和掌握英语写作规律,提高其写作能力. 相似文献
10.
苏爱英 《广西梧州师范高等专科学校学报》2006,22(2):48-50
对比修辞研究对于英语写作教学不仅具有理论上的指导意义,而且具有极强的实用价值,文章着重从三个方面即英汉句子结构、篇章结构、段落划分来进行对比,旨在帮助学生深入理解和掌握英语写作规律,提高其写作能力. 相似文献
11.
英语和汉语两种语言表达否定的方式有很多,它们都可以采用添加词缀的方式来表达否定的概念。该文通过对英汉否定词缀的对比研究,旨在找出英汉两种语言的否定词缀之间的差异性。 相似文献
12.
英语和汉语两种语言表达否定的方式有很多,它们都可以采用添加词缀的方式来表达否定的概念.该文通过对英汉否定词缀的对比研究,旨在找出英汉两种语言的否定词缀之间的差异性. 相似文献
13.
本文论述了教育教学领域对于英语写作教学中运用英汉对比法的研究情况,并结合笔者的教学实际,对英汉对比法在初中写作教学中的运用进行了实践研究.分析了英汉对比的内容范围和对比中应注意的问题。 相似文献
14.
语音是学好英语的基础,也是英语教学的难点。本文对英汉两种语言中的元音与韵母进行对比、辅音与声母进行对比、语调与声调进行对比,分析了两种语言在三个方面的差异,阐述了对英语语音教学的启示,旨在提高英语语音教学的效果。 相似文献
15.
16.
17.
英汉词汇释义的简单对照并不能彻底体现英汉这两种语言之间存在的深层差异。但通过词汇语义场释义的研究,就可以对每一个词汇有系统完整的认识,进而对英语有更完善的认知。文章以“高兴”语义场为例,对英汉语义场释义的对比研究进行具体分析。 相似文献
18.
张坤坤 《黑龙江教育学院学报》2012,31(2):140-143
英语和汉语相比较而言,英语名词使用频率高,具有静态优势,而汉语动词使用频率高,具有动态优势。通过英汉互译文本的对比分析,可以在一定程度上验证英语的静态优势及汉语的动态优势,而认识到这一规律可以反过来为翻译和翻译研究所用。 相似文献
19.
本文讨论了英汉对比语言学的概论及意义;通过英语和汉语在句型、词汇及文化差异等三方面的对比,揭示了英汉对比语言学对大学外语教学的启示。 相似文献
20.
王昕 《新乡师范高等专科学校学报》2006,20(4):139-141
大学生在用英语写作时不可避免地受到母语的负面影响。本文采用英汉对比分析的方法,剖析英语和汉语在篇章结构、句子结构和修辞方面的差异,极力削弱母语对大学生英语写作的不利因素,从而提高大学生的英语写作水平。 相似文献